Моя прекрасная свадьба - [4]

Шрифт
Интервал

Мы показали наши посадочные талоны и, держась за руки, прошли по трапу. Стюардессы с понимающим видом посмотрели на нас и улыбнулись. Трэвис пропустил меня на сиденье, разместил наши сумки на верхней багажной полке и рухнул рядом.

— Вздремнуть бы в пути, но не уверен, что смогу. Я весь на взводе.

— Ты ведь сказал, что тебе нужен «ред булл».

Трэвис улыбнулся, на его щеке появилась ямочка.

— Не слушай весь вздор, что я несу. Возможно, я еще с полгода буду невменяемым, пока не осознаю наконец, что все мои мечты сбылись.

— Трэв, если тебе интересно, почему я так спешу выйти за тебя замуж… — Я отклонилась и посмотрела ему в глаза. — Ты только что назвал одну из причин.

— Да что ты говоришь?

— Вот именно.

Он сполз по креслу и опустил голову мне на плечо, поводил носом по моей шее и расслабился. Я прикоснулась губами к его лбу и посмотрела в окно. Другие пассажиры поднимались на борт и беззвучно молились, чтобы взлететь поскорее.

Еще никогда я так не благодарила судьбу за свое непревзойденное умение делать непроницаемое лицо. Мне хотелось встать и закричать, чтобы все наконец сели и пилот поднял самолет в воздух, но я вообще запретила себе шевелиться и заставила мышцы лица расслабиться.

Трэвис нащупал мою ладонь и переплел наши пальцы. Его дыхание согревало мою кожу, окутывая теплом. Иногда мне хотелось раствориться в нем. А что, если мой план не сработает? Трэвиса арестуют, последует судебный процесс, а потом худший из сценариев: его посадят в тюрьму. Я понимала, что нас могут разлучить на довольно приличное время, и мое обещание всегда быть с ним показалось вдруг ничтожным. Глаза увлажнились, по щеке скатилась слезинка. Я по-быстрому смахнула ее. Из-за проклятой усталости я всегда становилась излишне эмоциональной.

Другие пассажиры суетились, убирая сумки на полки, пристегивая ремни и не имея никакого понятия, что скоро наша с Трэвисом жизнь навсегда изменится.

Я отвернулась к окну. Что угодно, лишь бы отвлечься от настойчивого желания поскорее оторваться от земли.

— Ну давайте же быстрее, — прошептала я.

Трэвис

Я устроился у Эбби на плече и сразу же расслабился. От ее волос по-прежнему попахивало дымом, а руки были опухшими: это после того, как она пыталась открыть окно в подвале. Я изо всех сил старался выкинуть этот образ из головы: перепачканное гарью лицо Голубки, испуганные глаза, слезящиеся от дыма, с растекшейся под ними тушью. Если бы я тогда не вернулся за ней, может, она и не выбралась бы. Жизнь без Эбби казалась лишенной всякого смысла. Я даже не хотел думать о том, что значило потерять ее. Слишком уж резкий был переход от нашего ночного кошмара к событию, о котором я так мечтал, но его сглаживало то, что сейчас я находился рядом с Эбби. Самолет загудел, и стюардесса бесстрастным голосом произнесла объявление по громкой связи.

Я дотянулся до ладони Эбби и сцепил наши руки в замок. Она прижалась щекой к моей макушке — так легко, что прикидывай я в этот момент, какой шнур дернуть в аварийной ситуации, то наверняка не заметил бы этого прикосновения.

За какие-то пару месяцев сидящая рядом миниатюрная девушка стала для меня целой вселенной. Я мечтал о том, какой она будет красавицей в свадебном платье, как создаст в квартире собственный уют, как мы купим нашу первую машину и будем заниматься скучными повседневными делами, как все женатики, вроде мытья посуды и походов за покупками — главное, вместе. Представлял, как она идет по сцене на выпускном вечере. После мы нашли бы работу, потом завели бы детей. Года через три-четыре.

Мы оба вышли из неполных семей, но я знал, что Эбби будет очень хорошей матерью. Я вдруг подумал, что почувствую, когда она сообщит о беременности, и растрогался от одной лишь мысли.

Пускай жизнь не сплошной праздник, мы умели пробираться сквозь тернии. Трудностей у нас на пути встретилось немало, и мы все преодолели.

Думая о светлом будущем, в котором Эбби носит под сердцем нашего первенца, я расслабился на жестком сиденье самолета и уснул.


…Как я здесь очутился? Запах дыма щекотал ноздри, а от криков и стонов вдалеке в жилах стыла кровь, в то время как по лицу ручьем лился пот. Во сне я вновь оказался в недрах «Китон-холла».

— Голубка? — прокричал я. Закашлялся и прищурил глаза, но в темноте лучше видеть не стал. — Голубка!

Я и раньше испытывал схожее чувство. Паника, чистейшей воды адреналин, возникающий из-за реальной угрозы жизни. Смерть дышала мне в спину, но я не думал об опасности задохнуться дымом или сгореть заживо. В мыслях была лишь Эбби. Где она? Все ли с ней в порядке? Как спасти ее?

В поле зрения появилась дверь, освещенная приближающимся пламенем. Я повернул ручку и влетел в помещение десять на десять. Коробка из четырех бетонных стен. Единственное окно. И возле дальней стены группка девушек и парней, пытающихся дотянуться до спасительного выхода.

Дерек, один из моих «братьев», подсаживал девушку, которая в отчаянии тянулась к окну.

— Линдси, достанешь? — тяжело дыша, проговорил он.

— Нет! Не могу! — выкрикнула она, царапая ногтями стену.

Розовая футболка с символикой «Сигма Каппа» была мокрой от пота.


Еще от автора Джейми Макгвайр
Мое прекрасное несчастье

Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…


Весь этот свет

Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.


Мое прекрасное искупление

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!


Мое ходячее несчастье

Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».


Нечто прекрасное

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Моя прекрасная жертва

Фэйлин Фэйрчайлд не сразу осознала, какую страшную ошибку совершила. Осознав же, она бросила машину, колледж и родителей, сожгла за собой все мосты. Дочь будущего губернатора Колорадо теперь работает официанткой в захолустном кафе и после каждой смены кладет часть выручки в обувную коробку, надеясь купить однажды билет до города, который она не в силах забыть.В тот момент, когда за столиком в кафе расположилась бригада пожарных и среди них высокий татуированный красавец, Фэйлин почувствовала, что начинаются проблемы.


Рекомендуем почитать
Правила бунтаря и застенчивой девушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.


Вознесение Габриеля

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!


Инферно Габриеля

Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.


Сделай последний шаг

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.