Мужчина и женщина в волнах истории - [12]

Шрифт
Интервал

Неизвестно, сколько ещё времени длилась бы эта идиллия, но её прервал Франческо дель Джокондо. Ему, скорее всего, стало известно о любви его жены к маститому художнику. И уезжая на несколько месяцев по своим торговым делам в Калабрию, обманутый муж потребовал, чтобы жена сопровождала его. Как ни противилась этому Лиза, ей пришлось подчиниться.

Разлука была невыносима для обоих. И всё же …

– Я не хочу, чтобы ты уезжала, – шептал Леонардо, прижимаясь лицом к коленям сидящей перед ним женщины. – Я не смогу без тебя, Мадонна.

– Бедный мой, – она погладила склонённую к ней голову, взяла в ладони его лицо и заглянула в полные слёз глаза, – мне тоже больно, мой любимый, как будто сердце из груди вынимает кто-то. Но остаться я не могу. Такова воля моего супруга, и противиться ей мне не позволяет забота о детях.

– Но как же мне жить без тебя, Мадонна? Я дышать не могу, когда тебя нет рядом. А разлука предстоит долгая.

– Я верю, что мы ещё встретимся, мой хороший, и ты допишешь, наконец, мой портрет. Ведь он так и не закончен. А ты сильный мужчина. Ты самый сильный из всех. Ты сумеешь меня дождаться. А я буду жить мечтами об этой минуте. Моё сердце остаётся с тобой.

С огромным трудом разняли они объятия, и Лиза, пошатываясь, покинула мастерскую художника. И никто, кроме неё, не знал, что она уносит с собой не только сердце горячо и искренне любящего её мужчины, но и его дитя.

Встретиться им больше не довелось. Судьба развела их навсегда. И каждый из них унёс в сердце свою единственную любовь.

Леонардо провёл оставшиеся годы жизни в занятиях тем, что любил всегда. Он вёл инженерные разработки, занимался наукой, написал картины «Мадонна в скалах», «Святой Иоанн Креститель», свой единственный автопортрет, серию рисунков «Потоп», сделал сотни зарисовок и набросков. Он занимал себя работой до изнеможения, чтобы как-то справиться с горем разлуки с единственной любимой им женщиной. Её недописанный портрет он всегда держал при себе, и он сопровождал его во многих переездах из города в город. Леонардо продолжал выполнять заказы французского короля Людовика Х11. Потом, когда старый король умер, его преемник Франциск 1 предложил стареющему Леонардо своё покровительство и пригласил его во Францию. Двор молодого короля располагался в замке Амбуаз в долине Луары – прекрасные места, способные вдохновить любого художника. Но силы Леонардо были уже на исходе, и он не мог ни рисовать, ни заниматься науками. Однако Франциск глубоко почитал великого человека и держал его при своём дворе как советника, обеспечив ему спокойную и сытую старость.

Здесь же, в Амбуазе, и завершил свой жизненный путь и был похоронен великий живописец и учёный, человек, намного опередивший своё время. Человек, которого любили и ненавидели современники. Прославленный Рафаэль обожал Леонардо и старался подражать ему. И столь же страстно ненавидел его знаменитый Микеланджело, ревновавший мудрого Леонардо к искусству.

Леонардо было всего шестьдесят семь лет, когда он умер, но казался он намного старше. Трудная жизнь и разлука с единственной любимой женщиной подорвали его силы. Свою самую дорогую картину, с которой не расставался никогда, Леонардо оставил Франциску, согревшему его последние годы. Король по достоинству оценил великолепное произведение живописи, сохранил его в своём замке и тем открыл ему дорогу к зрителям в будущем.

Женщина же, изображённая на картине, прожила оставшиеся годы жизни во Флоренции. Вырастив детей, она ушла в монастырь Святой Урсулы. И только перед самой смертью призналась своей младшей дочери Мариетте, часто навещающей её, кто был в действительности её отцом. Лиза Джоконда, Монна Лиза Леонардо да Винчи на двадцать три года пережила единственного мужчину, которого любила, и по которому всегда тосковало её сердце. Но образ её, созданный гением этого человека, прошёл сквозь века, как символ и свидетельство великой любви.

Короткая любовь королевы

Франция, Париж

Весна 1625 года

Судьба, щедро одарившая Анну Австрийскую красотой и привлекательностью, забыла приложить к этому дару счастье. Родиться принцессой королевской крови – испытание не из лёгких в любой стране, но быть инфантой испанского королевского дома, это нечто совсем особое. Строгие, нет, строжайшие требования, жесточайший контроль, драконовский этикет. А её угораздило появиться на свет именно в семье короля Испании Филиппа 111. Матерью Анны была Маргарита Австрийская из династии Габсбургов. Это наложило свой отпечаток на внешность девочки – на испанку она похожа не была совсем – и, по-видимому, на характер тоже.

Когда инфанте исполнилось четырнадцать лет, её отдали в жёны французскому королю Людовику Х111, с которым она была помолвлена ещё в детстве – сугубо из соображений политических, разумеется. Поначалу пребывание во Франции, да ещё в роли королевы показалось девочке сказочным праздником, ведь нравы здесь были куда свободнее, и ей казалось, что радостям и праздникам не будет конца. Но жизнь быстро отрезвила её. Нет, конечно, с праздниками и увеселениями здесь было куда лучше, чем в Испании. Однако, оказалось, что при этом дворе нужно держать ухо востро, поскольку вражде, противостоянию и заговорам не было конца.


