Моя жизнь с мальчиками Уолтер - [67]

Шрифт
Интервал

. Под ярко-оранжевой буквой «К» был розовый квиток, и, хотя витиеватый почерк плохо поддавался расшифровке, я смогла прочитать слово «флорист». Я отлепила пластиковый магнит от дверцы, взяла квиток и подошла к столу.

— Кэтрин, — протянула ей листочек, — ты это ищешь?

Она чуть не расплакалась, увидев бумажку в моей руке, но сдержалась и крепко-крепко меня обняла.

— Милая, ты мое спасение. — Глубоко вздохнув, Кэтрин достала телефон и набрала номер.

— Что происходит? — спросил Коул, заметив бардак на столе.

Они с Дэнни ввалились в кухню полусонными. За ними, потягиваясь, шел Натан. На затылке у него торчал вихор.

— Свадебный кризис, — ответил Алекс, смяв пустую банку руками. — Предотвращенный.

— Что-то непохоже. — Натан выдвинул один из барных стульев и плюхнулся за стойку. — Айзек, нальешь мне кофейку?

— С каких это пор ты любишь кофе? — удивился Айзек, но взял еще одну кружку.

— Я его по-прежнему не люблю. Но я посеял беруши, а Алекс всю ночь играл в свою дурацкую игру.

— Тш-ш-ш, — шлепнул брата по руке Алекс, скосив взгляд на Кэтрин.

Та, ни на кого не обращая внимания, мерила шагами кухню и говорила в трубку твердым тоном.

— Беруши? — переспросил Айзек. — Зак, по-моему, совал вчера какие-то в нос.

— Что? — оторопел Натан. — Зачем? — рассердился он.

Айзек лишь пожал плечами.

— Откуда мне знать, что у этого мальчишки на уме? Он у нас странный.

— Хорошо, хорошо. Спасибо. — Кэтрин выглядела гораздо менее напряженной, закончив разговор. Однако ее секундный покой прервал звонок в дверь. — О, они рано! — воскликнула она, побежав к двери и на ходу приглаживая волосы. Вскоре она вернулась с Уиллом и Хейли, которые держали в руках по чемодану. — Вы ж мои хорошие, так быстро приехали. — Кэтрин начала запихивать ворох бумаг со стола в папку.

— Не переживай, мам, — отозвался Уилл, поставив на пол свой чемодан. — Это меньшее, что мы можем сделать.

Входящие в кухню Джек с Джорданом, завидев Уилла, кинулись к старшему брату.

— Уилл! Уилл! — радостно кричали они. — Что ты здесь делаешь?

— Провожу уик-энд. Пока мама с папой будут в отъезде, мы с Хейли присмотрим за вами, спиногрызами.

Коул, пьющий сок прямо из пластмассового контейнера, подавился и заплевал соком футболку.

— Что? — возмутился он, развернувшись к маме. — Зачем он тут? Мне восемнадцать!

— Коул, ты правда думал, что я оставлю тебя тут за главного? — отстраненно поинтересовалась Кэтрин. Она копалась в файлах раскрытого кухонного ящика. — Ну ведь точно же положила сюда.

— Дорогая, — позвал Джордж, приоткрыв заднюю дверь; его лицо блестело от пота: похоже, он работал с раннего утра, — ты все еще ищешь квитанцию от флориста? Нам скоро ехать, а ты не собралась.

— Что? — Уилл выразительно посмотрел на маму. — Ты еще не готова? Иди собирайся.

— Уилл, — даже не взглянула на него Кэтрин, — ты, видимо, не представляешь, сколько всего мне нужно успеть сделать для свадьбы. До нее две недели. Не думаю, что у меня есть время на романтические поездки.

Неудивительно. Последний месяц Уилл часто заезжал помочь, но большая часть приготовлений легла на плечи Кэтрин, решившей проводить свадьбу на заднем дворе дома.

— Тогда дай нам задания, — предложил Уилл.

— Да, — подхватила секундой позже Хейли, — мы с радостью поможем.

— Это очень мило с вашей стороны, но есть вещи, которые я должна сделать сама.

— Китти, — в голосе Джорджа проскользнули нотки раздражения, — пусть дети помогут. Мы давно уже запланировали эту поездку.

— А эту свадьбу я планирую целых полгода! Костьми лягу, но не допущу, чтобы она обратилась полной катастрофой.

— Мам, — Уилл подошел к Кэтрин и обнял ее сзади, — по-моему, тебе надо отдохнуть и расслабиться.

Она передернула плечами, высвобождаясь из его рук.

— Как я могу расслабиться, когда у меня список обязательных дел длиной в милю? — воскликнула она, в отчаянии схватившись за голову.

— Кэтрин, — попыталась я привлечь ее внимание.

Она снова кинулась перерывать кухонный ящик, хотя не нашла искомого еще в первый раз.

— Я занята. У меня много дел, — пробормотала она.

— Кэтрин! — повысила я голос.

Все уставились на меня, но я проигнорировала удивленные взгляды, сосредоточившись всецело на миссис Уолтер. Она скатывалась в панику — я видела такое не раз у своей мамы. Кэтрин требовалось успокоить до того, как у нее случится нервный срыв. Она повернулась ко мне как в тумане, приоткрыв рот.

— Что тебе нужно сделать? — спросила я тихо, но твердо.

— Прости, что?

Я перефразировала вопрос:

— Что нужно сделать, чтобы ты спокойно отправилась отдыхать?

— О, не знаю, возможно ли это. Нужно подготовить план рассадки гостей, распечатать программки церемонии. Милая, я не понимаю, к чему тебе все это знать…

— Просто продолжай перечислять, — прервала я ее.

— Ладно, — нерешительно согласилась Кэтрин. — Еще я никак не могу найти… — И она с головой ушла в свой ментальный каталог различных дел.

— Ручку, — протянула я ладонь, слушая их перечень.

Первым отмер Натан, вынул из кармана шариковую ручку и вложил ее в мою ладонь. Я схватила утреннюю газету и начала спешно составлять список поверх заголовка. Получалось не очень аккуратно, в отличие от моих обычных списков обязательных дел, но и так сгодится.


Рекомендуем почитать
Обрывки из реальностей. ПоТегуРим

Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.


Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Письмозаводитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Самаркандские рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка о мальчике

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Овсяная и прочая сетевая мелочь № 16

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Взаперти

Тай похищает 16-летнюю Джемму в аэропорту Бангкока. Первое время девушка пытается защититься и сбежать, но постепенно проникается личностью странного молодого человека и начинает понимать его поступки. По ходу развития сюжета читатель преодолевает соблазн воспринимать книгу как романтическую историю, а Джемма борется с чувствами к своему похитителю. В книгу включены комментарии психолога Яны Катаевой, которая делится опытом терапии и размышляет о том, как не попадать в токсичные отношения. На русском языке публикуется впервые.


Человек, который умер дважды

Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.