Муки и радости - [26]

Шрифт
Интервал

— Хорошо, что я не забыл про шоколад! — Его голос стал хриплым от возбуждения.

— Если бы мы начали заниматься этим в кинотеатре, — пробормотала Сильвия, — нас бы арестовали, Стив.

Он стал медленно слизывать с ее тела шоколад, продвигаясь от ключиц все ниже и ниже. Когда его губы достигли низа живота, из груди Сильвии вырвался протяжный стон.

Это было настоящее сумасшествие!

Она даже не предполагала, что может так остро чувствовать. Стив устроил ей настоящую сладостную пытку. Его язык казался прохладным по сравнению с ее разгоряченной кожей. Эти прикосновения будоражили Сильвию.

Стив медленно слизывал шоколад с ее кожи, а Сильвия думала о том, как же он хорош. Даже слишком хорош! До чего божественны прикосновения его языка! Просто магия какая-то!

— Я больше не могу… — прошептала Сильвия.

— Потерпи, моя сладкая! Я знаю, что тебе нужно!

Его руки устремились вниз по красивой линии ее бедра, к округлым коленям, лаская каждый дюйм ее упругого тела. Восприятие Сильвии обострилось до предела. Время остановилось. Сильвии казалось, что своими прикосновениями Стив лепит ее тело заново. И это было великолепно.

— А вдруг детектив Люк захочет тебя арестовать? — внезапно остановившись, спросил Стив.

— Я не боюсь, — пробормотала Сильвия, прислушиваясь только к нежным прикосновениям его пальцев.

Воцарилось молчание. Жадные губы Стива нежно терзали упругую кожу Сильвии, и ей было не до размышлений о детективе Люке. Ласки Стива доводили ее до исступления.

Стив наклонился к лицу Сильвии, страстно целуя ее в губы. Его язык был сладок от шоколада.

— Ты не боишься? — спросил он через некоторое время.

Сильвия даже не помнила, о чем они говорили. Единственное, о чем она мечтала, так это избавиться от чулок, которые она не успела снять.

— Ты о чем? — задала она в свою очередь вопрос.

— Не боишься ареста?

Ах да, они же говорили о детективе Люке!

— Нет. — Ее голос предательски дрогнул. — Я надеюсь, ты будешь навещать меня в тюрьме.

— Обязательно!

Стив дразнил ее, и это было невыносимо. Что он думает, она — железная? Нет, она больше не выдержит! Ее кровь кипела от желания.

— Поцелуй меня! — прошептала Сильвия.

— Здесь? — Он указал на затвердевшие соски.

— Да, — попросила она.

Сильвия запустила свои пальчики в густые волосы Стива. Боже, как она хотела, чтобы он коснулся ее сосков! Но он опять уклонился, доведя ее желание до предела. Это и нравилось ей, и причиняло невыносимую боль.

Она опустила руки, пытаясь отстегнуть чулки от пояса. Стив поймал ее руки и прижал их к своему паху. Сильвия почувствовала силу его желания, и это возбудило ее еще больше. Она расстегнула «молнию», лаская и доводя Стива до исступления.

Он осыпал ее поцелуями, вновь старательно избегая касаться напряженных сосков. Когда он наконец обхватил один губами, из груди Сильвии вырвался стон, а тело пронзил горячий спазм.

Время любви казалось бесконечным. Сильвия не понимала, что Стив творит с ней. Она едва могла дождаться, чтобы он вошел в нее, разделяя ее наслаждение. Но он был непредсказуем, а ее тело с радостью принимало его правила любовной игры.


Прошло всего три дня, и Сильвия удивлялась, насколько он чувствует все нюансы ее ощущений и желаний. Она не представляла, как вообще могла жить без Стива. Просыпаясь утром, она протягивала руку и дотрагивалась до него, точно не веря, что все это не сон.

— Ты здесь! — шептала она.

— Да, — заверял он ее.

Она прижималась щекой к его плечу, чувствовала приятный запах его тела. И вновь начинала ласкать его. Стив отвечал ей страстными поцелуями. Казалось, он был неутомим. Они вновь и вновь занимались любовью.

Стив каждый раз придумывал новую прелюдию. Сильвии нравилось это. Ей нравилась его сила, натиск. Ей казалось, что они оба сходят с ума. Он знал о ее желаниях больше, чем она сама. Их взаимный голод, казалось, никогда не будет утолен. Они спали мало, урывками, точно пытались наверстать упущенное, за те годы, которые прожили друг без друга.

10

— Почему ты так заводишь меня? — спросила Сильвия у Стива как-то вечером. В ее голосе слышалось невольное восхищение.

— Я ничего такого не делаю.

Они направлялись в Хэмпстед, чтобы под открытым небом послушать классическую музыку. Надо было занять места поближе к эстраде. Ада посоветовала им отправиться на концерт заранее, иначе им пришлось бы искать место на траве. Сильвия села рядом со Стивом. Он обнял ее за талию.

