Моя жизнь в руинах - [31]

Шрифт
Интервал

«Не совершай ошибку! – орал мне внутренний голос. – Не уходи! Останься! Прими его предложение. Скажи „да“! „Да, да, да“».

Но я ничего не сказала. Страх сковал меня.

Тот самый страх, ради победы над которым я и приехала в Ирландию.

Подриг секунду смотрел на меня, наморщив лоб и подняв домиком свои темные брови. Потом он резко взял руками мое лицо, крепко сжал пальцами щеки и поцеловал меня. Поцелуй был глубоким и обжигающим, отчего пальцы на моих ногах сжались.

Господи.

Его губы пылали огнем и пробудили во мне миллион чувств и желаний, его прикосновения отозвались в моем сердце, но прежде, чем я успела столь же пылко ответить, он оторвался от меня.

– Береги себя, дорогуша, – хриплым голосом произнес он. – Передавай от меня привет сестрам.

Я не могла дышать. Я чувствовала себя сломленной.

– Передам, – ответила я.

Каким-то чудом мне удалось выбраться из машины. Я взяла себя в руки и помахала ему, когда он отъезжал. После того как он уехал, начался мой внутренний монолог.

Это был только секс на одну ночь.

Я его совсем не знаю.

Он дал тебе лучший секс в твоей жизни, чего ты еще хочешь?

Ты с ним познакомилась меньше двадцати четырех часов назад.

Так и должно быть.

Забей.

Я продолжала вновь и вновь повторять эти слова, пока входила в отель, пока ехала в тесном и затхлом лифте и шла по нашему этажу.

Я продолжала их повторять и тогда, когда вставляла карту, чтобы открыть дверь, и когда входила в номер. Я нисколько не удивилась, увидев своих сестер на диване с этим жадным взглядом. Пока Подриг меня вез, я написала им сообщение, поэтому они знали, что я возвращаюсь.

– О, Ри-Ри! – закричала Энджи, а Сандра потребовала:

– Кидай сюда свою задницу и все нам рассказывай.

Я вздохнула, дождалась, когда входная дверь сама захлопнется за моей спиной, а потом прислонилась к ней и сползла на пол. У меня просто не осталось сил, чтобы подойти к ним.

Но они сами встали и подошли ко мне, взяли под руки и подняли с пола. В этот момент я почувствовала, что от них обеих жутко несет перегаром, и, судя по их хриплым голосам и покрасневшим глазам, мне стало ясно, что они гораздо сильнее страдают от похмелья, чем я. На кофейном столике стояли пустые бутылки из-под «Фанты» и энергетика.

– Ты выглядишь такой печальной, – сказала Энджи, когда они сели на диван и я оказалась между ними. – Что случилось?

– Она не выглядит печальной, она выглядит измученной, – проворчала Сандра. – Давай выкладывай все грязные подробности. Какой у него член? Большой? По идее он должен быть огромным.

– Сандра, пожалуйста, – произнесла Энджи. – Это же Валери. Она про поцелуи-то не рассказывает.

Я вздохнула, закрыла глаза и откинулась на диван. Сейчас, когда я была вместе со своими сестрами, мне уже не было так плохо. Хуже всего пришлось тогда, когда я, попрощавшись с Подригом, шла к номеру. Да, и в лифте. Мне казалось, еще немного, и мое сердце остановится прямо там.

Но теперь, когда Сандра атакует меня своими вопросами, а Энджи пытается успокоить, я словно вернулась в свой привычный мир, а чувства тоски и глубокого сожаления стали потихоньку меня покидать.

– Черт, ты действительно переживаешь, – сказала Сандра, после того как я попыталась рассказать им о своих чувствах.

– Да, – мягко добавила Энджи, держа меня за руку. – Я думала, что интрижка на одну ночь поможет тебе забыть Коула. Я и не предполагала, что ты в этого парня влюбишься.

– Я не влюбилась в него, – ответила я, потянувшись вперед, чтобы взять бутылку с энергетиком. – Я не успела его толком узнать.

