Мужчина ее мечты - [30]
Робби обошел периметр, очевидно, хорошо ориентируясь в темноте.
— Здесь нет двери, ведущей в подвал.
— Она снаружи, — Хизер осветила ступеньки. — Справа.
Робби пошел первым. Жан-Люк не отходил от нее ни на шаг.
Теплый воздух плотной влажной массой ласкал ее голую кожу. У уха запищал комар, и Хизер отмахнулась от него рукой.
Проклятый кровосос.
— Где? — Жан-Люк поднял рапиру и повернулся вокруг. Хизер рассмеялась.
— Охотитесь на комара с рапирой в руках? Желаю успеха!
Он сделал удивленные глаза.
— Я подумал, что вы имели в виду нечто большее.
— Например, летучую мышь? Сомневаюсь, что в Техасе водятся мыши-вампиры.
— Кто знает, — пробормотал Жан-Люк и кивнул в сторону Робби: — Он нашел подвал.
Хизер услышала лязг цепей. Посветив фонариком, она увидела, как Робби склонился над входом в подвал.
— Только не говорите, что его заперли. Подвал предназначен для укрытия туристов на случай торнадо.
Робби вытащил цепи из круглых ручек двери.
— Замок сломан.
К Хизер усомнилась в правдивости слов шотландца. Хотя разве мог он обладать такой силой, чтобы сорвать замок?
— Дай помогу. — Жан-Люк открыл одну из створок дверей, а Робби — вторую. Хизер направила луч света в зияющую черноту. Фу, что заставило ее поехать с ними?
— Итак, кто хочет спуститься в черную бездну неизвестности первым?
— Я. — Робби начал спускаться вниз по ступенькам, с мечом наготове.
— Вам не нужен фонарик? — спросила Хизер.
— Я и так вижу, — ответил Робби.
Она продолжала светить в шахту.
— Вы были правы, — прошептала она Жан-Люку. — Мне не следовало ехать.
— А как насчет того, чтобы быть хозяином своей судьбы?
— Я в это продолжаю верить, как и в то, что могу защитить себя. Меня беспокоит другое: вас будут занимать мысли не столько о поимке Луи, сколько о моей безопасности.
— Вы правы. По этой причине я и взял с собой Робби.
— Я не хочу мешать вам или подвергать опасности.
— Со мной ничего не случится. — С рапирой в руке он подошел к ней с правой стороны. — Держитесь рядом со мной.
Жан-Люк начал спускаться вниз.
Положив ладонь Жан-Люку на плечо, Хизер последовала за ним в темноту.
Подвал полностью соответствовал описанию Фиделии. Темный. Без окон. Каменные стены. От толстого слоя пыли у Хизер зачесался нос. Вдоль стен лежали груды мусора.
— Осветите потолок, — тихо попросил Жан-Люк.
Она направила луч света вверх. Неужели они полагали, что Луи будет висеть под потолком? Это было уже слишком.
— Все чисто, — объявил Жан-Люк.
Хизер облегченно вздохнула.
— Отлично. Маньяков-убийц здесь нет.
— Нет. Опасность не угрожает.
Робби обошел помещение по кругу. Когда приблизился к темному углу, от него в сторону замельтешили маленькие лапки.
— Крыса! — Хизер схватила Жан-Люка за руку.
Он забрал фонарик и осветил зверька.
— Не бойтесь. Это всего лишь мышь.
— Вы шутите? Она же огромная!
— Это маленькая безобидная полевая мышка.
— Разве вы не слышали? В Техасе все огромных размеров.
— Наши крысы во Франции посмеялись бы над вашей мышью. — Жан-Люк обнял ее за плечи. — Если вы не видели парижских крыс, вы ничего в этой жизни не видели.
— О, как это романтично… но не надо.
— А вот и огромная, с гигантскими когтями и острыми клыками. Спокойно.
Он рассмеялся, когда она обхватила его руками за шею.
— Что? — Хизер вдруг осознала, что ее лицо находится совсем близко от его лица.
— Я пошутил. — Его руки сомкнулись вокруг ее талии. — Но не стану извиняться. Результат меня вполне устраивает.
— Бесстыжий. Вы напугали меня.
Ей следовало ударить его. Или хотя бы оттолкнуть. Но в его объятиях было так хорошо, и от его крепкой груди веяло таким уютным теплом.
Жан-Люк потерся подбородком о ее лоб. Мягкое и в то же время сугубо мужское прикосновение щетины действовало успокаивающе.
— Сомневаюсь, чтобы Луи был здесь, — объявил Робби. — На пыльном полу остались бы следы.
— Согласен. — Жан-Люк продолжал держать Хизер в своих объятиях.
Буркнув что-то под нос, Робби спросил:
— Может, мне оставить вас двоих наедине?
— Мы идем, — хмыкнул Жан-Люк. — На сегодня с нас хватит.
Хватит искать Луи или хватит обниматься? Она бы еще с удовольствием пообнималась несколько минут. Или час, а то и два. Последовав за ними к лестнице, Хизер взяла Жан-Люка за руку, чтобы подняться по ступенькам. После спертого, затхлого воздуха подвала ночь дохнула свежестью.
— Завтра возобновим поиски, — объявил Жан-Люк, когда они с Робби закрыли двери подвала.
Завтра? Это будет воскресенье.
— У меня другие планы, но потом мы могли бы куда-нибудь поехать.
— Какие планы? — Жан-Люк проводил ее до машины. — Я не могу оставлять вас без охраны.
— Я вызвалась помогать на ярмарке. Церковь хочет собрать деньги на оборудование детской площадки. Мне нужно прийти туда пораньше, расставить стулья и все такое. Фиделия и Бетани тоже будут там.
Жан-Люк нахмурился:
— Там может быть небезопасно. Нам с Робби тоже придется прийти.
Робби застонал.
Хизер широко улыбнулась:
— Отлично! Начало в семь. В Риверсайд-парке.
— Чудесно. — Жан-Люк открыл дверцу машины. — А потом продолжим поиски Луи, если припомните другие места, соответствующие описанию Фиделии.
— Ладно. — Хизер села в машину.
Она слышала, что Жан-Люк и Робби что-то тихо обсуждали — возможно, стратегию, как наилучшим образом организовать ее с Бетани охрану. Хизер убрала фонарь в сумку с «глоком». С появлением Жан-Люка ее жизнь стала куда более захватывающей.
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.
Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.
Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…
Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.