— Угадай, что они сыграли? — спросила она с улыбкой.

— Моцарт. Симфония номер четыре.

Она рассмеялась.

— Ты уверен, что не Бетховена?

— Абсолютно!

— Можно подумать, ты знаком с классической музыкой! — съязвила она. — Осторожно! — добавила Сильвия, когда он захотел поцеловать ее. — Тебе не будет плохо от пресыщения?

Она встряхнула головой, ее светлые волосы блеснули в солнечном свете.

— Ты выглядишь роскошно! — прошептал Стив, щекоча губами ее ухо.

— Интересные слова для простого смотрителя!

— Удовольствие созерцать тебя творит чудеса с моим словарным запасом!

— Спасибо! Ты тоже выглядишь суперневыразимособлазнительно!

— Длинное слово для ведьмы!

— Почему ты думаешь, что я — ведьма?

— А разве сейчас ты не использовала свое заклинание? Свою абракадабру?


Еще от автора Эйлин Колдер
А что дальше?

Впервые Ленард Рейнер увидел Клеменси, когда той было тринадцать лет. А когда ей исполнилось двадцать два, предложил стать его женой… понарошку. Ведь у женатого политика всегда больше шансов на успех, чем у холостяка. В том числе на успех при выборах мэра, каковым Ленард очень хочет стать.Клеменси, оказавшаяся в затруднительной ситуации, вынуждена принять предложение, потому что оно сулит выгоду и ей самой. Но только ли корыстные побуждения движут поступками Ленарда и Клеменси?


Позови меня

Любовь может прийти к человеку когда угодно, не спрашивая его согласия. Героине романа пришлось пережить многое – разочарования, брак с нелюбимым и не любящим ее мужчиной, сомнения в собственной женской полноценности и привлекательности, прежде чем она поняла, что единственный мужчина, с которым она может быть счастлива, – это тот, кого она встретила на пороге дома своего отчима, когда ей было всего семь лет.


Протяни руку

Несмотря на молодость, ум и красоту, Кристина Редферн на горьком опыте уже успела убедиться, что любовь способна причинить чудовищную боль, с которой трудно порой совладать. Так стоит ли позволять себе погружаться в глубины этого чувства, если оно доставляет одни лишь страдания, туманит разум, а в результате приносит тоску и разочарование? И все же…, почему так замирает сердце девушки, когда рядом с ней оказывается ее суровый босс Элвис Линд? Откуда в ее исстрадавшейся душе берется щемящее чувство нежности? Ведь он ничего не обещает ей, замкнувшись на своих проблемах.


Любовь - это безумие

Действие романа начинается в Англии, в аристократическом поместье Клеверли. Главный герой, Мартин Найт, появляется в разгар помолвки падчерицы хозяина с лондонским денди Хьюго Рокли.Убедившись, что молодая леди все еще неравнодушна к нему, Найт похищает чужую невесту…


Избавься от гордыни

Короткий и страстный роман между Марджори и Фернандо закончился рождением ребенка. Так и не став мужем и женой, они становятся любящими родителями. По будням мальчика воспитывает Марджи, по выходным – Фернандо. Они уверены, что между ними все кончено. Он убежден, что она любит другого, она не сомневается, что единственная любовь Фернандо – его подруга детства. Как часто мы путаем вымысел и реальность… Только изменившиеся обстоятельства заставляют Марджи и Фернандо посмотреть друг другу в глаза и осознать истину…


Расторгнутая помолвка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Семь шагов к счастью

Бриттани Кларк уезжала из родного города с одной мыслью: вот вернусь — узнаете! Она оставляла обиды, предательство подруг, разбитое вдребезги первой любовью сердце, собственную заурядную внешность — и собиралась все начать с нуля. Что ж, у нее получилось. Она стала успешной, богатой, красивой — и вернулась, чтобы показать всем своим обидчикам кузькину мать, а также завоевать — наконец-то! — сердце Мужчины Всей Ее Жизни. Уж теперь с этим проблем не будет, надо полагать? Семь историй. Семь встреч. Семь шагов к счастью.


Неукротимое сердце

Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.


Майорка, остров моей любви

Рихард Вегнер больше всего на свете любил свой дорогой автомобиль и красивых девушек. Но он и представить себе не мог, какой суровый урок преподнесет ему случайная попутчица Катрин Рихтер. Впрочем, для очаровательной путешественницы эта встреча тоже не прошла даром.


Голос сердца

Жизнь молодой женщины Нины Своуп — владелицы небольшой фирмы, занимающейся торговлей антиквариатом, течет спокойно и размеренно. У нее есть любимая работа, верные друзья… Нет только возлюбленного, но с этим фактом Нина уже смирилась.Неожиданно жизнь Нины делает крутой поворот — она становится наследницей громадного состояния. Дела по оформлению наследства сводят ее с молодым адвокатом Беном Уортоном, и жизнь Нины приобретает новый смысл.


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…