Муж в наследство - [98]
— О, Йэн, — исступленно прошептала она, цепляясь за него. — Позволь мне любить тебя. Пожалуйста, пожалуйста… не отвергай меня, ведь у нас вся жизнь впереди и мы можем быть вместе…
Казалось, он застыл на некоторое время, но затем она почувствовала, что он немного расслабился, тут ее начали душить рыдания, и слезы облегчения потекли по ее щекам. Йэн обхватил ее руками и привлек ее к себе, она почувствовала на своих волосах его дыхание.
— Да поможет мне Бог, — пробормотал он. — Я пытался обойтись без тебя, Джейси, пытался разлюбить тебя. Но я ничего не смог поделать со своими чувствами: они такие же буйные, как пожар, спаливший эту землю.
Она отстранилась, впившись глазами в его лицо, боясь поверить в то, что она услышала.
— Ты меня любишь? А разве ты не уверял меня в обратном?
Йэн мягко улыбнулся одними уголками рта, от этой улыбки у Джейси всегда трепетало сердце. Но в следующее мгновение его лицо вновь стало серьезным.
— Да, — сдержанно сказал он. — Я люблю тебя. Но столь тонкие чувства здесь не очень уместны. Это суровая страна, Джейси.
Джейси встала на цыпочки и поцеловала его в подбородок. Его щетина нуждалась в бритве: шершавая кожа колола ей губы.
— Мы будем растить нашу любовь, Йэн, — сказала она, — и она будет становиться все больше и больше, пока не превзойдет все то, что может дать нам эта земля.
Он дотронулся до ее носа, на его губах все еще играла улыбка, но голубые глаза вдруг потемнели.
— Будет нелегко отстроить все заново, дорогая.
Она отступила назад и засучила рукава.
— Давай начнем, сказала она, вскинув голову и улыбаясь.
Йэн засмеялся и схватил руками ее лицо.
— Сумасшедшая маленькая янки, — пробормотал он, потом наклонился и поцеловал ее так сильно, что, когда поцелуй кончился, ей пришлось прислониться к косяку раскрытой двери, ища опоры.
— Я лучше поеду в город и заберу Криса, — сказала она, переведя дыхание.
Йэн взял ее за руку и потянул через порог в большую, прохладную, просто обставленную комнату, хранившую эхо страстей и клятв.
— Только не сейчас, — сказал он, захлопывая за ними дверь.
Джейси прислонилась к двери и закрыла глаза, уступая Йэну, который расстегивал ее блузку пуговица за пуговицей. Они уже давным-давно не занимались любовью, и их желание было безудержным.
Через несколько минут они уже лежали в постели обнаженные, извиваясь в объятиях друг друга и упиваясь своей страстью.
Джейси испытала наслаждение первой, издав крик и выгнувшись на покрывале. Она еще билась и металась, когда Йэн застонал и застыл, проникнув в теплую глубину ее тела.
После этого они лежали в объятиях друг друга. Изнемогший, Йэн вскоре заснул, а Джейси все еще продолжала обнимать его, улыбаясь и плача, обещая себе и всем ангелам на небе, что приложит все усилия, чтобы их брак был счастливым.
Примерно час спустя Джейси выбралась из объятий Йэна и оделась. Он зашевелился, но не проснулся, тогда она наклонилась и поцеловала его в лоб, потом дотронулась губами до шрама, который оставила на его груди пуля Ридли Шифлета, и только затем накрыла его легким одеялом.
Йэн открыл глаза, посмотрел на Джейси, не узнавая ее, и снова заснул глубоким сном.
Любовь переполняла Джейси настолько, что ее чувства причиняли ей боль и заставляли сомневаться, выдержит ли она их глубину, чистоту и накал.
Она пошла на кухню и обнаружила там Колли, который сидел, попивая пиво и разгадывая кроссворд в старой газете. Она понадеялась, что он находится здесь не так давно и не слышал их с Йэном криков. В порыве страсти им и в голову не пришло сдерживать свои эмоции. Но Джейси тут же забыла об этом.
Она пригласила старого друга своего отца остаться на чай, взяла с подоконника ключи от грузовика и вышла, прежде чем он успел отказаться или согласиться.
На пути в Иоланду Джейси держала окно открытым, несмотря на пыль и запах горелой травы. Она пыталась подготовиться к тому, что ей предстояло увидеть — сгоревшее здание школы.
Зрелище потрясало ее. Джейси, плача, постояла у ворот. Потом поехала к кафе.
Когда она вошла в помещение, Крис выбежал ей навстречу и бросился в ее объятия. Она прижала мальчика к себе, ища утешения.
Он нескоро оторвался от нее и поднял вверх глаза:
— Папа хорошо себя чувствует?
Джейси улыбнулась и взъерошила его шелковистые волосы.
— Спит как младенец, — сказала она.
Из служебного помещения появилась Нэнси и подошла к ним. Она улыбалась приветливо, но в то же время напряженно.
— Вчера из Виллоугби приезжала полиция, — вмешался Крис, не дав Нэнси сказать ни слова. — Они забрали Дарлис.
Джейси похолодела.
— Дарлис? — спросила она, переводя взгляд с ребенка на Нэнси и обратно. — Почему?
— Она убила Ридли, — ответил Крис.
Ноги у Джейси подогнулись, и она упала на ближайший стул.
— Она…
— Убила Ридли, — подтвердила Нэнси, принеся две диетических кока-колы и сев напротив Джейси. — Он вернулся домой с охоты на динго, пьяный, и стал избивать ее. Она взяла ружье и выстрелила ему в лоб.
Джейси затошнило. Она презирала Ридли Шифлета, но даже после самых неприятных с ним столкновений она не желала ему смерти.
— Бедная Дарлис, — прошептала она, дрожащей рукой беря бутылку с колой. — Что теперь с ней будет?
Когда Филип Бригз, директор нескольких мельбурнских театров, предложил начинающей актрисе второсортного лондонского театра Мэгги Чемберлен две вещи, которых ей хотелось больше всего на свете: жениться на ней и главную роль в шекспировском «Укрощении строптивой», она, не раздумывая долго, отправилась вслед за женихом в далекую Австралию. Но «жених» и не собирался выполнять свои обязательства, поэтому Мэгги оказалась на берегах Австралии без средств к существованию, да еще должна была отработать проезд.
Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...
Лили Чалмерс мечтала только о двух вещах - о собственной ферме и о встрече с сестрами, которых не видела с детства. И у нее не было ни малейшего желания выйти замуж. Но гордая невинная Лили не знала, что такое настоящее желание, пока не увидела майора Калеба Холидея...
Красивая, добрая, самоотверженная Уиллоу в свои девятнадцать лет уже дважды стояла перед алтарем. Но первый обряд оказался нелепой шуткой молодых повес, а во второй раз она согласилась дать брачный обет под угрозой жестокого шантажа.
Маленькую Эмму (с ее сестрами Лили и Каролиной вы встретитесь в книгах «Каролина и разбойник» и «Лили и майор») удочеряет «мадам» одного из крупнейших публичных домов. Однако она оказывается строгой опекуншей, и не ее вина, что, повзрослев, Эмма попадает в опасную историю…
Еще девочкой Меган с помощью неведомого волшебства переносится в средневековую Англию. Там, по обычаям той эпохи, ребенком она обручается с Дэйном Сент-Грегори. Формально являясь мужем и женой, они никогда не видели друг друга... Путешествия во времени, страдания неразделенной любви, разлука ожидают героев. Обретет ли Меган счастье, сумеет ли перехитрить жестокую судьбу?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.