– Но все равно тебя расстраивает то, что ты с ним больше не увидишься, – сказала Сандра. – Он не предложил тебе встретиться сегодня вечером?

После этих слов я вздохнула еще сильнее.

– Предложил. И не только встретиться вечером. Он хотел, чтобы я поехала с ним в его родной город.

– Что? – завизжала Энджи. – В его родной город? Он разве не из Дублина?

– Он живет здесь, но вырос в другом месте. Городок называется Шамблз. Там живет его отец.

– Так он хотел познакомить тебя со своим отцом! – Сандра практически перешла на крик. – Ну ни хрена себе.

Я кивнула, уже зная, что произойдет дальше, и выдавила из себя смущенную улыбку.

– Он хотел привезти меня домой и познакомить с отцом, представив своей невестой.

Наступила гробовая тишина.

Я посмотрела на ошарашенное лицо Сандры, потом перевела взгляд на Энджи.

– Не поняла, – наконец сказала Энджи.

– Ты все слышала.

– Он хотел, чтобы ты притворилась его невестой? Но зачем? – спросила Сандра. Потом она возбужденно шлепнула меня по колену. – Ну конечно же, это наверняка касается наследства, типа, не женишься – наследства не получишь. Так? Ты что, станешь богатой? Ничего себе, прямо как в кино!

Хотя предположение Сандры показалось мне неправдоподобным (как, впрочем, и всегда), оно заставило меня задуматься. Поскольку его отец умирает, может быть, это и было истинным мотивом?

– Я так не думаю, – медленно произнесла я. – Ведь в этом случае недостаточно притвориться помолвленным, нужно жениться по-настоящему.

– Ну, я тогда не знаю, – ответила она. – Бред какой-то.

– Это действительно бред. И он прекрасно понимает, что это бред. И я, разумеется, ответила ему отказом.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Рекомендуем почитать
В плену желания

Кит даже не подозревает, чем обернется для него авантюра с подменой брата-близнеца Эвелина. Он влюбляется в его невесту! С момента их знакомства с Кресси прошло всего несколько дней, а оказалось: у них столько общего! Единственная проблема: красавица думает, что Кит – это… Эвелин. Как юноше не потерять возлюбленную, открыв ей правду?


СердцегрыZы

На что готова женщина, чтобы устроить свою личную жизнь? Научиться секретам обольщения, познать искусство виртуозного секса, предугадать тайные желания… Однако это часто не срабатывает. Почему? И как достичь заветной цели? Светская красавица и писательница Кристина решает это выяснить. Подопытные кролики — неприступный олигарх и известный продюсер. Результатом Кристининых исследований должна стать книга — как манипулировать мужчинами. И любовный треугольник замкнулся.Умопомрачительные сексуальные приключения, романтические свидания, серенады под окнами, сумасбродные поступки на фоне светской жизни столицы… Для мужчин Кристина — мечта, для нее они — эксперимент?! Но любовь коварна, судьба непредсказуема, и еще неизвестно, кто будет смеяться последним — охотница или ее жертвы.


Студентка с обложки

Хотите узнать, каково быть моделью — не суперзвездой, а обычной девушкой с шестизначными гонорарами? Семнадцатилетняя Эмили Вудс ведет двойную жизнь — делает карьеру модели и… учится в Колумбийском университете. Изнанка модельного бизнеса… Как выдержать эту гонку на выживание? Эмили примет верное решение…


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Легенда о прекрасной Отикубо

Вечная, как мир, история Золушки на этот раз разворачивается в Стране Восходящего Солнца — Японии. Внебрачная дочь крупного военачальника после смерти матери попадает во дворец отца. Мачеха поселила ее в маленькой каморке держала в черном теле, заставляла работать и хотела выдать замуж за старика. Красота и доброта Отикубо покоряют сердце знатного юноши Митиёри. Но коварство мачехи столь изощренно, что любовь молодых людей часто подвергается испытаниям. Злодейство и доброта, интриги и искренность, опыт зрелой женщины и простодушие юности.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.