Муза винодела - [38]
— Ничего.
Габи закатила глаза:
— Как это на него похоже! Так кто из нас будет звонить им?
— Разумеется, ты, — заявила Симона. — Ты — женщина замужняя. Это твоя обязанность — знать, где находится муж. Думаю, Люк даже обидится, если ты не позвонишь и не поинтересуешься, что там у них происходит.
— Ты права, — согласилась Габриель, наконец остановившись. — Ты абсолютно права. Можно я воспользуюсь твоим телефоном?
— Конечно.
Разговор оказался коротким и милым и начался со слов Габриель: «Где ты?» Затем последовало ее ошеломленное молчание, потом сдавленный смешок, а потом чуть ли не на октаву выше: «Ты что, серьезно?» Габриель снова хихикнула и заявила, что в любом случае им лучше появиться дома не позже чем через час.
— Неплохо у тебя получилось, — одобрила Симона. — Прямо как у настоящей жены. Ну, так где они?
— Примерно в десяти километрах отсюда. У них неприятности с машиной. — Еще один смешок. — Возможно, кому-то из наших работников придется сгонять за ними на трейлере.
Симона подошла к зеркалу и начала причесываться. Девять лет назад на таком же празднике на ней было модное белое платье. Оно до сих пор висело в шкафу, но уже не подходило для ее слегка округлившихся форм.
Сегодня на ней было платье из красного шелка, который, словно огненная река, струился по телу. Воротник был выполнен в виде хомутика. Туфли сочетались цветом с платьем. Последнее, что ей оставалось сделать, — это поднять вверх волосы, закрепив их изящными шпильками.
Она надела серьги с фамильными бриллиантами Дювалье и браслет, ничем не украсив шею и пальцы. Ей хотелось почувствовать на них губы Рафаэля, прежде чем закончится вечер. Это самое главное для нее сегодня.
«Почти все», — уточнила она про себя. Было еще одно, самое-самое главное — услышать три коротких слова, сорвавшиеся с его губ.
И не важно, в каком порядке.
— Ты все продумала? — поинтересовалась Габриель, глядя, как Симона закалывает волосы.
— Да не то чтобы… — Все, что было у Симоны, — так это ее любовь. — Затащить его в «бугатти». Вспомнить прошлое. Думаешь, это неправильно — делать предложение мужчине?
— Ты собираешься сделать Рафу предложение? — изумилась подруга.
— Я все еще размышляю… Но ведь это тоже вариант, верно?
— Ну… — Габриель вовсе не была в этом уверена.
— К тому же у меня есть одна книжка. — Симона вытащила из комода маленький томик в кожаном переплете. — Если я все-таки решусь это сделать, надо будет как-то подготовить Рафа.
Габриель провела рукой по лицу, возможно, чтобы скрыть улыбку:
— Ты серьезно?
— Ну да. А что… если я просто скажу, что люблю его, а уж потом подумаю, что делать дальше?
— Ой, Симона, — вздохнула Габи. — Я знаю, что ты любишь моего брата. Но послушай, иногда лучше подождать.
— Ты права, но… — Симона разгладила страницы книги. — Просто… У меня скоро будет ребенок. Рядом со мной есть мужчина, которого я люблю. Я должна быть довольна. Все кусочки пазлов, из которых сложена моя жизнь, как раз такие, о каких я мечтала. Они идеально подходят друг к другу. И так прекрасны, так наполнены светом, но… не хватает одного. Вот и все. Это тот самый кусочек, где Рафаэль любит меня. И я не знаю, что мне делать.
Ждать, — мягко посоветовала Габриель. — Просто ждать и верить в то, что Рафаэль найдет способ побороть своих демонов и пробиться к тебе. Он почти справился с этим. Осталось совсем немного. Он уже вернулся в Кавернес и встретился с тенями прошлого, причем сделал это исключительно ради тебя. — Габриель взяла из рук Симоны шпильку и укрепила ее в прическе. — Будь я на твоем месте, я отдала бы ему этот вечер, и любила бы Рафа, и наслаждалась бы им так, как умеешь только ты. А потом посмотрела бы, к чему это привело. Может, он уже нашел для тебя этот последний кусочек пазла.
