Мужеубийца - [12]
Он чуть наклонился вперед и посмотрел мне в глаза:
– Пэгги, я советую тебе попросить Лайонела Уиндоу покинуть Лэндфорд-Хауз. Этот человек никогда не являлся другом Марка. У них были лишь деловые отношения, только и всего. С чего вдруг он просто так заявляется в Лэндфорд-Хауз и чуть ли не напрашивается в гости? Ведь так все было?
– Ну да, примерно так. Хотя, конечно, я его сама пригласила остаться. Кажется, ему здесь очень нравится.
– Нисколько не сомневаюсь, – усмехнулся Даниэль.
– Кстати, я ему нравлюсь, – призналась я. – Кроме того, история, которую ты рассказал о Лайонеле и его семье, не имеет ничего общего с тем, что он сейчас здесь.
– Да, но как наследница Марка ты представляешь собой весьма лакомый кусочек для охотников за богатыми невестами.
– По твоему, он надеется, что я выйду за него замуж? – мне вдруг стало жарко от воспоминаний о его страстном поцелуе в коридоре. Даниэлю точно не стоит об этом знать, иначе разразится драма.
– Все может быть. У него сейчас пустой карман, и женитьба на богатой наследнице сможет поправить его финансовое положение.
– Я всего несколько месяцев, как вдова. Которую, к тому же, до сих пор обвиняют в убийстве. Лайонел пообещал мне помочь в поисках настоящего убийцы.
– Как и я? Ну, тогда мы точно найдем убийцу! – саркастично произнес мужчина. – Ну, как говорится, дурака учить – что мертвого лечить. Не смею тебя больше задерживать, Пэгги.
– Даниэль, пожалуйста, – я умоляюще протянула к нему руки. – Ты не должен так со мной говорить. Мы же друзья!
– Да, мы друзья, Пэгги, – произнес он уже не так отстраненно.
– Я бы хотела тебе кое-что показать, Даниэль, – сказала я. – Ты подождешь меня пару минут здесь? Я сейчас приду.
* * *
Я была уверена, что оставила книгу с письмами предков Марка у себя на кровати. Но там я ее не нашла. Я перерыла всю комнату, но книга исчезла.
Лайонел? Может, это он был здесь и взял книгу? Я вышла из спальни, поспешила по коридору и постучала в дверь комнаты для гостей.
– Войдите! – крикнул он, и я повернула ручку двери.
Лайонел поднялся мне навстречу, когда я зашла в комнату.
– Пэгги, какой сюрприз! На ваш визит я никак не рассчитывал!
– Лайонел, оставьте болтовню, – сразу осадила его я. – Я ищу книгу. Ага, вот она, – воскликнула я и показала на кровать.
– Простите, Пэгги, это я ее взял. Раз уж у вас гости… Или Даниэль уже уехал?
– Нет, Лайонел. Вы не находите, что неприлично входить в мою комнату и что-либо брать без спроса?
Он виновато улыбнулся и попытался задействовать все свое очарование:
– Но я не хотел вам мешать. Я бы вернул книгу на место.
Его улыбка стала еще шире. Я подумала о том, что мне только что рассказал об этом человеке Даниэль, и решила позднее напрямую спросить его о рубине «Стюарт».
Лайонел взял книгу и протянул ее мне:
– Сообщите мне, когда ваш друг уйдет, хорошо?
Даниэль стоял у окна библиотеки и смотрел на улицу. При моем появлении он медленно обернулся.
– Вот что мне хотелось тебе показать, – я протянула ему томик. – Я пока еще ее всю не прочла, только пролистала. Видимо, отец Марка издал ее на свои деньги. А Лайонел нашел ее в библиотеке. Он очень интересуется этой темой, – тихо добавила я.
– Правда? – Даниэль взял книгу, прочитал ее название и полистал. – Возможно, он ищет надежное место, чтобы спрятать рубин.
– До этого ты говорил, что он предположительно продал его.
– Предположительно. Да, я так сказал. Но вполне возможно, что рубин до сих пор у него.
– И ты думаешь, что он повсюду носит этот камень с собой?
– Это вряд ли. Но где бы он его сейчас не спрятал, это место кажется ему не достаточно надежным, – Даниэль положил книгу на стол. – Мне нужно идти. Хорошенько подумай, Пэгги, хочешь ли ты и дальше держать у себя в гостях этого человека. Я тебе советую выставить его за дверь.
– Я подумаю об этом, – дипломатично ответила я, чтобы снова не злить Даниэля. – Когда ты снова заедешь?
– Пока не знаю. Я просто завален работой.
Мне стало как-то холодно и неприятно. Ощущение того, что я, возможно, стремительно утрачиваю дружбу с Даниэлем, опустошало меня…
* * *
Мне не понадобилось сообщать Лайонелу, что Даниэль уехал. Когда я закрыла дверь и обернулась, он уже спускался по лестнице.
– Наконец-то! – крикнул он. – О, Сара, вот и вы! Как вы смотрите на то, чтобы сегодня устроить праздничный ужин и выпить шампанского? Сара, что сегодня может предложить кухня?
