Моя прекрасная свадьба - [5]

Шрифт
Интервал

Дерек кивнул другу. Имени его я не знал, но мы ходили вместе на пары по гуманитарным наукам.

— Тод, подсади Эмили! Она выше!

Тод присел, сцепил пальцы в замок, но другая девушка прижалась к стене, оцепенев от страха.

— Эмили, иди сюда.

Ее лицо исказилось. Выглядела она как напуганный ребенок.

— Я хочу к маме, — захныкала она.

— Иди сюда, черт бы тебя побрал! — яростно крикнул Тод.

Собрав последние капли мужества, Эмили оттолкнулась от стены и забралась на руки Тоду. Он подсадил ее, но и она не смогла достать до окна.

Глядя, как ее подруга тянется к свободе, Лейни заметила приближающийся огонь и прижала кулаки к груди. Она так сильно стиснула их, что ее руки затряслись.

— Эмили, постарайся!

— Давайте попробуем другой выход! — сказал я, но ребята меня не услышали.

Возможно, они уже перепробовали несколько маршрутов и смогли найти лишь это окно. Я выбежал в темный коридор и осмотрелся. Тупик. Больше бежать некуда.

Я вернулся в комнату, лихорадочно соображая, как спастись. Пыльные простыни покрывали складированную в подвале мебель, стоявшую вдоль стен, и пламя скользило по ней, как по дороге. Его путь лежал к нашему убежищу.

Я отступил на пару шагов, потом повернулся лицом к компании. Глаза ребят округлились от испуга, они прижались к стене. Лейни в ужасе пыталась вскарабкаться по вертикальной поверхности.

— Вы не видели Эбби Эбернати? — спросил я.

Они меня не слышали.

— Эй! — снова крикнул я.

Никто из ребят меня не замечал. Я подошел к Дереку и крикнул ему на ухо:

— Эй!

Он посмотрел сквозь меня — на пожар, на лице парня застыл немой ужас. Я взглянул на всех остальных. Они также не видели меня.

В растерянности я подошел к стене и подпрыгнул, пытаясь дотянуться до окна, а в следующую секунду уже стоял на коленях снаружи и заглядывал внутрь. Дерек, Тод, Лейни, Линдси и Эмили по-прежнему находились внутри. Я попытался открыть окно, но безуспешно. Я не бросал попыток, надеясь, что окно вот-вот поддастся и я смогу вытащить ребят на улицу.

— Держитесь! — крикнул я им. — На помощь! — заорал я в надежде, что кто-нибудь услышит меня.

Девушки схватились друг за друга, а Эмили завыла.

— Это лишь кошмарный сон, — снова и снова повторяла она. — Кошмарный сон! Проснись! Проснись!

— Лейни, принеси простыню! — крикнул Дерек. — Скрути и положи под дверь.

Девушка сорвала простыню со стола. Линдси помогла ей, потом проследила, как подруга в отчаянии затыкает щель под дверью. Обе попятились.

— Мы в ловушке, — сказал Дереку Тод.

Плечи Дерека поникли. Лейни подошла к нему, парень прикоснулся ладонями к ее перепачканным щекам. Они посмотрели друг другу в глаза. Из-под двери в комнату просочился густой черный дым.

— Тод, подсади меня! — Эмили подпрыгнула к окну. — Я хочу выйти отсюда! Хочу наружу!

Тод с потерянным лицом наблюдал за попытками девушки.

— Мама! — закричала Эмили. — Мамочка, помоги мне!

Ее взгляд устремился к окну, но она до сих пор не видела меня.

Линдси потянулась к Эмили.

— Ш-ш, — сказала она, пытаясь утешить подругу. Потом накрыла рот рукой и закашлялась. Она посмотрела на Тода, по ее щекам заструились слезы. — Мы все умрем.

— Я не хочу умирать! — закричала Эмили, по-прежнему прыгая.

По мере того как дым заполнял комнату, я все сильнее колотил по окну. Адреналин в моей крови, наверное, зашкаливал, ведь я совершенно не ощущал, что со всей силы бью рукой по стеклу.

— Помогите мне! — закричал я, но никто не появился. — На помощь!

Окно заволокло дымом, кашель и крики стихли…


Резко открыв глаза, я осмотрелся. Я был на борту самолета вместе с Эбби, мои ладони впились в подлокотники кресла, а каждый мускул напрягся.

— Трэвис? — Эбби прикоснулась к моей щеке. — Ты вспотел.

— Сейчас вернусь, — проговорил я, ловко отстегивая ремень.

Я направился в хвост самолета, дернул на себя дверь в уборную и заперся. Открыв кран, плеснул воды в лицо и уставился на свое отражение в зеркале, глядя, как по подбородку стекают капли и падают на столешницу.

Все те люди оказались там из-за меня. Я знал, что «Китон» не самое безопасное место, а также знал, что в том подвале собралось слишком много народа. И все-таки не отменил бой. Я стал причиной смерти десятков людей, а теперь летел в Лас-Вегас. Что же я за человек такой?

Я вернулся к своему сиденью и опустился рядом с Эбби. Она внимательно посмотрела на меня и сразу же поняла, что со мной не все в порядке.

— Что такое?

— Все моя вина.

Голубка покачала головой:

— Нет. Не надо так думать.

— Мне следовало сказать «нет». Настоять на более безопасном месте.

— Ты не знал, что так случится. — Она осмотрелась по сторонам, чтобы убедиться, что нас не подслушивают. — Все случившееся ужасно. Настоящий кошмар. Но мы не могли этого предотвратить. И сейчас ничего уже не изменить.

— Эбби, а что, если меня арестуют? Что, если я сяду в тюрьму?

— Ш-ш, — проговорила она, прямо как Линдси, пытавшаяся успокоить Эмили. — Этого не будет, — прошептала она.

Ее полные решимости глаза пристально смотрели на меня.

— Может, и стоило бы.

Глава 3

Счастливчик

Эбби

Шасси самолета коснулись взлетной полосы международного аэропорта Маккаррена. Трэвис расслабленно лежал на моем плече. Последние десять минут я лицезрела яркие огни Лас-Вегаса, которые, словно маяк, указывали путь к тому, что я больше всего ненавидела… и всему, к чему стремилась.


Еще от автора Джейми Макгвайр
Мое прекрасное несчастье

Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…


Весь этот свет

Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.


Мое прекрасное искупление

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!


Мое ходячее несчастье

Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».


Нечто прекрасное

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мое прекрасное забвение

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Камилла находится в растрепанных чувствах. Примерно полгода назад она познакомилась с обаятельным парнем по имени Ти-Джей, но он уже три месяца как в командировке в Калифорнии, и они почти не видятся. Вот и сейчас сорвалась очередная встреча. И тут за Камиллой начинает ухаживать Трентон, один из пятерых знаменитых братьев Мэддокс. Камилле он безумно нравится, но ее мучают угрызения совести, ведь получается, что она обманывает Ти-Джея! К тому же с Ти-Джеем связана некая тайна, о которой ни в коем случае не должен узнать Трентон.


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.


Цвет страсти. Том 1

Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..


Девушка хочет повеселиться

Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…


Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.


Вознесение Габриеля

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!


Инферно Габриеля

Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.


Сделай последний шаг

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.