Моя жизнь с мальчиками Уолтер - [66]
— Да? Ладно, — отозвалась я, словно не знала, что Натан у себя. На большее я была неспособна. Мне вдруг захотелось плакать, настолько ненужным и нежеланным было испытываемое к Коулу чувство.
Мелодия за дверью оборвалась. Натан услышал нас. Меня выдал громкий голос Коула. Однако тревожность и волнение от встречи с Натаном уже испарились, и я без стука толкнула дверь и вошла в комнату. Лишь бы быть подальше от Коула и вызываемых им чувств. Я прислонилась к двери спиной и, зажав в руках дверную ручку, сделала несколько медленных, успокоительных вдохов.
— Джеки! — позвал Натан.
Я распахнула глаза. Он сидел на постели и с беспокойством смотрел на меня. Как глупо было переживать.
— Привет, Нат. — Облегчение волной прокатилось по телу, охлаждая разгоряченную кожу.
— Ты в порядке? — нахмурился он.
Еще один вдох ртом и выдох носом.
— Это я должна спрашивать тебя об этом.
Я отлипла от двери, разгладила юбку и пошла к кровати. Сев, обратила внимание на квадратный пластырь на лбу Натана — там, где он ударился головой, — и темные круги под глазами.
— Ох, Натан. — Я осторожно убрала пряди его волос, чтобы получше рассмотреть место ушиба.
— Я в норме, — оттолкнул он мою руку. Намек понят: он не хочет говорить о случившемся.
— Ты всех до чертиков перепугал, — тем не менее сказала я. Он должен знать, что я переживала за него, хоть и не посещала в больнице. И добавила: — Особенно меня.
Он промолчал, сжав губы в тонкую линию.
— Натан, — мой голос надломился, выдав вернувшееся волнение. Он злится на меня?
Натан наконец поднял взгляд.
— Я тебя чем-то разозлил? — спросил он, отзеркалив мои собственные мысли.
— Что? — поразилась я и села по-другому, чтобы видеть его получше. — Нет. С чего ты так подумал?
— С того, что я не видел тебя с… — пауза, — с того времени, как это случилось.
Я снова потянулась к нему, но в этот раз накрыла ладонью его руку.
— Боже, пожалуйста, прости меня, Натан. Я просто… не могла… — Как ему объяснить? Собравшись с мыслями, я продолжила: — Когда приехала скорая, я испытала дежавю. Испугалась, что снова потеряю дорогого мне человека, и запаниковала.
— Да, Коул говорил, что ты пошла к Уиллу.
Я вскинула голову.
— Он говорил обо мне?
Натан кивнул.
— Мы с ним вчера разговаривали. — Он поставил гитару на пол, чтобы придвинуться ко мне. — Странный он какой-то. — Увидев мой озадаченный взгляд, Натан пояснил: — Не разговор, хотя и он меня удивил. Коул был… не знаю… подавленным. Растерянным даже.
— Растерянным? Из-за чего?
— Да я и сам не понял. Он был осторожен в словах. Мало говорил. Это напомнило мне… Ты знаешь, откуда у него фингал? Я даже этого из него не вытянул.
— Ну, это никакая не тайна. — У меня вспыхнули щеки. — Его Алекс ударил.
Брови Натана взлетели на лоб.
— Что он сделал?
— Поверь мне, Коул это заслужил, — покачала я головой, вспоминая произошедшее.
Натан восторженно расхохотался.
— О, я в этом ни капельки не сомневаюсь. Черт… теперь понятно, чего он расстраивается.
— Не расстраивается, а злится. Так будет точнее.
— Ну, не знаю. — Натан задумчиво постучал пальцем по подбородку. — Я бы не сказал, что он злится. Скорее, грустит.
— Грустит, — повторила я, покрутив эту мысль и так и сяк. С чего бы Коулу грустить?
— О, нет, — тихо простонал Алекс на следующее утро. — Дело дрянь.
И я согласилась с ним, заглянув из коридора в кухню. Кэтрин застыла над столом, прижав палец к виску. Перед ней лежал ворох старых счетов и квитанций. За год, что ли, столько набралось?
— Не привлекайте ее внимания. Она не в себе, — предупредил Айзек. Прислонившись к стойке, он настороженно следил за тетей, ожидая, когда в кофейнике заварится кофе.
Мы с Алексом проскользнули в кухню незамеченными и встали рядом с ним.
— А что случилось? — Я открыла холодильник достать сливки.
— Сегодня звонил свадебный флорист, сказал, что они еще не получили платеж, — объяснил Айзек, достав из верхнего ящичка две кружки. — Тетя уверена, что отправляла по почте чек, и теперь перерывает тут все в поисках письменного подтверждения.
— Плохо, — расстроилась я.
И дело не только во флористе. Кэтрин с Джорджем должны были уехать на выходные: завтра у них двадцать вторая годовщина свадьбы. Джордж запланировал романтическую поездку на двоих. Однако Кэтрин испытывала стресс из-за надвигающейся свадьбы Уилла и Хейли, и, судя по выражению ее лица, поездка — последнее, о чем она думала.
— Да уж. — Айзек разлил дымящийся коричневый напиток в две кружки: для себя и меня. — Если ищешь сливки — они за кетчупом.
С его подсказкой я наконец нашла сливки за томатным соусом, возле банки с огурцами. Вытащив их, толкнула по стойке к Айзеку.
— Достанешь мне энергетик? — спросил Алекс, прежде чем я захлопнула дверцу.
Отыскать яркие неоновые банки было несложно. Поморщившись, я вытащила из холодильника излюбленный Алексом источник кофеина. Вскрыв банку, он разом выдул половину напитка. Вот серьезно, ему в двадцатник грозит инфаркт. Я закрыла дверцу, и взгляд уцепился за магнит, крепящий к ней листочек бумаги.
— Айзек, ты сказал, Кэтрин ищет письменное подтверждение?
— Вроде того. — Он засыпал в кофе гору сахара.
Я пригляделась к магнитам на дверце холодильника. Кто-то умудрился составить из алфавитных магнитов оскорбление:
Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тай похищает 16-летнюю Джемму в аэропорту Бангкока. Первое время девушка пытается защититься и сбежать, но постепенно проникается личностью странного молодого человека и начинает понимать его поступки. По ходу развития сюжета читатель преодолевает соблазн воспринимать книгу как романтическую историю, а Джемма борется с чувствами к своему похитителю. В книгу включены комментарии психолога Яны Катаевой, которая делится опытом терапии и размышляет о том, как не попадать в токсичные отношения. На русском языке публикуется впервые.
Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.