– Не желаете жареного фазана, сэр?
– Конечно, Сара! И насколько я вас знаю, он будет превосходен!
– В этом вы можете на меня положиться, сэр.
– И, пожалуйста, лучшего шампанского, которое есть у вас в доме, Сара!
– Ну, это в компетенции Эдварда, – сказала Сара и направилась в сторону кухни.
Я молча слушала этот разговор. Лайонел чувствовал мое возмущение. И смеялся над ним.
– Пэгги, пожалуйста, не злитесь. Вы же не против фазана?
Наконец, я справилась со своим гневом и смогла говорить:
– Лайонел, вы переходите все границы. Вы так не считаете?
– Абсолютно не считаю, – он потянул меня за собой, крепко держа за руку, как упрямого ребенка, и открыл дверь в библиотеку.
– Лайонел, вы… да, вы… У меня просто нет слов, чтобы выразить то, что я о вас думаю.
Лаура увидела в зеркале необычную картину. Крупным планом оно "показывало" щеголя в безупречном костюме и с усиками а-ля Пуаро. Он склонился у кровати, на которой лежал спящий Майкл, и вставлял в руку парню окровавленный нож. Он что-то говорил при этом, но настолько неразборчиво, что Лаура не поняла ни слова. Она только видела, как шевелятся его губы, и как они потом искривились в издевательской ухмылке. Ракурс немного поменялся - теперь зеркало показывало ту же комнату, но с другой стороны. Это, должно быть, ей снится.
Когда тьма сгущается, выходит Носферату – вампир, подавляющий любую волю…Веронике казалось, что от страха она лишится рассудка. В этот жуткий момент она проклинала свое любопытство. Теперь девушка поверила, что все происходящее не запутанная сказка, а ужасная правда. И сейчас она находится на волосок от гибели. Еще мгновение, и Вероника станет кошмарным монстром, который по ночам нападает на людей…Когда Фукс снова рванул девушку к себе, она постаралась собрать все силы и ударила его. Но тот увернулся, и ее рука встретила только дверь в подвал.
Виктории казалось, что ее окружает едва проницаемая пелена. Она слышала голоса, громкие приказы, быстрые шаги, но звуки были такие смутные, словно все происходило в параллельном пространстве. При этом она точно знала, что снаружи, на палубе, всего в нескольких метрах от ее каюты должны были начаться первые съемки.Вдруг голоса заглушило всхлипывание: «Мамочка, мамочка, почему ты не приходишь?» Она в ужасе раскрыла глаза. Голос напоминал любимую игрушку-неваляшку ее сына. Дирк? Женщина хотела вскочить, но тут же почувствовала шум в голове и снова откинулась на подушки.Она увидела нечто невероятное.
Одри не спеша поднялась по крутой лестнице и с усилием толкнула тяжелую дверь на чердак. Темнота непроглядная! В нос ударил затхлый запах плесени и пыли. Куда же она подевала лампу? Может быть, она оставила ее около старого сундука? Или под слуховым окном? В тщетных поисках девушка осторожно пробиралась через старый хлам. Вот! Наверное, это она! Одри нащупала округлую поверхность, приятно холодившую ладонь. Она протянула вторую руку, чтобы обхватить абажур, и внезапно напоролась на что-то острое: это были зубы! Девушка громко вскрикнула, резко отдернув руку.
Она таится во мраке и прячется в пламени камина. У нее много обличий и имен. Она является ему в образе девушки с бледной кожей и волосами цвета воронова крыла. Она хищным взглядом наблюдает за ним. Она – муза, которая скрывается в глубинах его разума. Но что, если однажды она обретет плоть и кровь?Он – семнадцатилетний Эдгар По. Ему не терпится покинуть родной город и уехать учиться в университет. А еще – поскорее жениться на юной красавице Эльмире. Но ее семья против брака, ведь Эльмира и Эдгар слишком молоды. К тому же отец юноши хочет лишить сына средств к существованию, чтобы тот не смог учиться и сочинять стихи.И однажды юный поэт выпускает на свободу свою музу, совершенно не подозревая, что его ждет.
Если жена слепила из воска куклу с лицом мужа и воткнула в нее булавки, какой достойный ответ на это может дать муж?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодой программист Андрей живет жизнью обычного человека: работает, отдаляется от семьи, его мысли заняты незначительными вещами. Но все меняется, когда однажды он оказывается захвачен террористами, и его жизнь оказывается на волоске. Познакомившись с человеком, который потерял все, Андрей дает объективную оценку реальности: не стоит ждать спасения, ибо спасение в руках самих заложников. Им дано всего двенадцать часов. Кто и какую попытку предпримет, чтобы спасти свою душу?
Книга о нашей жизни. О предрассудках, страхе, вере. Главный герой ищет путь к самому себе. Фантастический триллер, который заставит тебя взглянуть иначе на свою жизнь. Книга изменившая мир человека, его взгляды и цели.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.