Муж по срочному объявлению - [8]
— Да тренеры отменили занятия. По-моему, у них следующий раунд борьбы. Дурь какая-то. Вечно спорят из-за всякой чепухи. — Он, покрутив, подбросил в воздух мяч и тут же поймал его. — Миссис Скала привезла меня домой.
— Как я ей благодарна!
Ну что за тренеры! — закипая, подумала Джоанна. Пол и Исабел Кэррент абсолютно безответственно относятся к своим обязанностям. Совсем не похоже, что команда благополучно переживет сезон. А футбол — вид спорта, который больше всего любит Тайлер. Неприятно даже предположение, что сын потеряет возможность играть в футбол из-за семейных ссор тренеров.
Тайлер тем временем обошел велосипед Криса и потрогал только что приваренную секцию. Со стороны изобретателя не последовало никаких возражений. Джоанна отметила про себя, что вроде бы между ними установились дружеские отношения — как у мужчины с мужчиной.
— Мама, я хотел бы, чтобы ты тренировала нас.
— Я? — Джоанна перевела взгляд на сына. — Что я знаю о футболе?
— Уверен, гораздо больше, чем миссис Кэррент. Она даже не знает, что такое обход по флангу.
Это-то Джоанна помнила. Хоть и смутно. Отец Тайлера был звездой нападения в школьной команде, и она однажды показала сыну схему его игры.
— Боюсь, тренерское дело не для меня, надо поискать кого-нибудь поопытнее.
— А как ты, Крис? — Тайлер бросил ему мяч. — Не хочешь попробовать потренировать нас?
Крис неуклюже поймал мяч и изучал его так, будто это был незнакомый предмет, упавший в его руки из космоса.
— По-моему, не стоит и пробовать, дружище. — Неловким броском он вернул мальчику мяч. — Уверен, твои тренеры скоро снова будут работать вместе.
— Может быть. По-моему, они всегда потом мирятся и целуются.
У Джоанны в горле встал болезненный ком. Если бы все шло так, как она мечтала десять лет назад, отец Тайлера тренировал бы футбольную команду и учил бы сына тонкостям игры. Но в восемнадцать лет ей и в голову не приходило, как быстро рассеиваются в прах мечты. Парень, которого она, как ей тогда казалось, любила, бросил ее беременной. А свой поступок в завуалированной форме объяснил приблизительно так: только психу может прийти в голову жениться на девушке из такой эксцентричной семьи, как ее.
— Так что ты делаешь с этими велосипедами? — Тайлер рассматривал шов на сварке, которую только что закончил Крис.
— Я пытаюсь создать две независимые системы в одном комплексе, — ответил изобретатель. — Хочешь посмотреть, как это действует?
— Конечно.
Две светловолосых головы склонились над велосипедами, прижавшись друг к другу. Двое мужчин с жаром говорили о вещах, которые Джоанне было не понять. С заваленного инструментами верстака Крис взял книгу и, листая ее, начал объяснять Тайлеру принцип дуговой сварки. Она почувствовала себя буквально пятым колесом в телеге и направилась к двери. Ни один из них не заметил, как она ушла.
Ну что ж, так будет лучше. Джоанна понимала, что Тайлеру нужен наставник, мужчина, а сама она не хотела привязываться к Крису. В этом для нее нет будущего. Ничего, кроме сердечной боли, это увлечение им не сулит. Пройдет немного времени — и она опять окажется брошенной.
Следующая неделя прошла в заботах о двадцати восьми учениках четвертого класса. Джоанна надеялась обогатить их хотя бы элементарными знаниями об американской истории, о культуре индейцев, о последних достижениях экологии. Школьная программа исполнялась ею неукоснительно, и в связи с этим у нее иногда возникали конфликты с администрацией или с родителями. Так, недавно ей пришлось объясняться с одним из родителей, не видевшим пользы в домашних заданиях и еще менее ценившим регулярное посещение школы.
Находясь все время в напряжении, Джоанна едва ли хоть раз вспомнила о новых арендаторах, пока не наступила суббота и Агнес не объявила о планах на вечер.
— Мама, по-моему, Крис абсолютно классный. — Тайлер, словно на насесте, устроился на краю кухонного рабочего стола и перебрасывал мяч из руки в руку. Кипящая энергия не позволяла ему усидеть на стуле.
— Дорогой, может быть, и так. Но бабушка не имела права приглашать его сегодня к обеду, не спросив предварительно меня. — Подчеркивая последнюю часть фразы, Джоанна с силой нажала ножом на картошку, которую чистила к обеду. Жаркое уже стояло в духовке. В ее намерения отнюдь не входило тратить субботнее свободное время, которого у нее так мало, на уборку дома и приготовление званого обеда.
Конечно, ей можно было бы отказаться от участия в этом фарсе. Но когда она пригрозила, что в субботу вечером ее не будет дома, мать так огорчилась, что Джоанна уступила. Ей казалось, что эмоциональное состояние Агнес часто находится на грани истерики. Особенно после смерти отца. Горе, очевидно, усугубило странности ее поведения.
— Бабушка сказала, что она всего лишь хочет быть хорошей соседкой. — (Свахой, это будет ближе к правде!) — Она пригласила и двух других парней. Доходягу Перси…
— Не называй его так, Тайлер! Персиваль очень симпатичный человек. Он только немного застенчивый.
— Зато второй парень, Ларри, уверен, от скромности не умрет. Он ведет себя так, будто все знает лучше всех. Без конца твердит, как мне повезло, что у меня такая замечательная мама.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…