Муж по срочному объявлению - [10]
Ее появление на пороге кухни не остановило Агнес — пожилая дама продолжала говорить. Казалось, для нее не имеет значения, что ее никто не слушает.
Отключившись от болтовни Агнес, Крис принялся рассматривать Джоанну. Волосы она забрала назад, и на ее лице сверкали капельки пота. Наверно, в кухне было очень жарко. Щеки полыхали. От Джоанны исходило ощущение здоровья и чего-то еще, что Крис не сумел определить. Он просто знал: перед ним загадочное, очаровательное создание, заслуживающее пристального изучения.
— Вы раньше всех, — произнесла она и с тревогой посмотрела на него: в чем причина такого явного нарушения приличий?
— Я подумал, что вам понадобится помощник снимать пробу. — Крис выдержал ее взгляд.
— Обычно Тайлер охотно выполняет эту работу.
— Ага, я умею это делать, — отозвался тот с кушетки. — Можно начать с десерта?
Предостерегающим взглядом она остановила сына. Потом сказала:
— Мне надо переодеться…
— Вы замечательно выглядите и так! — невольно вырвалось у Криса. И он говорил правду: открытая майка плотно облегала изящные груди, шорты туго обтягивали бедра. Высококлассная инженерная работа, подумал он. Выше стандарта. Даже трудно вообразить, что Джоанна может выглядеть еще лучше. Разве только обнаженная и в его объятиях. Но этого он не рискнул представить. Ведь здесь, в комнате, ее мать и сын.
— Тайлер и мама, — Джоанна смущенно отвернулась, будто догадалась, о чем он думает, — будут развлекать вас, пока я… — И она, не досказав, выпорхнула в холл, дав Крису возможность бросить последний взгляд на манящее покачивание бедер.
Он вздохнул. Сохранять самообладание никогда не казалось ему таким трудным занятием. До сих пор.
— По ТВ идет футбол, — сообщил Тайлер. — Игра колледжей. Хочешь посмотреть?
— Если ты объяснишь мне тонкости. Это точно не моя игра.
— Все расскажу. — Тайлер взял пульт дистанционного управления и включил телевизор.
— Я отлучусь, но только на минутку, — объявила и Агнес. — Пойду полью мои растения.
Ему не следовало так рано приходить к обеду!
Джоанна плескала в лицо воду, тщетно стараясь охладить полыхавшие щеки. Она никогда не краснела. Никогда. Вернее, не краснела, пока в их городке не появился Крис.
Если бы Перси пришел пораньше и застал ее в шортах и открытой майке, это бы не имело для нее никакого значения. Или даже если бы Ларри пожаловал до того, как она полностью подготовилась к приему гостей, — что ж, ничего страшного.
Но в отличие от них Крис обладал сверхъестественной способностью вгонять ее в краску. Взгляд его серых глаз замечал все. Ничто не ускользало от Криса: ни ее пылающие щеки, ни грудь, которая, помимо ее воли, в его присутствии начинала быстро опускаться и подниматься…
Никогда, никогда с ней не случалось ничего подобного из-за мужчины. Никогда с тех пор, как отец Тайлера сказал, что не собирается жениться на женщине вроде нее. На женщине, чья семья фантастически эксцентрична. Это, сказал он, вызывало бы неловкость как у него, так и у его родителей.
И снова у Джоанны перехватило горло от обиды. Хотя временами ей самой казались странными выходки ее бабушки и матери. Да и отец, Боже благослови его, тоже был уникальным человеком. Чего же тут удивляться поступку отца Тайлера?
Но нужно было возвращаться в гостиную, и Джоанна неохотно переступила ее порог. Агнес сидела в окружении позвонивших ей трех джентльменов. Так она называла своих гостей. Пожилая дама только что пошутила, но смех замер у всех на устах, когда в комнату вошла Джоанна. Три пары оценивающих мужских глаз обратились к ней.
Она замедлила шаг.
Первым нашелся Ларри и через всю гостиную заспешил к ней.
— Джоанна, вы выглядите очаровательно! Я только что сделал комплимент вашей матери, но…
Льстил матери — это больше похоже на правду, ехидно подумала Джоанна, однако заставила себя улыбнуться. А Ларри продолжал говорить о стоимости дома и о том, как недавно он продал точно такой же. Причем за самую высокую цену; хотя можно ли это назвать выгодой?
Когда он замолчал, чтобы перевести дыхание, Джоанна быстро поздоровалась с Перси.
— Вы уже полностью переехали в офис? — спросила она.
— Не совсем. Мать считает, что сначала помещение должен посмотреть декоратор. Она думает, что на пол лучше подойдет розовато-лиловый ковер.
— Розовато-лиловый?! — воскликнул Ларри. — Боже милостивый, старина, все, что тебе нужно на полу, — это зеленое, как листья, ковровое покрытие, а не какая-то слюнявая розовая дрянь. Джоанна, разве я не прав?
Заметив, с какой печалью поникли у Перси плечи, она подбадривающе ему улыбнулась.
— Уверена, декоратор знает лучше, чем я, что подойдет. И я абсолютно убеждена, что, когда придет время, Перси примет отличное решение.
— Я не уверен, что имеет значение, какого цвета ковер выберет Перси, — вмешался Крис. — Он уже спас мне кучу денег, дав совет насчет налогов. — (При этом заявлении Ларри заткнулся. На мгновение.) — На самом же деле, — продолжал Крис, глядя на мать Джоанны и сияя улыбкой, — готов держать пари, что Агнес с удовольствием поможет Перси с выбором цвета. Если он хочет сэкономить деньги и не нанимать декоратора.
— Ну разве не очаровательный молодой человек! — воскликнула Агнес.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…