Моя загадочная голубка - [30]

Шрифт
Интервал

— Заплатил? — усмехнулась Шарлотта Роулингс. — Димитрос? Ты его плохо знаешь. Он не дал мне ни цента.

— Как же вы жили все это время? Вам помогали родственники?

— Мои родители давно умерли, — ответила женщина. — Но мы выжили. Выжили во многом благодаря Алисии. Она умница.

Алисия покраснела.

— Мама, мне кажется, тебе нужно отдохнуть…

— Подождите, — попросил Себастиан. — Если вы нормально себя чувствуете, я бы хотел услышать историю до конца.

— Алисия быстро шла на поправку, — продолжила женщина, — и она была очень талантлива. Один из врачей, который лечил меня, предложил ей участвовать в конкурсе, который позволял поступить в дорогой английский колледж. И она выиграла. Мне было трудно расставаться с ней, но это было единственно верное решение. Я постоянно лежала в больнице. Мне делали операцию за операцией, но ничего не помогало.

Себастиан внимательно слушал.

— Продолжайте.

— Когда Алисия поступила в университет, мне потребовалось дорогое лечение. — Шарлотта с благодарностью посмотрела в сторону дочери. — Моя девочка работала день и ночь, чтобы собрать деньги. Она делала все возможное. А когда узнала, что после дорогостоящей операции у меня есть шанс встать на ноги, то нашла эту замечательную работу в Греции.

Алисия закрыла глаза в ожидании, что Себастиан выложит ее матери всю правду. Однако вместо этого он сказал, заботливо поправляя подушку:

— Вам нужно отдохнуть. Но прежде чем мы оставим вас ненадолго, я хотел бы знать еще кое-что. Почему, когда Алисия выросла, вы не обратились к Димитросу Филипосу? Вы его единственные родственники. Его долг — заботиться о вас.

— Димитрос не знает слова «долг». Для него не существует понятия «семья», и он никогда не расстанется со своими деньгами, — с нескрываемым отвращением пояснила Шарлотта.

— Время преподать ему урок, — произнес Себастиан со злостью. — Уверяю вас, он будет выполнять все свои обязанности.

Миссис Роулингс закрыла глаза.

— Нет. Я не желаю иметь ничего общего с этим человеком. Никогда больше не хочу слышать фамилии Филипос или Фиорукис.

Алисия застыла на месте. Ее мать обрадовалась своему спасителю, но понятия не имела, кто он такой. Что она скажет, когда узнает, что дочь вышла замуж за Фиорукиса? И обращалась за помощью к Филипосу?

— Отдыхайте и ни о чем не беспокойтесь, — улыбнулся Себастиан. — Завтра я привезу Алисию снова.

Шарлотта Роулингс открыла глаза и улыбнулась:

— Когда вы должны возвращаться в Грецию?

— Алисия может оставаться здесь столько, сколько потребуется, — сказал Себастиан и вышел из палаты.

Алисия обняла мать и поспешила вслед за мужем.

— Себастиан, подожди! — крикнула Алисия. Запыхавшись, она наконец поравнялась с ним. — Прошу тебя… ты не можешь просто так уйти. Знаю, ты все еще злишься на меня. Но нам нужно поговорить. Ты спас мне жизнь. Невероятно…

Себастиан резко прижал жену к стене и заглянул ей прямо в глаза.

— Если бы ты была честна со мной, то узнала бы об этом гораздо раньше, — проговорил он сквозь

зубы. — Когда же ты научишься доверять мне, Алисия? Почему ты не рассказала всю правду?

— Ты бы сразу понял, что желание моего деда поженить нас продиктовано местью. И тогда ты бы ни за что не женился на мне. А мне очень нужны были деньги на операцию для мамы. Я была в отчаянии.

— Мне следовало поверить внутреннему голосу тогда, при нашем знакомстве. Ты выглядела испуганной. А я настолько был занят своими мыслями, что не обратил на это внимания. Иначе я бы сразу заметил, что что-то не так.

— Теперь ты все знаешь, — произнесла молодая женщина. От запаха его одеколона голова пошла кругом. Когда Себастиан стоял так близко, она не могла сосредоточиться. — Я действительно вышла за тебя из-за денег. Но они нужны моей матери. У меня не было выбора. Дед не желал знать о маме с того дня, как они с папой поженились.

— Димитрос Филипос ответит за все сполна, — заявил Себастиан. Заметив, что медсестры с любопытством наблюдают за ними, он отступил на пару шагов и добавил: — Здесь не самое лучшее место для подобных разговоров. Пойдем.

С этими словами Себастиан взял Алисию за руку и направился к ближайшему лифту. Но, увидев древнюю конструкцию, развернулся и пошел к лестнице.

— Если лифт развалится, мы рискуем остаться здесь навеки. Что это за больница? Выглядит так, будто рухнет с минуты на минуту.

— Это очень старое здание, — пояснила Алисия. — Но у здешнего хирурга отличная репутация. Он решил на свой страх и риск прооперировать маму. Вот на что ушли твои деньги.

Твои деньги, милая, — поправил Себастиан, придерживая для нее дверь. — Теперь я понимаю, почему ты не ходила по магазинам. У тебя просто ничего не осталось.

