Мсье Томас - [13]
Мери
Все бегите!
Проклятье той, кто вниз его столкнула!
Бегите же - ведь он погибнет!
Томас
Ох!
Мери
(скрипачу)
И вы бегите тоже, друг любезный!
Скрипач
А кто же мне за музыку уплатит?
Мери
Черт бы побрал ее и вас!
(Дает ему деньги.)
Вот вам
Двенадцать пенсов.
Скрипач
Вот два пенса сдачи.
Мне лишнего не нужно. До свиданья.
Мери
Тебе на струны жиру бы горшок!
Скрипач уходит.
Мой милый, что с тобою?
Томас
(вскакивая)
Все в порядке.
Спасибо, душенька! Пойдем к тебе
Теперь никто нас не побеспокоит.
Мери
(в сторону)
Вот ты какой ловкач! Ну что ж, посмотрим!
(Роняет шарф.)
Я поняла твой план, и я готова
Служить тебе всем, чем могу, мой милый.
Добро пожаловать, мой ненаглядный
Добро пожаловать, мой лучший друг!
Томас
Вот ты теперь такая, как мне нужно!
Терять не будем время.
Мери
Все ушли?
Томас
Все, милая. Ты поступила мудро.
Мери
И ты не хуже.
Томас
Славное свиданье!
Мери
Входи же с миром в дом... Ах, где мой шарф?
Его во тьме я где-то обронила.
Найди его и впредь носи всегда
Как знак вниманья той, кого ты любишь.
(Уходит в дом.)
Томас
Моя взяла! Удача любит смелых.
(Находит шарф.)
Вот он!.. Как! Дверь закрыта? Мери в доме?
Выходит, я обманут?
Мери снова появляется в окне.
Мери
Милый Томас,
Два слова перед тем, как мы простимся.
Хотя, оберегая вашу честь,
Я заплатила скрипачу, но больше
Ни в чем вам потакать не собираюсь.
Вы - хитрый лис, но вас я раскусила.
Тсс! Вон врачи. Стоните или ногу
Сломайте впрямь, чтоб вас не засмеяли.
Прощайте!
(Отходит от окна.)
Томас
Верно, надо удирать.
И ловко же она меня надула!
Но если буду жив, я с ней сквитаюсь
И очень скоро. А теперь еще
Одну балладу для поднятья духа.
(Поет.)
"В любви, юнцы, себя вести
Должны вы осторожно.
Не лазьте в окна без нужды
Упасть оттуда можно".
(Уходит.)
АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Комната в доме Валентина.
Входят Валентин, Элис и слуга.
Валентин
Не мог же он уехать, не простившись!
Найти его! Он иль в оранжерее,
Или в саду.
Элис
В саду? В оранжерее?
Туда верхом не ездят.
Валентин
Что? Верхом?
Он выводил коня?
Слуга
Еще чуть свет
Как уверяет конюх.
(Уходит.)
Валентин
Он уехал!
Какого друга я утратил, Элис!
Людей верней его я не встречал.
Элис
Да, он похвал достоин наивысших.
Валентин
И наивысших мало! Горностая
Он чище был в своем великодушье
И честности.
Элис
Но он еще вернется
Он не жесток.
Валентин
Ты ничего не знаешь
Он не вернется никогда.
Элис
Но принят
Он здесь был так радушно...
Валентин
По заслугам.
Элис
Ни в чем не знал нужды...
Валентин
Ты поразишься,
Когда тебе кой-что я расскажу.
Нет, он не возвратится.
Входит Майкл.
Майкл
С добрым утром!
Валентин
Майкл, с добрым утром!
Майкл
Вы уж на ногах,
Сосед любезный? Видно, на чужбине
Привили вам полезные привычки.
Зато, наверно, нежится в постели
Невеста ваша до сих пор?
Валентин
Наверно.
Элис
Она так рано не встает.
Майкл
Вы, леди,
С ней в комнате одной обычно спите?
Элис
Да, но она последнюю неделю
Одна ночует.
Майкл
А когда вы с нею
Вчера расстались?
Элис
Вечером.
Майкл
Она
Тогда уже легла?
Элис
Еще молилась.
Но что вам до того?
