Моя жизнь с мальчиками Уолтер - [69]

Шрифт
Интервал

— Конечно, — ответила я.

— Класс. Тогда увидимся.



Разумеется, четыре часа спустя я смотрела на то, как подружки прихорашиваются к вечеринке.

— За этот вечер и помереть не жалко! — захлебывалась от восторга Райли, и ее голос звенел звонче обычного.

Она красилась, устроившись с маленьким зеркальцем в моей комнате. Как Алекс и предсказывал, Коулу удалось убедить Уилла разрешить им провести в доме вечеринку. И похоже, сделать это было нетрудно, учитывая, что автором оригинальной идеи ежегодного праздника как раз Уилл и был. К тому же Коул не преминул напомнить старшему брату о том, сколько раз покрывал его в школьные годы, когда тот тайком выбирался из дома.

— Впервые в жизни так будоражит, да? — отозвалась Хизер в своей привычно драматичной манере. Она искала в моем шкафу, что надеть. — Джеки, ты это наденешь? Если нет, то можно мне?

Она держала в руках топ, который мама отдала мне после одного из ее модных шоу. Броские цвета не мой стиль, поэтому он долго лежал нетронутым. Не знаю, каким образом и топ, и платье сестры затесались между другими моими вещами и приехали сюда из Нью-Йорка.

— Бери, — кивнула я Хизер и спросила: — Что в этой вечеринке такого? — Подружки вели себя так, словно их пригласили на бал Золушки. Это же обычная тусовка.

От своего мобильного оторвался Скайлар:

— Иногда я забываю, как мало ты знаешь.

Я постоянно засыпаю девчонок и Ская вопросами. Об Уолтерах им известно намного больше, чем мне. Как, впрочем, вообще о парнях. Что очень забавно, поскольку я живу с целой ватагой ребят.

— Мы же твои друзья! — ответила Райли.

— И? — по-прежнему не понимала я.

— А ты живешь с Уолтерами, — пояснила Хизер.

— Ну да. Это мы уже обсуждали. — Что с того-то? Никак не пойму.

— Значит, нас пригласят на ВИП-вечеринку, — сказал Скайлар.

— А есть еще и ВИП-часть? — удивилась я. Коула я могла представить всем из себя исключительным, приглашающим избранных друзей на лучшую часть вечеринки, но остальные Уолтеры? На них это непохоже.

— Приглашена вся школа, так что сюда придет море народу. На заднем дворе яблоку негде будет упасть. В прошлом году на террасе шагу невозможно было ступить. Для всех места не хватает, поэтому парни всегда приглашают друзей на закрытое мероприятие, — объяснил Скайлар.

— Моя старшая сестра Ди в старших классах дружила с Уиллом, — добавила Хизер. — Она рассказывала мне чумовые истории о том, как круто на ВИП-вечеринке.

— И что не дает другим заявиться на нее?

— Из ее слов я сделала вывод, что они устраивают ее в другом месте, где-то на ранчо. — Хизер натянула через голову одолженный у меня топ.

— У водопада, — вдруг заявила Ким, по обыкновению с цветным комиксом в руках. — Парни везут туда гостей на четырех машинах.

— Логично, — кивнула я. На пляже достаточно места для небольшой группы людей.

— А ты откуда знаешь? — спросила Райли, вертясь перед зеркалом, чтобы получше себя рассмотреть.

— В прошлом году меня возил туда Алекс, — застенчиво ответила Ким.

— И ты нам об этом не рассказала? — обиженно ахнула Хизер.

Ким повела плечами и продолжила читать комикс.

Стук в дверь не дал Хизер с Райли наброситься на Ким с вопросами.

— Джеки! — в комнату заглянул Алекс.

— Да! — оглянулась я на дверь.

— О, не знал, что вы уже тут. — Алекс оглядел моих друзей.

— Я отправила тебе сообщение, — отозвалась Ким, не отрывая взгляда от страницы.

— Прости, не увидел. Готовился к вечеринке. Я пришел за Джеки. Нам нужна помощь с украшениями.

— Мы поможем! — воскликнула Хизер, решив за всех. — Какая тема в этом году?

— Еще и тема есть? — обалдела я.

— Да, мы выбираем ее по очереди. Я хотел устроить костюмированный вечер супергероев, но парни забраковали мою идею, — объяснил Алекс. — В этом году у нас вечеринка в гавайском стиле. Дэнни только что вернулся из магазина с миллионом разномастных гирлянд, факелов на подставках и надувной пальмой.

— Вечеринка в бикини! — хихикнула Хизер.

— Ага, — закатил глаза Алекс. — Угадайте, кто выбирал тему этого года?

Да что тут гадать-то. И так понятно.

Глава 13

Пляж освещался факелами, деревья обвивали елочные гирлянды. Вода посверкивала от танцующих на ее поверхности огоньков, и ритмичная музыка создавала гипнотическое ощущение. Казалось, прыгающие в воду и поднимающие брызги ребята купались в алмазах.

— Потрясающе, — прошептала я.

— Спасибо. — Рядом встал Дэнни. — Весь день создавал тут атмосферу. Пришлось подкупить Джека и Джордана, чтобы они забрались на деревья и украсили их гирляндами.

— Это стоило того.

— Хорошо. Мне это обошлось в двухнедельные карманные.

Райли, Хизер и Скайлар, никогда ранее не бывавшие у водопада, быстро разделись и остались в купальниках. Зная температуру воды, я предпочла обойтись без купания и подошла к раскладному столику, где Алекс и Ким общались со своими друзьями.

— Приветствую вас, прекрасная дама, — сказал один из парней, когда я приблизилась. Его длинные волосы выглядели давненько не мытыми, и сальные пряди блестели в бликах факелов.

Я посмотрела на Алекса.

— Малкольм, — он усадил меня на свои колени, — это моя девушка Джеки. — На слове «девушка» он сделал ударение. — Джеки, это Малкольм и моя гильдия.


Рекомендуем почитать
Post Scriptum

Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.


А. К. Толстой

Об Алексее Константиновиче Толстом написано немало. И если современные ему критики были довольно скупы, то позже историки писали о нем много и интересно. В этот фонд небольшая книга Натальи Колосовой вносит свой вклад. Книгу можно назвать научно-популярной не только потому, что она популярно излагает уже добытые готовые научные истины, но и потому, что сама такие истины открывает, рассматривает мировоззренческие основы, на которых вырастает творчество писателя. И еще одно: книга вводит в широкий научный оборот новые сведения.


Тайны Храма Христа

Книга посвящена одному из самых значительных творений России - Храму Христа Спасителя в Москве. Автор романа раскрывает любопытные тайны, связанные с Храмом, рассказывает о тайниках и лабиринтах Чертолья и Боровицкого холма. Воссоздавая картины трагической судьбы замечательного памятника, автор призывает к восстановлению и сохранению национальной святыни русского народа.


Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Топос и хронос бессознательного: новые открытия

Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.


#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.


Взаперти

Тай похищает 16-летнюю Джемму в аэропорту Бангкока. Первое время девушка пытается защититься и сбежать, но постепенно проникается личностью странного молодого человека и начинает понимать его поступки. По ходу развития сюжета читатель преодолевает соблазн воспринимать книгу как романтическую историю, а Джемма борется с чувствами к своему похитителю. В книгу включены комментарии психолога Яны Катаевой, которая делится опытом терапии и размышляет о том, как не попадать в токсичные отношения. На русском языке публикуется впервые.


Человек, который умер дважды

Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.