Моя жизнь в руинах - [13]

Шрифт
Интервал

Я с громким вздохом закрыла на мгновение лицо руками. Со сцены ревела рок-музыка, а люди вокруг веселились в пьяном угаре. Я и сама изрядно набралась. Не скажу, что чувствовала себя в тот момент особенно счастливой, но я хотя бы перестала плакать и жалеть себя – а это уже хорошо. Вообще-то нет ничего сложного в том, чтобы взять и подойти к этому парню. Может быть, я потом пожалею, если сейчас этого не сделаю. Может быть, и правда, есть смысл в том, чтобы довериться Вселенной и начать соглашаться на все ее предложения.

И пусть так трудно сделать первый шаг, когда ты во всем сомневаешься, но когда-то же нужно начинать.

Я подняла голову и посмотрела на сестер.

– Как я выгляжу?

– Помада, – не раздумывая ответила Сандра. – И немного пудры. У тебя лицо блестит.

– А еще у тебя тушь размазалась, – добавила Энджи.

Я вздохнула и достала из сумки свою маленькую дорожную косметичку; припудрила Т-зону, стерла темные разводы под глазами и нанесла на губы немного матовой красной помады.

– Так лучше? – спросила я.

Сандра встала и подняла вверх большой палец.

– Давай, тигрица, покажи им всем.

Я закатила глаза, встала со стула и, прежде чем выйти из нашего укрытия и направиться в сторону бара, сделала глубокий вдох.

По идее я должна была испытывать неловкость, но также я, как никто другой, знала, что здесь никто не обратит на меня внимания. Сегодня здесь каждый думал только о себе (как, впрочем, и всегда).

Быстрым взглядом я осмотрела свой наряд, чтобы убедиться, что все на своих местах. Я довольно фигуристая, и грудь у меня немаленькая, поэтому во мне постоянно идет борьба: я хочу продемонстрировать свою фигуру, но при этом не хочу выглядеть вульгарно. Раз сегодня Новый год, я нарядилась в разноцветное блестящее платье; оно мне было немного мало, но я так и не сдала его в магазин. На ногах у меня были легинсы и ботинки на устойчивой подошве. Темно-рыжие волосы были собраны в конский хвост, а уши украшены золотыми сережками в форме листиков. Мне казалось, что выгляжу я достаточно празднично и мило, но я не знала, достаточно ли мило выгляжу с точки зрения этого загадочного парня.

Когда я подошла к нему совсем близко, мне стало сильно не по себе. Вблизи он оказался еще более завораживающим, а из-за своей напряженности выглядел даже пугающим. Очередная красотка только что отстала от него, а он даже не посмотрел ей вслед, когда она отошла от столика.

Вместо этого он смотрел на меня.

Вот дерьмо.

Этот парень явно не из разряда беззаботных туристов, и, что бы я ему сейчас ни сказала, ничего не сработает.

Мне хотелось обернуться и посмотреть на сестер, которые, я уверена, не сводили с меня глаз, но было слишком поздно что-либо предпринимать. Нужно было идти до конца.

Поэтому я просто продолжала идти в его направлении, пока не оказалась прижатой к его столику какими-то пьяными парнями. Я посмотрела ему в глаза и сказала:

– Привет.

Я попыталась улыбнуться, но смогла выдавить лишь жалкое трясущееся подобие улыбки. В этот момент я думала только об одном – не отпечаталась ли помада у меня на зубах. После такого эффектного начала я добавила:

– Я просто загадала на Новый год соглашаться на любые приключения, и вот я здесь, чтобы осуществить задуманное.

Он молча смотрел на меня, и я поплыла от взгляда его темных глаз. На секунду я перестала слышать шум, гам, звуки музыки. Я даже не сразу поняла, что он ничего мне не ответил, и продолжала, как идиотка, стоять перед ним.

– Так вот, – сказала я, из последних сил стараясь сохранить улыбку на лице. – Я решила подойти к тебе и предложить угостить тебя пивом.

Его глаза сузились. Мне показалось, он только сейчас заметил меня, словно до этого был где-то не здесь. Может быть, я ничем не лучше других девушек и он из-за своих переживаний просто не сразу меня заметил. А может быть, и нет никаких переживаний – просто ему ничего не нужно, а я слишком много нафантазировала на его счет.

Он помолчал, а затем облизнул свои великолепные полные губы и слегка наклонил голову. Взгляд смягчился, и со вздохом он ответил:

– Благодарю за предложение, но мне уже достаточно.

Его голос оказался очень глубоким, немного хриплым, и говорил он с сильным ирландским акцентом.

– А, ну тогда ладно, – ответила я, переборщив с радостной интонацией. Я еле на ногах держалась от неловкости и унижения, щеки мои стали одного цвета с помадой. – Извини, что побеспокоила.

Я стремительно развернулась и поковыляла назад к сестрам, дрожа от пережитого стресса.

У Сандры лицо было таким, словно она лимон съела. Когда я наконец доползла до столика, она начала охать и ахать.

– Извини нас, он полный придурок, – сказала Энджи.

– Что он сказал?

Я плюхнулась на стул и положила подбородок на край столика.

– Я предложила угостить его выпивкой, а он отказался.

– Но что именно он сказал? – повторила Сандра.

– Он сказал: «Благодарю за предложение, но мне уже достаточно», – со стоном ответила я.

– Не так уж и грубо ответил, – мягко произнесла Энджи. – Если тебе станет от этого легче, знай, что он глаз с тебя не сводил, пока ты шла к нам.

– Наверное, чтобы оценить степень моего идиотизма, – проворчала я.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Соглашение

Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Рекомендуем почитать
Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Увидимся во вторник

Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».


Предсказание по таблетке

Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.


Здесь живет наша любовь

Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…


Хургадский верблюд тебе товарищ!

Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!


Венера из Антальи

Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.