Майкл
Мне сон приснился
Тяжелый неотвязный сон. Проснусь
И засыпаю вновь, и снова вижу
Селлиду у ворот монастыря
Святой Екатерины.
Валентин
Что?
Майкл
В волненье
Она молила, плача, аббатису:
"Святая мать, во имя милосердья
К себе примите ту, у коей в мире
Привязанностей больше не осталось".
Затем я увядал Селлиду вашу
В монашеской одежде - и проснулся.
Валентин
Лишь сон все это.
Майкл
Добрая мисс Элис,
Мою боязнь, пожалуйста, рассейте.
Взгляните, где Селлида.
Элис
Я ручаюсь,
В своей постели. Снам не надо верить.
Майкл
Не знаете вы снов моих дурных:
Они, увы, сбываются нередко.
Надеюсь лишь...
Элис
Я успокою вас.
(Уходит.)
Майкл
А как ваш славный друг, сосед?
Валентин
Не знаю.
Сон о монастыре!..
Майкл
Ну, прав я был
Насчет его недуга?
Валентин
А скажите,
Она призналась аббатисе в том,
Что лишь мое безумство вынуждает
Ее монашкой стать? Кляла меня?
Не снился ли и я вам? Отвечайте.
О, как я низко, подло, неразумно,
Своим пресытясь счастьем...
Майкл
(в сторону)
Ах, бедняга!
Вы ж обещали мне нести свой крест.
Валентин
Его нести и буду я, покамест
Под ним не рухну.
Майкл
Коль все взвесить честно...
Валентин
Сосед мой добрый, лучше помолчите!
В огонь не подливайте масла.
Входит Элис.
Ну?
Элис
Ее нет в спальне, и постель не смята.
Она, наверно, вовсе не ложилась.
Майкл
Да. Потому я и приехал к вам.
Один слуга мой, посланный по делу
И нынче на заре домой прибывший,
Мне доложил, что ночью видел возле
Монастыря святой Екатерины
Невесту вашу, что она была
Взволнованна, бледна, как мне и снилось,
И что ее впустила аббатиса.
Я изумился и помчался к вам
Узнать, в чем дело.
Валентин
Говорить мне трудно.
Прощайте.
(Уходит.)
Элис
Всем святым вас заклинаю,
Не оставляйте брата одного.
Майкл
Нет, не оставлю.
Элис
Пал вконец он духом.
Майкл
Все скоро разъяснится. Ну, не плачьте.
Отдайтесь вновь заботам по хозяйству,
А братом вашим я уж сам займусь.
Все будет хорошо. Не унывайте.
Уходят.
СЦЕНА ВТОРАЯ
Комната в доме Себастьяна.
Входят Себастьян и слуга.
Себастьян
Он безобразил в доме Валентина?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.Экранизации и постановки:Оглянись во гневе / Look Back In Anger — Великобритания (Т.Ричардсон) 1958Полковник Редль / Oberst Redl (И.Сабо) (cценарий в соавт.) 1985Комедиант / The Entertainer — Великобритания (Т.Ричардсон) 1960Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade (cценарий) — Великобритания (Т.
А с чего все начиналось? Хорошо начиналось. Все были равны и свободны. Люди, которые жили и охотились сообща, назывались — Род. Оттуда и пошли эти слова: родители, родина, родной…Но вот первые трещины стали рассекать этот род человеческий. А как, спросите?А примерно вот как…
В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта». Герой пьесы — шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек.
Немолодая и небогатая супружеская пара живет надеждой на выигрыш в лотерею. Их мечта сбывается. Большие деньги круто меняют жизнь этих людей, но совсем не в лучшую сторону.
Фильм «Холм», по сценарию Рея Ригби, поставлен американцем Сиднеем Люметом. Во время войны Рей Ригби был узником английского лагеря для солдат-штрафников. Этот лагерь, бунт против попрания человеческого достоинства, и воспроизвел в своем антимилитаристском сценарии автор. Стилистика реалистического письма Рея Ригби совпала с творческими принципами известного режиссера Сиднея Люмета.«Холм» был награжден несколькими премиями, в том числе за лучший сценарий, на Международном кинофестивале в Канне в 1965 году.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.