Муки и радости - [25]

Шрифт
Интервал

— Да, мне говорили это довольно часто. Может, поэтому я умею находить нужные дрова, чтобы разжечь в нас огонь.

Судя по всему, этот дикарь совсем не так прост, как ей показалось в начале их знакомства.

— Звучит убедительно!

Стив уселся рядом с Сильвией.

— Много ли надо для счастья? Глоток глинтвейна, теплый плед в холодную погоду, крыша над головой в дождь…

— Похоже, ты уже соскучился по своему домику. Кстати, кто сейчас кормит твою собаку?

— Я ее отдал знакомому парню в деревню, он умеет обращаться с собаками.

Сильвии нравилось разговаривать со Стивом. Беседа текла плавно, не прерываясь неловкими паузами. Время летело незаметно. Оказалось, у них нет разногласий по многим важным вопросам, несмотря на стремление Сильвии противопоставить свой стиль жизни образу жизни Стива.

Стив вручил один стаканчик Сильвии. Кофе был на удивление хорош. Густой, черный, с небольшим количеством сливок.

Сильвия невольно вспомнила парня, с которым когда-то встречалась. Его звали Питер Уэлдон. После трех месяцев знакомства он так и не смог запомнить, какой она предпочитает кофе. И это было последней каплей, переполнившей ее чашу терпения. Она порвала с ним.

Отец и мать поддержали ее тогда. «Если парень не может запомнить, какой кофе ты любишь, — сказала мать, — как он запомнит более важные вещи впоследствии?»

Сильвия, вдохнув приятный аромат, сделала небольшой глоток. Стив тоже потягивал кофе из своего стаканчика, обняв Сильвию свободной рукой. Ей было тепло и уютно в его объятиях.

— Почему детектив Люк думает, что ты причастна к краже статуэтки? Ты ведь работала в тот вечер в баре, есть много свидетелей, они подтвердят, что ты наливала им напитки…

— Мне поручили подключать сигнализацию.

— И ты ее подключила.

Сильвия благодарно улыбнулась. Стив был единственным человеком, кроме ее подруг, кто верил в ее невиновность. Может быть, родители тоже ей поверили бы, но Сильвия решила не посвящать их в свои неприятности. Она не сообщала им ни о пропаже статуэтки, ни о потере работы.

— Да. Детектив Люк не поверил мне, но я точно помню, что подключила сигнализацию.

— А ты не заметила ничего подозрительного?

Сильвия покачала головой.

— Я вспоминала все миллион раз. Два раза в полиции, и почти каждый день после этого случая. Детектив Люк расспросил меня обо всем, — она нахмурилась, — я как-то совсем забыла о детях, которые были на вечеринке.

— Дети? — удивился Стив. — Что им там делать?

— Да. — Сильвия кивнула. — Я поэтому и обратила на них внимание. Мальчик и девочка, они были в костюмах эльфов. Такие веселые, смешные! — На ее лице появилась улыбка.

— Ты любишь детей?

— Разве их можно не любить?

— От них столько шуму!

— Я не соглашусь с тобой.

— В любом случае, детектив Люк изучает все возможные варианты.

— Я так старалась сделать все хорошо… — Сильвия невольно всхлипнула. — Я так много работала!

— Ты так говоришь, будто можешь работать плохо, — удивленно произнес Стив.

— Не в этом дело. Я просто единственный ребенок в семье. Все мои подруги старше меня. Я привыкла прислушиваться к чужому мнению. И только в последнее время начала принимать решения сама. Делаю то, что хочу. Я так мечтала работать в театре! И именно в этом театре! Только там я смогла бы полностью реализоваться. Конечно, спасибо большое Аде за поддержку, но мне бы не хотелось вечно работать в ее агентстве.

— Еще бы! Работать в театре намного приятнее, чем заниматься сексом с мужчиной вроде меня, — проронил Стив.

— Не обижайся, но у меня были другие мечты.

— Только не надо меня жалеть!

— Извини.

— Тебе не за что извиняться.

— Что же мне делать?! — Сильвия горестно вздохнула.

Стив подмигнул ей.

— Не волнуйся, я что-нибудь придумаю.

Сильвия снова вздохнула и пригубила кофе.

— Я просто не знаю, как все исправить. Дэниел Кеннет, директор театра, действительно хотел взять меня декоратором, в театре как раз освобождалось место. За день до пропажи статуэтки он сказал мне, что это место у меня в кармане… Я даже не знаю, как пережить, если он возьмет на работу другого человека.

— Одну минуточку! Кажется, у меня есть идея!

— Какая? — Сильвия с надеждой взглянула на него.

