Муж по срочному объявлению - [11]
Джоанна вытаращила глаза. Крис сошел с ума. Абсолютный безумец. Он что, не видит, какие кричащие туалеты носит ее мать? Кошмарная комбинация красных полосок и оранжевых цветов, от которой у любого нормального человека разболятся зубы.
Джоанна извинилась, что прерывает интересную беседу, и пригласила всех в столовую. Ларри и там в течение всего обеда никому не давал произнести ни слова.
Когда Джоанна подала десерт, голова у нее разламывалась от боли. Матери не стоит приглашать всех трех арендаторов одновременно. Вполне хватило бы и одного Криса, с озабоченным вздохом поняла Джоанна.
А он ни в коем случае не собирался уходить раньше Ларри. Обед уже некоторое время назад кончился. Тайлер исчез в другой части дома. Агнес тоже. Перси уехал к матери полчаса назад. Джоанна пошла в кухню убрать остатки обеда. А Ларри задержался, ожидая ее.
Крис вытянул ноги и уперся ими в кофейный столик. Он хмурился. Наверно, он произвел бы на Джоанну лучшее впечатление, если бы надел что-нибудь другое вместо джинсов и старых кроссовок. Но сейчас уже слишком поздно. Ему предстоит провести в жизнь более важную стратегию. Нечто вроде интеллектуальной игры с конкретным ипохондриком.
— Ну, Ларри, что вы думаете о саде Агнес? — спросил он.
— По-моему, очень симпатичный, — нахохлился тот. — Выглядит так, будто над ним работает ландшафтный садовод. Знаете, это значительно повышает цену недвижимости. В частности, с такой большой площадью, как здесь.
Крис понимающе кивнул и скрестил руки на груди.
— Вы когда-нибудь слышали о пьесе, которая называется «Мышьяк и старые кружева»?
— Кажется, да. Что-то о двух старых леди, которые убивали своих квартирантов. Правильно?
— И закапывали их в саду.
В уютной гостиной повисло молчание.
— Вы серьезно? — спросил Ларри.
— Отец Джоанны умер несколько лет назад. Я не знаю, где они похоронили его.
— Не можете же вы думать… — Ларри побледнел.
— А вы признаете, что она дала в газету не обычное объявление о сдаче помещений в аренду? Оно заставляет мужчин удивляться — почему?
— Я не верю…
— А вы заметили, как замечательно выглядят розы в саду? Похоже, что они хорошо удобрены.
— Может, вы предполагаете, что и в обеде что-то было? — Ларри встал, прошелся по комнате. — Знаете, осторожность не бывает лишней, когда речь идет о том, что вы едите…
— Я чувствую себя прекрасно. Правда, я не ел брокколи. Ненавижу такие вещи.
— Брокколи — мое любимое блюдо. — Ларри схватился рукой за горло. — Два дня назад я упомянул Агнес, как сильно… Послушайте, — взгляд Ларри метался по комнате, — вы не могли бы вместо меня пожелать Джоанне доброй ночи? Я чувствую…
— Конечно, старина. Я передам ей, как вам невероятно понравился обед.
И прежде чем он успел досчитать до десяти, Ларри уже хлопнул парадной дверью. Довольный успехом, Крис вознамерился снова вытянуть ноги и упереться ими в кофейный столик, как вдруг услышал в кухне пронзительный скрежет металла. Неприятный звук сопровождался громким ругательством.
Крис усмехнулся. Похоже, леди нуждается в помощи. И он тот мужчина, который ее предложит.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Что-то случилось? — заглянул Крис в кухню.
— Ничего особенного. — Джоанна стояла, опершись на рабочий стол. — Хороший водопроводчик да пара сотен долларов — и все будет в порядке. Только что скончался мучительной смертью мусороотстойник.
— Гмм. Это очень плохо.
— Я знала, что проклятая штуковина доживает последние дни. — Она убрала со лба несколько прядей волос. Как хотелось Крису самому это сделать! — Обычно подобную работу выполнял папа. Мне даже не известно, есть ли в городе хороший водопроводчик.
— Я могу починить.
— Вы что-нибудь в этом понимаете? — Она подозрительно взглянула на него.
— А чего тут понимать? Это же не наука о ракетостроении. — Хотя надо признаться, о параболах и траекториях он знал больше, чем о гаечном ключе. Но в прошлом ему доводилось раза два откручивать из-под раковины грушу с грязью. Так что, справится.
— Может быть, лучше я кому-нибудь позвоню…
— Сейчас звонить уже поздно, а завтра воскресенье. Утром я могу махнуть в Сонару, взять что нужно, и к обеду работа будет закончена. Никаких хлопот.
— Хорошо…
Улыбаясь, он наклонился к Джоанне. И вдруг она потеряла способность дышать. Крис очень ловко загнал ее в ловушку, приперев к рабочему столу. В нем столько мужской силы, что кухня явно ему не по размеру. Он слишком высокий, и, когда стоит так близко, ей приходится откидывать назад голову, чтобы смотреть на него. В этом мужчине таилась какая-то опасность, хотя его поза и не была агрессивной. Или решительность, мелькнула смутная мысль.
— А где Ларри? — Джоанна с трудом сглотнула.
— Ему пришлось уйти. По-моему, он не очень хорошо себя чувствовал.
— Правда? — У нее тоже чуть-чуть кружилась голова. И она сильно покраснела. И еще ей хотелось, чтобы Крис перестал так пристально изучать ее. Будто поместил на стеклышко под линзами микроскопа.
— Но он скоро поправится. — Его взгляд быстро скользнул к ее губам. — Вы знаете, что в версии «Дон Жуана» тысяча девятьсот двадцать шестого года Джон Бэрримор поцеловал Мэри Астор и Эстелл Тейлор в общей сложности сто двадцать шесть раз? И всего лишь за два часа?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…