Мужчина ее мечты - [29]
Она посмотрела на него с удивлением:
— Вы тоже.
Жан-Люк направился к гаражу, чтобы вернуть лопату на место.
— Я привык сам решать свои проблемы.
Она пошла рядом.
— И я одна из ваших проблем.
Он остановился.
— Вовсе нет. Мне нравится проводить с вами время. И мне страшно жаль, что вы и ваша дочь подвергаетесь опасности.
Она задумчиво на него посмотрела:
— Значит, вы признаете, что это из-за вас я в опасности?
К чему она клонит?
— Да.
Он снова зашагал к гаражу.
— Тогда должны согласиться, чтобы и я поехала с вами на поиск Луи.
Он снова остановился.
— Не согласен и не соглашусь.
— Но вы должны. Вы же знаете, что я объявила войну страху.
— Да, знаю, но я не хочу подвергать вас еще большему риску, чем… — Он замолчал, когда она подошла ближе и положила ладонь ему на грудь. То, как она смотрела на него умоляющими глазами, заставило его сильнее стиснуть черенок лопаты и эфес рапиры, чтобы не поддаться искушению заключить ее в объятия. — Вы пытаетесь поколебать меня своими женскими чарами?
Она отдернула руку от его груди, потом вдруг улыбнулась и вернула ее на прежнее место.
— Думаете, я могла бы?
— Возможно. Все зависит от степени вашей… убедительности.
Она взяла его за лацкан черного пальто.
— Мной так часто помыкали в жизни, что мне нужно доказать себе, что я тоже что-то умею.
— И вы решили соблазнить меня.
— Нет. Просто я хочу поехать с вами. Мне нужно принять в этом активное участие.
— Какое разочарование.
— Что я хочу сама решать свою судьбу? — изумилась она.
— Нет, что меня не будут соблазнять. А мне бы хотелось, чтобы меня соблазнила сильная решительная женщина.
Хизер рассмеялась и наградила его кокетливым взглядом.
— Ночь еще только начинается.
— Это правда, — улыбнулся он.
— Значит, мы договорились, — объявила она.
Его улыбка испарилась. Как это случилось, что он перестал контролировать ситуацию? Хизер Уэстфилд обвела его вокруг пальца. И Боже, ему это нравилось.
Глава 9
— Поворот будет через несколько миль на этой дороге, — сказала Хизер, взглянув на Жан-Люка.
— Хорошо.
Ночь стояла ясная. Сумка Хизер с «глоком» Фиделии стояла на полу. Робби Маккей сидел на заднем сиденье со своим тяжелым мечом и тонкой рапирой Жан-Люка. Жан-Люк настоял на необходимости захватить по дороге шотландца.
Хизер взглянула на него украдкой. У него было худощавое лицо, особую привлекательность которому придавали высокие скулы и волевой подбородок. Прошлой ночью тщательно выбритый, аккуратный и безупречный в своем элегантном смокинге он походил на сексуального Джеймса Бонда. Сегодня, с щетиной на щеках и черными взъерошенными кудрями, он казался еще сексуальнее. Его черные слаксы и футболка выглядели поношенными, но практичными и удобными, а длинное черное пальто придавало ему несколько зловещий вид.
Неудивительно, что Билли смотрел на него с подозрением. Жан-Люк выглядел загадочным. И неистовым. И силы, по-видимому, у него было немерено, раз сумел выдернуть лопату из земли одной рукой. С одной стороны, он конструировал одежду для женщин, проявляя воображение и изобретательность, с другой стороны, охотился на преступников вроде наемного убийцы Луи. В нем определенно было множество загадок и тайн. Но, Боже, какой же он сексуальный.
Неужели он и вправду надеялся, что она начнет его соблазнять? По тому, как он говорил с ней и как смотрел на нее, Хизер могла заключить, что это он пытался ее соблазнить. В ее голове пронеслись всевозможные варианты развития событий. Она была уверена, что, если бы решилась с ним заигрывать, он бы не стал ее останавливать. Об этом свидетельствовали взгляды, которые он то и дело на нее бросал.
Он смотрел на нее с такой горячей пронзительностью, что ее тело покрывалось гусиной кожей. Он буквально пожирал ее глазами.
— Вы в норме? — Справился Жан-Люк, взглянув на нее.
— Да. — Хизер отвела глаза. Он, вероятно, почувствовал ее взгляд. — Вот и съезд.
Она указала на тускло освещенный знак справа.
Жан-Люк сбавил скорость и свернул на узкую проселочную дорогу.
— Здесь очень пустынно, — заметил Робби. — Хорошее место для укрытия.
— Там дальше площадка для туристов. — Хизер указала на уходящую влево грунтовую дорогу.
— Туристы? — Жан-Люк бросил на Робби обеспокоенный взгляд.
— Вот паскудство, — ругнулся тот.
По голым рукам Хизер поползли мурашки.
— Думаете, туристы могут быть в опасности?
— Да, если Луи здесь. — Медленно двигаясь по дороге, Жан-Люк внимательно исследовал глазами местность справа и слева. — Ему могут понадобиться деньги и… пища. Это то место? — Он указал рукой вперед.
Прищурившись, Хизер с трудом разглядела впереди каменное сооружение.
— Да. Можно припарковаться вон там, возле детской площадки.
Освещенные фонарем качели и горки были пустынными и серыми. В ореоле света вокруг лампы роились насекомые. В теплом, влажном воздухе качели застыли в полной неподвижности.
Хизер вышла из припаркованной машины и зажгла фонарик. Следом вышли Жан-Люк и Робби, вооружившись клинками.
Она повесила сумку на плечо.
— Готовы?
Жан-Люк дотронулся до ее локтя.
— Держитесь рядом со мной.
Робби двинулся вперед. Хизер поднялась по ступенькам вместе с Жан-Люком.
Все четыре стены убежища имели большие открытые окна, продуваемые насквозь в жаркие летние дни. Повсюду на холодном бетонном полу валялись сухие листья. Где-то высоко среди балок захлопала крыльями птица. Посреди помещения тянулся ряд деревянных столов для пикника.
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.
Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.
Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…
Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
Я Лебедева Анжелика. Мы с братом сироты из бедной семьи, и по этому он пытается разбогатеть всеми путями. Вплоть до того, что играет в карты на деньги. Он проиграл все, в том числе и меня! Да, да…проиграл меня в карты какому-то неизвестному мужчине, которого я ещё не видела, но уже называю Монстром.По дороге к дому Монстра, я убегаю из автомобиля, в лес, и встречаю там красивого незнакомца.Сможет ли он спасти меня? И кто он вообще такой?Может он сын этого Монстра? Но он говорит, что всего лишь его водитель!
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.