Моя судьба, моя любовь… - [5]
Да, недолго радовалась. Как мне представлялось, официальное знакомство у аристократов происходит каждый день.
Чарльз отправился по делам, а мы с Элизабет остались дома, готовится к отплытию.
— Нам ещё столько всего нужно успеть сделать, — щебетала баронесса. — Тех платьев, что мы здесь купили, до Англии тебе хватит, но как только мы прибудем домой, сразу же отправимся в Лондон к самой лучшей модистке и закажем тебе все необходимое для первого сезона.
— Первого сезона? Что это значит?
— Кэсси, тебе восемнадцать и в Англии в таком возрасте девушку выводят в свет, — пояснила Элизабет.
Я, конечно, знала, что такое первый сезон. Но я не предполагала, что Эмильтоны додумаются меня отправить в Лондон. И к тому же мне было двадцать и я здесь просто старая дева. Но я благоразумно молчала об этом.
— К началу сезона нужно всё подготовить. Кстати, ты умеешь танцевать? — было видно, что мысль о моих танцевальных способностях только сейчас пришла ей в голову, и она забеспокоилась.
Мне хотелось ответить утвердительно и перечислить все то, что я умела: стрип-пластика, танец живота, латиноамериканские танцы. Но Элизабет была и так взволнована.
— Нет, не умею.
— Господи! Как же мы успеем. Ведь нужно изучить столько танцев. Да и этикет тебе не мешает повторить, — она обращалась скорее сама к себе. — Этикет мы сможем изучать по дороге в Англию. А вот уроки танцев ты сможешь получить, только когда мы прибудем в Девоншир.
— Куда?
Элизабет назвала место, где я родилась и выросла.
— Девоншир. Там находится наше родовое поместье Эмильтон-Хаус.
Мне почему-то показалось это хорошим знаком.
— Сколько времени займет путь в Англию? — спросила я.
— Около двух месяцев, — Элизабет видимо это нисколько не волновало.
— Сколько? Но что можно делать два месяца в открытом море? Это будет настоящее испытание, — сокрушалась я.
— Испытание? Кэсси, тебе следует поучиться терпению, — ласково ответила Элизабет.
Она уже выходила из комнаты, хотя точнее будет сказать — выплыла, но вдруг обернулась.
— И вот ещё. В Англии нам бы хотелось, Кассандра, чтобы ты звала нас мамой и папой, — она была смущена, но, похоже, осталась довольна собой.
Я кивнула. И хотя понимала что это необходимо, не знала, как осмелюсь на такой шаг.
Я сидела на диване, чинно сложив руки на коленях, в то время как мне отчаянно хотелось расслаблено облокотиться на спинку и вольно раскинуть руки. Но это было не позволительно, как в принципе все, что я делала.
Вчера мне пришлось пробраться в спальню Чарльза и утащить его бритву, так как пользоваться электрическим эпилятором мне не предоставлялось возможности. Ради гладкой кожи пришлось поступиться своими моральными принципами и принципами гигиены.
Через два дня мы должны были отплыть, и слуги уже усилено собирали вещи. Мне нужно было проследить, чтобы моя горничная Наур не наткнулась на рюкзак.
Эллис дала мне свой адрес, и мы договорились, переписывается. Мне было спокойно с ней, не нужно было притворятся. Хотя, Чарльз с Элизабет тоже на многие мои выходки смотрели сквозь пальцы. Неужели им до такой степени хотелось ребёнка? Что будет с ними, когда я вернусь в 2010 год? Вдруг им будет тяжело пережить мое исчезновение? Мне бы не хотелось причинить им боль.
Глава 5
Я стояла на палубе корабля, крепко вцепившись руками в поручни. Глаза напряженно всматривались вдаль. Сердце отчаянно забилось в груди, на глазах проступили слёзы. Англия!!!
И хотя я знала, что это другое время, у меня было такое чувство, что я после длительного путешествия возвращалась домой. Я с трепетом смотрела на виднейший впереди зелёный берег. Мне хотелось прыгнуть за борт и плыть к острову.
К тому же, после долгого двухмесячного пребывания на корабле, я хотела почувствовать твердость земли под ногами. Эти месяцы тянулись для меня бесконечно. Хотя, казалось, я не имела свободной минуты. Так как всё время была вовлечена в изучение правил этикета, значение титулов и обучение хороших манер.
У меня не хватало терпения вести скучнейший монотонный разговор о погоде. Мне хотелось более живого общения. И единственным приятным времяпрепровождением на корабле, для меня стало, время трапезы за капитанским столом.
Здесь иногда джентльмены, не сдержавшись, обсуждали политику, историю, путешествия.
Я тоже участвовала в их разговоре, как многие дамы здесь. Но в отличие от остальных мне нужно быть осторожной. Так как раз я, увлекшись, сболтнула лишнего.
— Вы слышали? Наполеон бежал с Эльбы? — спросил мистер Найтли.
В моем мозгу моментально сработали числовой и исторический механизмы.
— Но это случилось 26 февраля. Неделю назад Наполеон вступил в Париж, — выпалила я.
Все удивлено уставились на меня.
— Но откуда вы это знаете? — спросил капитан Тибелз.
Я лихорадочно думала, что можно сказать.
— Слышала сегодня утром, когда прогуливалась на палубе, — наконец, не очень оригинально, соврала я.
После этого я старалась не участвовать в политических обсуждениях.
Едва мы прибыли в порт, палубу заполнили нетерпеливые пассажиры. Элизабет с Чарльзом тоже вышли. Хотя все время путешествия предпочитали сидеть в каюте.
— Кэсси, дорогая, тебе не холодно? — с беспокойством спросила Элизабет. Теперь, я решила, их считать маркизами. Собственно они ими и являлись. Хотя для меня титулы были пустым звуком. Чтобы быть хорошим человеком не обязательно быть аристократом. В этом я убедилась на корабле.
Работа телохранителем молодой взбалмошной девчонки для Фрэнка Мартина казалась простой. Но, что делать, если эта девушка, оказалась не такой избалованной и беззаботной, какой показалась вначале? Разум говорит — не смей, а сердце шепчет — люби….
Эта история о любви, которая приходит сначала в сердце, затем, долгими путями, в разум. О том, что приходит она неожиданно. И для героев романа она нежеланна.Для Максима любовь к женщине привычна только на физическом уровне. И неожиданные чувства к Александре застают его врасплох.Сашку любая близость с окружающими людьми настораживает. Она избегает привязанности, боится зависимости. Но в один момент ее жизнь кардинально меняется… И начинается все с импульсивно написанной ею статьи…
Я безумен. Я одержим. Рядом с ней я забываюсь. Я теряю голову. Я делаю то, что мне не свойственно. Я не контролирую себя. Я хочу ее, но я боюсь. Она стала для меня целым миром. Она то, за что я держусь в минуты отчаяния. Ради нее я пройду все круги ада. Только, чтобы увидеть ее улыбку, услышать ее смех. Она – моя ахиллесова пята. Сладкая заноза в сердце. Девушка, которую я собственноручно утвердил НЕОСПОРИМОЙ.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?