Моя прекрасная крестная - [81]
— Не ешь!
Сестра попыталась вырвать свою руку из моей.
— Саванна, ты что делаешь?
Я крепко вцепилась в ее руку.
— Оно отравлено.
Джейн посмотрела сначала на меня, а потом на служанку, которая, если судить по ее виду, испугалась до чертиков.
— Зачем кому-то меня травить? — тихо спросила Джейн, но яблоко не из руки не выпустила.
— Потому что ты выглядишь как Белоснежка.
— Неправда.
Не желая и дальше пререкаться, я выхватила яблоко из ее руки, бросила на пол и, приподняв подол платья, раздавила его.
— Почему. Ты. Никогда. Меня. Не. Слушаешь?
Кусочки яблока прилипли к краю платья и туфлям, но зато я была уверена, что его никто уже не сможет съесть.
Равнодушным голосом Маргарет произнесла:
— Посмею предположить, что угощение не пришлось вам по душе?
Я развернулась и увидела не только ее, но и Тристана с принцем Эдмондом. Все трое уставились на меня.
Тристан был в недоумении.
Эдмонд посмотрел на остатки яблока около моих ног и произнес:
— Возможно, с некоторыми недостатками свыкнуться будет сложно.
Закончив очищать юбку платья, я отпустила ее, и она вернулась на место, словно занавес в конце представления.
— Простите, — сказала я. — Но яблоко было отравлено.
— Отравлено? — принцесса Маргарет возмущенно вздохнула. — Вы обвиняете нас в том, что мы травим своих гостей?
— Не вы. Королева Неферия. Она приказала служанке передать моей сестре это яблоко.
Служанка кивнула, подтверждая мои слова, а сама побледнела так, словно знала, что при любом раскладе для нее это все плохо кончится.
— И? — принц Эдмонд все равно не понимал моих действий.
Все смотрели на меня, даже Хантер, Джейн и Тристан.
Не могла же я сказать, что знаю все это из-за прочитанной в детстве сказки?
— Она уже трижды пыталась отравить Белоснежку.
Тристан обменялся взглядами с Хантером и Джейн. Они, кажется, стали понимать, что происходит. Хантер, положа руку на меч, вышел вперед и загородил собой Джейн. Втроем они стали осматривать зал.
Эдмонд с Маргарет продолжали смотреть на меня с недоверием, и я не выдержала.
— Спросите Хьюберта. Он знает. Гномы, с которыми живет Белоснежка, обо все ему рассказали.
Принц Эдмонд кивнул, желая показать, что понимает причину моей нервозности. Он щелкнул пальцами в сторону служанки.
— Позови принца Хьюберта — уверен, он где-нибудь в конюшне.
Принц Эдмонд шагнул ко мне и взял за руку. Заговорил он со мной таким строгим голосом, каким разговаривают только с детьми.
— Не стоит верить всему, что говорит принц Хьюберт. У него слишком богатая фантазия. Только этим, к сожалению, он и может похвастаться, — он сжал мою руку. — Королева Неферия наш ближайший союзник. Вам ее лучше не злить.
Эдмонд попытался оттащить меня куда-то подальше от толпы, но я и с места не двинулась.
— Королева Неферия — зло. Уверены, что вам нужны такие союзники?
Эдмонд с удивлением на меня посмотрел, и мне показалось, что это потому, что я отказалась идти с ним, а не из-за брошенного мной обвинения.
— Не нужно вам волноваться о политических распрях, — произнес он. — Моими советниками являются мудрейшие люди королевства. Вам следует делать то, что у вас лучше всего получается: находится рядом, услаждая мой взор своей красотой.
Он и не думал ждать моего ответа. Принц просто щелкнул пальцами стоящей рядом служанке и указал на остатки яблока около моих ног.
— Убери эту грязь.
Я знала, что спорить с ним бесполезно, тем более, что и не получилось бы. Он стал с сестрой обсуждать музыкантов, тем самым сменив тему.
Хантер, Джейн и Тристан стали о чем-то тихо перешептываться, и до меня доносились лишь обрывки их разговора. Они говорили о мерах предосторожности в замке и о том, где нам с Джейн можно спрятаться, пока поблизости находится королева, одержимая жаждой убийства.
Поначалу я хотела предложить Джейн убежать в полночь со мной, но потом решила, что такое лучше не говорить, когда поблизости находится принц Эдмонд.
Через несколько минут он посмотрел на дверь в бальную залу.
— А вот и принц Хьюберт.
Маргарет улыбнулась мне.
— Вы говорили, что гномы все ему рассказали о королеве Неферии? Надо полагать, это огромный шаг вперед — обычно он говорит только с мышами и голубями.
Презрение в ее голосе укололо даже больше, чем пренебрежительный тон ее старшего брата. От злости я сжала руки в кулаки.
— Неважно, что говорит принц Хьюберт, про королеву Неферию я сказала вам чистую правду. О нем вы можете думать все, что вашей душе угодно, но я не сумасшедшая.
Я взглянула на дверь и увидела привлекательного молодого человека, заходящего в зал. На руках он нес кота, но не это привлекло мое внимание. Позади него бежал козел.
Довольно сложно доказать окружающим свою вменяемость, когда без видимый причины ты начинаешь кричать, потом проталкиваешься сквозь толпу и, наконец, забираешься на стол с закусками.
Кто-то из гостей с открытым ртом наблюдал, как я это проделывала. Пока я взбиралась на стол, одна из моих туфель свалилась с ноги и упала на пол. Принц Эдмонд видел всё и хотел было уже поднять ее, но потом резко развернулся и со словами «Пусть этим займется кто-нибудь другой» скрылся из вида.
И кто-то еще говорил про любовь с первого взгляда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю жизнь Алексии Гарсия говорили, что она выглядит как поп-звезда Кари Кингсли, и однажды, когда фотография Алексии попадает в Интернет, ей предлагают работу в качестве дублера Кари. Это могло бы показаться шансом всей жизни, но мать Алексия всегда настраивала её против селебрити. Из чувства противоречия, Алексия летит в Лос Анджелес и вливается в жизнь звезд. Ей не только нужно привыкнуть к тому, что она получит всё, что хочет, она заводит роман с самым красивым певцом в чарте, и обнаруживает, что её отец легендарный певец.
Учебный год стал для Челси сплошной черной полосой. После того, как её бросил парень, а друг её младшей сестры, Рик, высмеял её, она сосредоточена на том, чтобы избегать неприятных ситуаций. Именно тогда Рик и его группа представляют свой новый альбом, в котором все песни высмеивают чирлидеров. Унижение Челси достигает предела, когда все в школе поют песню "Опасно-Блондинистая" в коридорах. Пришло время заставить Рика заплатить. Всё, чего он хочет — это выиграть конкурс "Школьный Идол", чтобы начать путь к карьере рок-звезды.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.