Муж по срочному объявлению - [9]
— А Крис ничего такого не говорит обо мне? — Джоанна скользнула вопросительным взглядом по лицу сына.
— Нет. Мы толкуем о важных вещах.
— О, спасибо. Рада это слышать. — В душе Джоанна огорчилась; хотя с чего бы? У Криса нет причины разговаривать о ней с Тайлером. Она должна быть благодарна, что у них есть другие темы для беседы. И это неважно, что ее взгляд тянется к открытому гаражу, где он работает, когда она проезжает мимо сданных офисных помещений. По правде говоря, она и не старается хоть мельком взглянуть на него.
Очевидно, он тоже не интересуется ею. После того первого вечера, когда она отвергла его приглашение на обед, он ни разу не позвал ее на прогулку.
— Я помогаю ему научиться передавать спиральный пас. — Тайлер спрыгнул на пол и взял несколько оливок с подноса, где лежали закуски.
— Футбол?
— Да. Он не очень-то силен в этом. Он сказал, что мальчишкой никогда не учился играть.
Джоанна удивилась, вспомнив атлетическое сложение Криса и его успех в велосипедных гонках в начале лета. Казалось, ему должно отлично удаваться почти все, включая и спорт.
В общем, он озадачивал ее больше, чем все мужчины, которых она знала. То он флиртовал с ней, не обращая внимания на ее явное желание остаться одной. То по нескольку дней словно бы специально не замечал ее.
Между тем, несмотря на все свои старания, ей не удавалось выбросить его из головы.
Крис поставил себе целью прийти в дом Джоанны первым. Прежде чем за обедом начнется соревнование.
Бетонная тропинка шла мимо клумб, которые еще горели осенними красками. На хорошо ухоженных кустах цвели поздние розы. Среди сосен угнездился скромный по размерам дом, построенный из бревен. Длинная веранда и венецианское окно выходили в сад. Позади дома заросший деревьями склон полого поднимался к самой вершине гряды.
У Криса создалось впечатление, что он пришел в сказочный дворец Златовласки, где ничего не напоминало стерильное многоэтажное укрытие, в котором вырос он. Здесь чувствовался домашний уют, незнакомый ему. И Крис позавидовал Джоанне: ее детство наверняка проходило в более идиллической обстановке, чем его. Аромат приготовленных блюд, сочащийся из открытого окна, ничем не напоминал ему запахи тех «кулинарных шедевров», которые стряпала его мать на лабораторной бунзеновской горелке.
Крышу дома обрамляли гирлянды ветряных мельниц в виде уток, насестов с курами и каких-то фантастических персонажей, выполненных из дерева. При легчайшем ветерке крылья всех фигурок вертелись, как волчки. Любопытная аэродинамика, подумал Крис. Интересно, можно ли их собранную воедино силу преобразовать в источник электроэнергии? Сделать что-то наподобие миниатюрного генератора и пустить ток по проводам для домашнего хозяйства?
Крис еще размышлял над этой задачей, когда Тайлер в ответ на его стук открыл парадную дверь.
— Привет, дружище, как дела? — радостно встретил его мальчик.
Они обменялись крепким рукопожатием.
— Примерно так же, как два часа назад, когда ты был у меня.
— Ага, правильно. А мама в ауте из-за того, что бабушка пригласила вас всех к обеду. — Лицо Тайлера расплылось в улыбке.
То же мог бы сказать о себе и Крис. Ему совсем не улыбалось провести вечер с двумя другими холостяками, вышедшими на охотничью тропу. Но он уже давно научился простой истине: любая ценная вещь стоит того, чтобы ради нее потрудиться.
— Крис, дорогой мой, — промурлыкала Агнес, вплывая в гостиную. Длинная юбка почти подметала пол. Браслеты на запястьях звенели, как у танцующей цыганки. Каждым своим шагом она словно исполняла песню счастья. — Как очаровательно, что вы пришли раньше.
— Причем со зверским аппетитом.
— О, конечно. А Джоанна замечательный повар. Я уже говорила вам? — Агнес покачала головой, будто не могла вспомнить, все ли достоинства дочери она разрекламировала. — Кому-то достанется великолепная жена. Такая талантливая.
— Я уверен, что вы, Агнес, самый лучший учитель, — с улыбкой отозвался Крис.
— Бабушка делает классные оладьи, правда? — вмешался Тайлер. — Особенно когда забудет и положит в них два пакета шоколадных чипсов.
— Продолжай источать елей, молодой человек. — Агнес, взяв Криса за руку, по-девичьи захихикала. — Конечно, мой дорогой ушедший муж никогда не жаловался на мою стряпню. Вы знаете, что однажды в День благодарения мы с ним вдвоем приготовили обед для ста с лишним нуждающихся семей? И почти все делали сами. Мне пришлось одной зажарить двадцать индеек. Мы целый день топили огромные печи в школьном кафетерии. Какое прекрасное время, слава небесам!
Агнес так живо рассказывала об этом событии, будто оно произошло вчера. Хотя Крис предполагал, что с тех пор минуло очень много лет. Но он с удовольствием узнал, что родители Джоанны старались помогать другим. В отличие от его семьи, которая, чтобы успокоить свою гражданскую совесть, просто посылала чеки для поддержки нуждающихся. Прячась ото всех в академических башнях из слоновой кости.
Может быть, в этом году на День благодарения он не поедет домой, а найдет место, где кормят бездомных, и посмотрит, чем он сумеет помочь. Интересно, захочет ли Джоанна присоединиться к нему?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…