Еще от автора Лилия Подгайская
Злой рок короля Генриха

Первый король из династии Тюдоров ухватился за доставшуюся ему власть руками и зубами. И принялся устанавливать свои законы и чинить своё правосудие, дорого стоящее англичанам. Многие дворяне, даже самого знатного рода, заплатили за это своей жизнью уже после злополучной битвы при Босуорте, в которой пал преданный неверными подданными Ричард III. И безгранично тяжёлой оказалась судьба женщин из противостоящего королю лагеря — они теряли дом, дорогих людей, любовь, свободу и нередко саму жизнь. Мало кому из них удалось выскользнуть из-под тяжёлой руки нового короля.


Жестокое время Тюдоров

Сверкающее роскошью правление Генриха VIII Тюдора, короля «Синей бороды», на деле стоило жизни многим его подданным, как аристократам, так и совсем незнатным людям, которым приходилось выбирать между плахой и костром. И вовсе незавидная судьба ожидала женщин, на которых падал благосклонный взгляд всесильного монарха. Но самым опасным для жизни было в стране положение королевы. От них он избавлялся легко, и никто не знал, когда могучему Генриху вздумается искать себе новую жену. Его старшая дочь, Мария, жестокостью пошла в отца.


Буря на острове

ХI век, Англия. Нашествие на остров армии нормандского герцога Вильгельма, ставшего новым королём Англии, совершенно изменило жизнь Эльгиты, дочери небогатого тана из Восточной Англии. Но она, в отличие от многих, гораздо больше нашла, чем потеряла. Нормандский рыцарь Морис де Гранвиль, завладевший её поместьем, не только дал ей надёжную защиту, но и исцелил её искалеченную душу и научил любить. Буря, шумевшая на острове долгих шесть лет, принесла Эльгите замечательного мужа и радость семейной жизни. Даже в самые мрачные периоды истории люди остаются людьми – они ищут и находят своё счастье.


Капризы судьбы Джейн Вудвилл

Жизнь в доме злой и жестокой мачехи стала для Джейн, незаконнорожденной дочери барона Вудвилла, сущим адом, когда она повзрослела. Унижения, издевательства и прямое насилие заставили девушку искать спасения в большом мире за воротами поместья, который принял её, однако, отнюдь не ласково. Приют и надёжную защиту Джейн обрела только в замке берегового разбойного лорда, заменившего ей отца, слишком слабовольного, чтобы оберечь от зла женщину, которую любил, и их дочь. А любовь к Джейн приплыла на корабле от далёких берегов Шотландии и позвала за собой в эту суровую страну, где бесконечно бушуют сражения.


Битва за любовь

Наследница небольшого пограничного замка Лорен Эшли и молодой шотландец Ранальд Мюррей, стремящийся найти своё место под солнцем при английском дворе, становятся супругами по воле короля. Но … Для неё он – единственный на земле мужчина, завоевавший её сердце с первого взгляда, а она для него – просто довесок к замку и землям. Для мужчины главное в жизни – служба королевскому дому. Но постепенно Ранальд понимает, что в его жизни всё намного сложней, и эта женщина, мать его наследника, стала значить для него гораздо больше, она завоевала его сердце.


Роза и меч

Мужчина, прокладывающий себе дорогу в жизни мечом, встретил на пути нежную Розу, молодую и пугливую. И зачем она ему? Но за девушкой дают отличное придание, а деньги в край нужны для укрепления замка, полученного от короля. Приходится жениться. А дальше всё пошло совсем не так, как думалось суровому рыцарю.


Рекомендуем почитать
Морфология истории. Сравнительный метод и историческое развитие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выстрел в Вене

«Выстрел в Вене» — остросюжетный роман о невероятной истории спасения практически святого человека во время Второй мировой войны, за которую приходится платить по счетам его сыну уже в XXI веке. Внук советского офицера ищет в Вене встречи со знаменитым музыкантом из Аргентины. Но почему на ту же встречу стремится успеть старый немецкий антифашист? О цене свободы писали многие. А есть ли цена у святости? В серии «Твёрдый переплёт» издаются книги номинантов (участников) литературного конкурса имени Ф.М.


Золотой город

Книга повествует об истории полка конкистадоров, нашедших легендарный золотой город (Эльдорадо), что их и погубило.


Книга увеселений

“Книга увеселений” написана Забарой в 12 веке. Автор, врач и сочинитель, рассказывает о своем путешествии по Испании с неким Эйнаном, оказавшимся дьяволом. Юмор – несомненное достоинство произведения. Перевод с иврита: Дан Берг.


Первый дозор

Первый дозор – зарисовка о службе в погранвойсках, за год до развала СССР, глазами новенького сержанта, прибывшего на заставу, граничащую с Афганистаном. Его первый дозор, первое нарушение, первая перестрелка.


Клад

Легкое переплетение популярных жанров современной литературы, способное удовлетворить самого требовательного читателя.