— Я смотрел недавно один фильм… и вот какой я сделал вывод: если у женщины депрессия, она обязательно должна съесть…

— …Плитку шоколада, — закончила Сильвия.

— Верно! Слушай, а пошли в кино?

— С ума сойти! — прошептала Сильвия, глядя на Стива. — Ты почти так же спокоен, как мои подружки!

— Почти?

— Извини. Но я их знаю намного дольше, чем тебя. Они меня всегда балуют и поддерживают. У них чутье на мои неприятности.

— Как это?

— Стоит мне расстаться с мужчиной — они тут как тут!

— Может быть. Но я умею кое-что, чего не умеют твои подружки.

— Например?

— Я докажу тебе это после кино, — пообещал Стив.


Двумя часами позже Сильвия лежала на кровати и облизывала пересохшие губы. Она едва могла поверить, что этот парень окажется таким предприимчивым. После кинотеатра они зашли в магазин, где Стив сделал кое-какие покупки.

Только придя домой и оказавшись в спальне, Сильвия поняла, что Стив задумал: он довел ее до экстаза, поливая обнаженное тело Сильвии шоколадным сиропом из бутылки, которую купил в магазине. Стив не успокоился, пока ее тело не покрылось ровным слоем шоколада.


Еще от автора Эйлин Колдер
А что дальше?

Впервые Ленард Рейнер увидел Клеменси, когда той было тринадцать лет. А когда ей исполнилось двадцать два, предложил стать его женой… понарошку. Ведь у женатого политика всегда больше шансов на успех, чем у холостяка. В том числе на успех при выборах мэра, каковым Ленард очень хочет стать.Клеменси, оказавшаяся в затруднительной ситуации, вынуждена принять предложение, потому что оно сулит выгоду и ей самой. Но только ли корыстные побуждения движут поступками Ленарда и Клеменси?


Позови меня

Любовь может прийти к человеку когда угодно, не спрашивая его согласия. Героине романа пришлось пережить многое – разочарования, брак с нелюбимым и не любящим ее мужчиной, сомнения в собственной женской полноценности и привлекательности, прежде чем она поняла, что единственный мужчина, с которым она может быть счастлива, – это тот, кого она встретила на пороге дома своего отчима, когда ей было всего семь лет.


Протяни руку

Несмотря на молодость, ум и красоту, Кристина Редферн на горьком опыте уже успела убедиться, что любовь способна причинить чудовищную боль, с которой трудно порой совладать. Так стоит ли позволять себе погружаться в глубины этого чувства, если оно доставляет одни лишь страдания, туманит разум, а в результате приносит тоску и разочарование? И все же…, почему так замирает сердце девушки, когда рядом с ней оказывается ее суровый босс Элвис Линд? Откуда в ее исстрадавшейся душе берется щемящее чувство нежности? Ведь он ничего не обещает ей, замкнувшись на своих проблемах.


Любовь - это безумие

Действие романа начинается в Англии, в аристократическом поместье Клеверли. Главный герой, Мартин Найт, появляется в разгар помолвки падчерицы хозяина с лондонским денди Хьюго Рокли.Убедившись, что молодая леди все еще неравнодушна к нему, Найт похищает чужую невесту…


Избавься от гордыни

Короткий и страстный роман между Марджори и Фернандо закончился рождением ребенка. Так и не став мужем и женой, они становятся любящими родителями. По будням мальчика воспитывает Марджи, по выходным – Фернандо. Они уверены, что между ними все кончено. Он убежден, что она любит другого, она не сомневается, что единственная любовь Фернандо – его подруга детства. Как часто мы путаем вымысел и реальность… Только изменившиеся обстоятельства заставляют Марджи и Фернандо посмотреть друг другу в глаза и осознать истину…


Расторгнутая помолвка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Шоколадный грог

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неукротимое сердце

Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.


Майорка, остров моей любви

Рихард Вегнер больше всего на свете любил свой дорогой автомобиль и красивых девушек. Но он и представить себе не мог, какой суровый урок преподнесет ему случайная попутчица Катрин Рихтер. Впрочем, для очаровательной путешественницы эта встреча тоже не прошла даром.


Голос сердца

Жизнь молодой женщины Нины Своуп — владелицы небольшой фирмы, занимающейся торговлей антиквариатом, течет спокойно и размеренно. У нее есть любимая работа, верные друзья… Нет только возлюбленного, но с этим фактом Нина уже смирилась.Неожиданно жизнь Нины делает крутой поворот — она становится наследницей громадного состояния. Дела по оформлению наследства сводят ее с молодым адвокатом Беном Уортоном, и жизнь Нины приобретает новый смысл.


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…