Алисия покраснела.

— Мне ничего не нужно, — пробормотала она. — Но эта больница очень дорогая…

Себастиан окинул здание насмешливым взглядом.

— Не понимаю, за что тут платить, — заключил он, открывая перед Алисией дверцу машины. — Выглядит жутко.

— Как ты узнал, где я?

— За тобой следили, — объяснил Себастиан, помогая ей пристегнуться. — Я дал четкие указания своим охранникам, чтобы они не спускали с тебя глаз.

— Зачем? — изумленно спросила Алисия.

— Очень просто. Ты — Фиорукис, — напомнил он ей, — кто угодно мог бы воспользоваться этим, чтобы получить выкуп.


Еще от автора Сара Морган
Прилежная ученица

Полли Принс сделала все возможное, чтобы спасти семейную компанию от разорения, но так и не смогла предотвратить поглощение. Теперь ее боссом стал замкнутый и сексуальный Дэмон Дукакис. Но зачем успешному бизнесмену маленькая, ничего не стоящая фирма?


Свадьба лучшей подруги

Лорел Хэмптон не верит в сказки. Она привыкла полагаться только на себя. Поэтому когда ее муж Кристиано бросает ее одну в трудную минуту, она уходит от него. Два года спустя они встречаются и обнаруживают, что их чувства еще живы. Напуганная этим, Лорел хочет сбежать, но Кристиано готов пойти на все, чтобы спасти их брак.


Обручальное кольцо

Решив продать обручальное кольцо, Келли и не подозревала, что тем самым она вернет в свою жизнь мужчину, который бросил ее в день свадьбы, – Алекоса Загоракиса. Поддавшись мимолетному импульсу, она снова оказывается в объятиях обаятельного грека, но в этот раз их страстная встреча не проходит без последствий…


Наше худшее Рождество

Для сестер Саманты и Эллы Митчелл Рождество – самое драгоценное время в году, время единения, любви и торжества. В этот день они стремятся восполнить все, чего им так не хватало на рождественских праздниках в детстве. Но в этом году они будут покупать подарки неожиданному гостю – своей отчужденной матери, с которой не виделись пять лет. Когда она неожиданно звонит и обещает, что это Рождество будет другим, Саманта и Элла осторожно соглашаются провести его вместе среди прекрасных пейзажей шотландского нагорья. На русском языке публикуется впервые.


Игра по его правилам

Лили Роуз после очередных неудачных отношений решает по совету подруги найти мужчину, в которого она никогда не смогла бы влюбиться, и закрутить с ним короткий и бурный роман. Ник Зервакис, холодный, не верящий в любовь и в настоящие чувства, кажется ей подходящей кандидатурой. Но только у него немного другие планы…


Золотой мальчик

Ребенок Кимберли Таусенд находится в опасности, и единственный человек, который может ему помочь, — это его отец, миллионер Люк Санторо. Но Люк даже не знает о существовании сына. Он полагает, что Кимберли всего лишь лживая охотница за деньгами.


Рекомендуем почитать
Мой сладкий негодяй. Книга 1

Когда желания владеют телом, для гордости не остается места. Когда случайная встреча меняет жизненные планы, приходится делать сложный выбор. Горячая история первой любви балерины Маши и властного врача Станислава. Героям предстоит пройти тяжелый путь сквозь ревность, гордость, переступить через карьеру, чтобы понять, что не все в жизни измеряется деньгами.  .


Обиду смывают не кровью

Пережившим перестройку посвящается. Любовь и разлука. Измена и верность. Ревность и месть. История невероятная, но, увы, реальная. Действие происходит в конце восьмидесятых. Имена героев изменены. Бранная лексика присутствует там, где без неё просто невозможно обойтись.При создании обложки использовано стоковое изображение.Содержит нецензурную брань.


Любовь пахнет лавандой

Странно, когда молодая и красивая женщина предпочитает модным платьям старомодные тряпки. Еще более странно, если при этом она прячет свой незаурядный ум и изо всех сил старается показаться пустоголовой блондинкой. У Виолетты Кэмпбелл свои причины на то, чтобы так себя вести — ее бросил муж, и, по прогнозам врачей, детей у нее не будет никогда. Виолетта привыкла быть одна, и сама не понимает, зачем предложила незнакомцу, говорящему с французским акцентом, переждать грозу у нее дома…


Один к одному

Путешествие Алины во Францию началось многообещающе: великолепная весенняя погода, сказочный ландшафт и маленький уютный пансион. Да еще знакомство с обаятельным мужчиной, внезапный роман и жаркое любовное приключение. Молодой и состоятельный француз, торговец недвижимостью, открывает перед Алиной свою душу и сердце. Но тут в дуэт влюбленных врывается кто-то третий…


Сладкая Льдинка

Фотографии обнаженной Софьи, подло слитые в сеть, посмотрели все жители маленького городка. Она потеряла все, что имела: доброе имя, любимого человека. Ей пришлось начинать жизнь с чистого листа, без оглядки на прошлое. Но, она еще не знает, что провидение приготовило ей новый сюрприз…


Под звездами

Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.