Моя жизнь с мальчиками Уолтер - [70]
Помимо Малкольма в гильдию «Собрания богов» входили два парня: один — с длиннющими тощими конечностями и крючковатым носом, другой — с волосами, выкрашенными в шокирующе синий цвет.
— Для нас честь — знакомство с прекрасной дамой нашего бесстрашного лидера. — Малкольм поцеловал мою руку.
— Чувак, ты пытаешься меня опозорить? — спросил Алекс друга, и Ким расхохоталась.
— Могло быть и хуже, — заметил синеволосый парень. — Хоть не на синдарине ее поприветствовал.
— Э-э-э… тоже рада знакомству, — сказала я Малкольму, забирая свою руку, после чего незаметно вытерла ее о брюки. Не знаю, что это за язык такой, синдарин[10], но мне эту тему продолжать не хотелось. Может, стоило поплавать?..
— Ах, дама говорит, и таким приятным голосом.
— Серьезно, блин, — Алекс треснул друга по плечу, — если ты не прекратишь это, я с тобой никогда в жизни больше на люди не выйду.
— Выпить принести? — спросила я Алекса, расплетя наши ноги под столом и переступив скамейку. Сама я не собиралась пить алкоголь — мне хватило и последнего раза, — просто искала повод уйти.
— Было бы здорово.
Я слиняла раньше, чем Малкольм выдал еще что-нибудь неловкое. Бочонок расположили у края пляжа, прямо у линии деревьев. Дойдя до него, я обнаружила, что напитки разливает Ник.
— Привет, — сказала я насколько возможно весело. В его присутствии я почему-то чувствовала себя скованно. Возможно, потому что он лучший друг Коула. Или потому, что он почти никогда не выказывал дружелюбия. — Мне два стакана.
— По одному зараз, — сунул он мне стаканчик. — Правило дома.
— Учитывая то, что я живу тут, а ты — нет, — уперла я руку в бедро, — можно правило и обойти. К тому же второй стаканчик для Алекса, который, если ты не в курсе, тоже здесь живет.
Стоящие за мной в очереди засмеялись.
— Ладно, пофиг, — отозвался Ник.
В воздухе чувствовалось напряжение, пока я ждала, когда он заполнит стаканчик. Получив его в руки, я отошла от бочонка, не поблагодарив Ника.
— Эй, пс-с-с! — меня дернули под крону деревьев, и я облила себе руку.
— Коул? — разглядела я его, выпрямившись. — Какого черта ты здесь делаешь?
— Можем поговорить? — кивнул он себе за спину.
— Я взяла напитки себе и Алексу. Надо отнести.
— Это важно.
— Понимаю, но я там в центре очень интересного обсуждения, — солгала я, оглянувшись на столик, за которым сидел Алекс с друзьями.
— С кем? Фриками — любителями «Подземелий и драконов»[11]?
— Обязательно быть таким грубым?
— Обязательно быть такой упрямой?
— Я не упрямая.
— Мне хватит десяти минут. Тебе жаль потратить на меня столько времени?
Мне вспомнился Малкольм. За общим столом меня ждет и общение с ним.
— Ладно, — буркнула я.
— Вот и хорошо. — Коул выхватил из моих рук стаканчики и бросил их на землю. — Идем.
— Эй! Я за ними очередь отстояла, — пожаловалась я, глядя на опустевшие руки.
Но Коул не слушал. Он тащил меня через подлесок, убирая по пути мешающиеся ветви.
— Ты меня для важного разговора хочешь через половину джунглей протащить? — спросила я. Мы все больше углублялись в лес.
Коул проигнорировал мой вопрос, продолжая продираться через растительность, пока мы не вышли к маленькой поляне.
— Ух ты, — вырвалось у меня.
Прогалинка буквально купалась в прекрасном молочно-белом свете луны. Однако дыхание у меня перехватило не от этого. На ней росли сотни крошечных белых цветов. Я любовалась открывшимся видом, чувствуя на себе взгляд Коула.
— Дицентра великолепная, — сказал он.
— Что?
— Цветы, — кивнул он на них. — Более распространенное название — «сердцецвет великолепный».
— Они прекрасны. — Я подставила под цветы ладонь. Они и правда походили на маленькие сердечки.
— Чаще всего сердцецвет бывает розового цвета. — Коул взял меня за руку и повлек за собой к валуну посреди поляны. — Но встречается и белый.
— Эти цветы распускаются ночью? — Я опустилась на камень, подобрав под себя ноги.
Коул покачал головой.
— Они любят тень, поэтому обычно распускаются ближе к вечеру. Эти просто еще не закрылись.
— Когда ты успел стать цветочным экспертом?
— Я знаю много случайных фактов о растениях. Мама любит садоводство. Скоро сама увидишь, как она летом колдует над своими клумбами. — Коул улыбнулся и придвинулся ко мне.
— Так о чем ты хотел поговорить? — Пять обещанных ему минут уже давно прошли. Он молчал, смотря в сторону и избегая моего пытливого взгляда. — Коул, зачем ты привел меня сюда? — потребовала я ответа. Не желаю играть в его игры.
— Джеки… — Коул откинул волосы назад, и в его глазах отразилось сожаление.
Собрался извиняться за балконный инцидент с туалетной бумагой?
— Нет, — отодвинулась я от него. — Нет, нет, нет. Не надо, Коул. Ни к чему это.
— Просто выслушай меня, пожалуйста.
— Зачем? Ты солгал мне в квартире Уилла.
— Неправда!
— Ага, как же! Наплел мне, что вел себя как придурок из ревности к Алексу, но стоило нам вернуться домой, как ты что сделал?..
— Джеки, послушай…
— Нет, Коул, — оборвала я его, — хватит с меня твоего вранья. Никакого второго шанса.
— А как же Алекс? Ему ты дала второй шанс!
— Ты прав, Коул. Но знаешь, в чем разница между вами? Ты бедокуришь со злости. И по-моему, тебе нравится быть засранцем.
Внимание: данный сборник рецептов чуть более чем полностью насыщен оголтелым мужским шовинизмом, нетолерантностью и вредным чревоугодием.
Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.
Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.
Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
Тай похищает 16-летнюю Джемму в аэропорту Бангкока. Первое время девушка пытается защититься и сбежать, но постепенно проникается личностью странного молодого человека и начинает понимать его поступки. По ходу развития сюжета читатель преодолевает соблазн воспринимать книгу как романтическую историю, а Джемма борется с чувствами к своему похитителю. В книгу включены комментарии психолога Яны Катаевой, которая делится опытом терапии и размышляет о том, как не попадать в токсичные отношения. На русском языке публикуется впервые.
Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.