Муж не в счет - [10]
Какой же идиоткой я была! — не раз говорила она себе, содрогаясь при мысли, что могла бы оказаться просто на улице в огромной столице, подобно многим глупеньким девушкам. Тем не менее благодаря поддержке агентства Мередит Тэйлор Флора легко выиграла конкурс и через несколько месяцев попала на лучшие подиумы Парижа и Милана.
Она стала моделью Флорой Джонсон и говорила всем, что родилась в Шотландии. Вскоре к ней пришел успех. Не боясь тяжелой работы, которая, к счастью, не имела ничего общего с отупляющим физическим трудом на ферме, Флора полностью посвятила себя карьере. Поэтому даже сейчас, спустя много лет, она никак не могла понять, что толкнуло ее тогда отправиться в тот злополучный ночной клуб в Париже. Если бы она осталась в своем номере в отеле, то никогда не встретила бы этого ужасного человека — Росса Уитни!
Но сейчас Флора решила не вспоминать о своем кратком замужестве: эти воспоминания до сих пор причиняли ей боль. И если она хочет пережить скандал, который непременно разразится сегодня вечером, то лучше ей собраться с силами.
Намереваясь немного вздремнуть, она смежила веки и... проснулась от телефонного звонка, когда уже стемнело. Разыскав выключатель, она наконец пристроила телефонный аппарат на маленьком столике в гостиной и подняла трубку.
— Флора! Что, черт побери, ты делаешь? — раздался резкий голос Росса.
— Я... Похоже, я заснула, — пробормотала она. — А который час?
— Тебе надо прийти ко мне в дом, — так же резко проговорил он в ответ. — Я тут устраиваю вечеринку для «Эй-Си-И».
— Нет... э-э... Наверное, мне лучше пойти в постель, — ответила Флора, зевая. — Извинись за меня.
— И не думай об этом! Твой парень, Берни, только что появился и с нетерпением ждет свою «Ангельскую Девушку». — В голосе Росса прозвучали язвительные нотки. — Поэтому, если ты не хочешь, чтобы я рассказал всем о нашем маленьком секрете, тебе нужно быть здесь через пять минут.
— Это... это — шантаж! — беспомощно воскликнула она.
В ответ послышался издевательский смех.
— Ты права, дорогая, — сказал Росс и повесил трубку.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Флора не питала иллюзий по поводу так называемой «вечеринки для “Эй-Си-И”». Наверняка от нее потребуется невероятное нервное напряжение, а кончится все страшной усталостью...
Впрочем, опыт, накопившийся с годами, проведенными на подиуме, — бесконечные переодевания за кулисами, сумасшедший ритм работы — сейчас пригодился Флоре. Прошло не больше трех минут после звонка Росса, а она уже стояла перед зеркалом, облаченная в маленькое бледно-зеленое платье, великолепно смотревшееся на ее хрупкой фигурке. Торопливо надев золотистые босоножки на высоком каблуке и смирившись с тем, что времени касаться расческой копны недавно вымытых вьющихся волос уже нет, она побежала к двери.
Лишь выскочив на веранду своего маленького коттеджа, Флора опомнилась: как же она найдет дом Росса? Вглядевшись в темноту карибской ночи, Флора завидела вдалеке мерцающий свет.
В нерешительности покусывая губы, она стояла на уютной веранде... и прислушивалась к зловещему кваканью, должно быть, огромных зеленых лягушек.
Флора понимала, что глупо бояться таких безвредных существ, но от одной только мысли о лягушках, жабах или змеях ее тело покрывалось холодным потом.
Она уже было решилась покинуть веранду, когда в глаза ей внезапно ударил яркий свет.
— Отлично, Флора! Прошло ровно четыре с половиной минуты.
Она узнала бы этот голос из тысячи.
— Что происходит? — возмущенно воскликнула девушка, прикрывая рукой глаза от ослепительного света автомобильных фар.
— Поторопись! — отозвался Росс. — Я же не могу торчать здесь всю ночь. Я должен вернуться обратно, к гостям.
— Кажется, я сказала, чтобы ты убирался отсюда, — проворчала Флора, тем не менее усаживаясь в машину рядом с ним.
Росс как-то странно засмеялся, включил зажигание, и «лендровер» тронулся с места.
— Да, ты говорила. Но я почему-то вспомнил, что ты боишься всяких ползучих тварей. Я имею в виду змей и...
— Ладно... ладно, я поняла, — поспешно пробормотала она. И, нервно вцепившись в сиденье, когда Росс резко дал газ, с неохотой добавила: — Э-э... полагаю, я должна поблагодарить тебя за то, что приехал за мной.
— Было бы неплохо. Но вообще-то я делаю это для твоего парня, — холодно ответил Росс. — Он был так расстроен твоим отсутствием, что я решил: нельзя портить ему вечер.
— И взамен решил испортить вечер мне? Что ж, большое спасибо! — Флора посмотрела на него и нахмурилась. — Знаешь, хватит этих глупых шуток обо мне и мистере Шварце, — добавила она. — Я с ним едва знакома!
— А вот он думает иначе, — протянул Росс, резко нажав на тормоза, когда они наконец подъехали к большому дому. — Целый час выслушивая, как он перечисляет твои прелести, я пришел к выводу, что парень безумно влюблен в тебя.
— Очень смешно! — огрызнулась Флора, но тут же вспомнила, что, какую бы сильную ненависть ни испытывала она к этому человеку, ей потребуется его помощь. — Послушай, если говорить серьезно, могу я положиться на тебя — ты выполнишь свою часть сделки?
Десять долгих лет Оливия Джонсон старательно пыталась выкинуть из памяти и из сердца свою первую любовь — Доминика Фицчарлза. Слишком много страданий принес ей неожиданный разрыв с ним: стыд и унижение, вынужденный отъезд из родного дома и письма, письма... безответные письма. И вот теперь, когда жизнь постепенно наладилась, — новая встреча! И где?! На чужой свадьбе, организацией которой занималась Оливия. Ну, кто бы мог подумать, что Доминик окажется шафером жениха?
Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!
Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!
Однажды он уже разбил ее сердце. Но тогда она была лишь тупой, наивной девочкой, а теперь — преуспевающая деловая женщина, мокрой совершенно ни к чему лишние и ненужные переживания. Что победит в Саманте — чувство или разум?..
Когда мы влюблены, мы словно бы парим в воздухе… Такова уж магическая сила любви — она приподнимает нас над земными проблемами, бытовыми неурядицами. Да здравствует любовь и День Святого Валентина, праздник всех влюбленных, которому и посвящен этот сборник!
Разве предполагала Хэрриет Уэнтворт, получив в наследство большой дом в центре Лондона, что именно с этого времени жизнь ее резко изменится? Чтобы содержать такой особняк, необходимы деньги, и Хэрриет решается сдать верхний этаж, благо ее ловкая подруга и жильца уже подыскала — известного в городе ловеласа Финна Маклина…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…