Рафаэль и Люк доставили «бугатти» на липовую аллею ровно за полчаса до прибытия гостей. Люк выключил зажигание, бормоча страшные проклятия и грозясь спалить машину, если жена начнет пилить его за то, что он отсутствовал целый день и вернулся только перед самым началом бала.
Нахмурившись, Рафаэль достал из кармана телефон и нажал вызов Габриель.
— Мы уже приехали. И если мы опоздали, то это моя вина, — произнес он. — Поэтому не ругай своего мужа, иначе он грозится сжечь мою новую машину.
— А где она, твоя новая машина? — поинтересовалась она.
— На середине липовой аллеи. А что?
— Она на ходу? На ней можно ездить?
— Ну… в некотором роде. На коротких расстояниях она вполне ничего. Первые двенадцать километров из нашего двухсоткилометрового пробега прошли без единой остановки.
— А где ключи?
Рафаэль наклонился вперед и посмотрел на панель. Ключей не было. Он проверил карманы. В карманах их тоже не оказалось. После того как мотор в очередной раз заглох, машину вел Люк.
— Ключи у Люка, — сообщил Рафаэль. — Только, бога ради, не позволяй ему трогать мою машину.
— Можешь на меня положиться, — заверила его Габриель.
Рафаэль чуть ли не бегом влетел в дом. Ему нужно было принять душ, побриться и при этом не встретиться с дамой по имени Симона Дювалье, пока он, хотя бы в первом приближении, не будет готов к балу. Ему повезло, Симоны в комнате не оказалось, хотя в воздухе до сих пор ощущался аромат ее духов. Принять душ, одеться и побриться — с этим проблем не было. Он справился со всем меньше чем за пятнадцать минут. Зато найти маленькую книжечку в кожаном переплете, которую Этьен подарил ему, Рафаэлю не удалось. Но у него еще оставалась лягушка — он поймал ее сегодня утром в саду. Хорошо, когда они под рукой, эти лягушки.
Они поцеловались всего один раз — сын хозяина замка и дочь экономки. Разразился скандал. Габриель отправили в Австралию, к брату. Люсьен не возражал против ее отъезда. Почему? Это и многое другое предстоит узнать девушке, когда спустя семь лет она вернется в родные места.
Восстановление полуразрушенного отеля дорого обойдется Мии Флетчер, но она не хочет принимать финансовую помощь от Итана Хэмилтона. Однако он не из тех, кому можно отказать Мия знает — Итан не стремится завести семью, но не может устоять перед ним. Разумеется, их интрижка ни к чему не приведет, если только Мия не сможет растопить его окаменевшее сердце…
У Маделин Делакарт, целиком посвятившей себя бизнесу и благотворительности, нет времени на мужчин. Но однажды она встречает дерзкого и отважного Люка Беннетта, и он пробуждает в ней глубокие чувства. Маделин знает, что играет с огнем, ведь работа Люка связана с постоянным риском…
После предательства отца Руби Магвайр плывет по течению, не решаясь начать все с чистого листа. Знакомство с очаровательным Деймоном Уэстом переворачивает ее размеренную жизнь с ног на голову. Их страсть быстро перерастает в крепкое чувство, но стоит ли связывать свою жизнь с мужчиной, у которого так много секретов?
У археолога Шарлотты Гринстоун нет времени на мужчин, поэтому, оказавшись в ситуации, когда ей совершенно необходим жених, она придумывает его себе. Кому может навредить эта маленькая ложь?..
Джейкоб Беннет, обладатель черного пояса по карате, владелец додзё — тренировочного зала, не мог забыть свою жену Джиан, с которой расстался много лет назад. Когда ей понадобилась помощь, он, забыв о покое, решил защитить ее даже ценой собственной жизни. И воскресить их любовь.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…