Моя прекрасная хэри - [10]
Место, куда меня в очередной раз забросила прихоть дареного колечка, идеально соответствовало моему настроению. Прямо перед глазами расстилалась бесконечная водная ширь, покрытая свинцовыми складками волн. Это могло быть только Срединное море, следовательно, я попала на самый север Андарии. Насколько мне помнилось, за морем лежала страна Анхорморт, владения короля Кейтры. Берег здесь обрывался высоким голым откосом. Хмурое небо низко склонялось над водой, ветер гнал по нему тяжелые клочья облаков. Было сыро и холодно. Лето кончалось, и здесь, на севере, дыхание осени слышалось особенно ясно.
Я огляделась. С одной стороны вдоль берега тянулась скалистая цепь, с другой к побережью сбегал лес, уже желтеющий и какой-то неприютный. Неподалеку в скалах высился замок, возле него приютилась деревенька, как птенец под крылом наседки. Далеко в море, в сумеречной синеве можно было различить очертания островов, названия которых я позабыла. И ещё кое-что. Какие-то точки… нет, корабли! Целая флотилия кораблей приближалась к нашему берегу! Один из них намного опережал остальные. Я заворожено наблюдала, как он увеличивается в размерах. Корабль был длинный, с хищными обводами, с полосатым парусом. Откуда-то возникла уверенность, что этот флот направляется сюда не с добром. Прямо здесь причалить было невозможно, но в той части побережья, которую скрывал от меня лес, наверняка найдутся укромные бухточки и протоки. Нет, деревенских надо предупредить! Я поспешно направилась в сторону замка.
Деревенские улочки в этот час были пусты. На моё появление реагировали только сторожевые псы, зато весьма бурно, провожая меня разноголосым лаем. Наконец в одном дворе я заметила людей: одна женщина развешивала на плетне стираную одежду, другая вышла из дома, придерживая рукой таз с бельем.
— Эй! — закричала я, указывая на море.
Одна из баб глянула на меня и выронила таз, схватившись руками за щеки. Её панический вопль всколыхнул сонную улицу:
— Волки!
— Где?! — я невольно оглянулась и замерла. Со стороны леса к деревушке мчался конный отряд. Поднялась суматоха. А я как-то сразу вспомнила, кого в Андарии называют «белым волком севера». Я увидела, как на одной из башен замка взметнулось рыжее пламя, и немного погодя словно звезда зажглась низко на горизонте, унося дальше к Катилоне скорбную весть: король Кейтра, грозный северный сосед, снова развязал войну.
Как я поняла, крохотный поселок налетчиков не интересовал, их целью был замок. А деревушка — так, минутная забава, мелкая помеха на пути, смахнуть — и мчаться дальше! Рыцари ворвались в деревню стремительно, как мутная морская волна набегает на прибрежные камни. Запылали тростниковые крыши, во дворах поднялась сумятица, то здесь, то там раздавались жуткие крики, топот, вой. Я тоже не стояла столбом — мигом перемахнула заборчик (к счастью, невысокий), споткнувшись, чуть не растянулась среди каких-то грядок, забилась в ближайший сарай. Мне показалось, страх сделал всё за меня и сейчас притаился где-то внутри, пока я пыталась осмотреться сквозь щелястые стены.
Вдруг и на наш дворик, где я пряталась, вломился всадник с булавой наготове. Ужас во мне снова поднял голову, и я невольно сжалась в своем укрытии, хотя воин никак не мог меня увидеть. «Волк» нашел себе другую жертву. Хозяйка, молодая ещё женщина с растрепанными длинными волосами, не вовремя выскочила на крыльцо. Ахнув, она метнулась обратно в дом, но — поздно, рыцарь взмахнул рукой, взлетела тяжелая булава… Откуда-то из укрытия послышался детский вскрик и плач.
— Не-ет! — не помня себя, я выскочила на свет. И на расправу, очевидно. Моя рука инстинктивно взметнулась вперед в отстраняющем жесте, сверкнуло волшебное кольцо. Совершенно бессмысленно, конечно, ведь даже будь я ближе, чем я смогла бы ему помешать? Тем не менее, рыцаря отшвырнуло в другой конец двора, где он глухим лязгом возвестил о своей встрече с землёй. Я замерла, чувствуя в себе отголоски того же могущества, которое посетило меня в Катилоне. Не знаю, кто из свидетелей этой сцены удивился больше. Поверженный рыцарь, ошарашенно помотав головой, уже пытался сесть. Кажется, падение не причинило ему особого вреда, а жаль. Недоверчиво всхрапнул рыцарский конь. Женщина и приникшие к ней двое малышей серыми тенями проскользнули в дом.
Тут я заметила ещё двоих «волков», наблюдавших за нами. Они обменялись парой фраз на чужом языке, я разобрала только несколько раз прозвучавшее слово «скъерра». Один из всадников пришпорил коня в мою сторону, отводя руку с мечом. Я попятилась. Увы, если минуту назад меня и осенила какая-то сила, она меня тут же покинула. Говорят, в такие моменты вся жизнь проходит перед глазами. Лично у меня перед глазами стоял шлем страшного всадника: прорези хищно щерились, навершие было украшено куцым султанчиком из жестких коротких перьев. Впечатление такое, будто на меня надвигался шлем. Потом я зажмурилась.
Прошла секунда, вторая — а удара всё не было. Я решилась открыть глаза. Пылающая деревушка исчезла, и «волки Кейтры» не рыскали вокруг. Вокруг меня расстилались знакомые холмы, поросшие боярышником, внизу неспешно катил свои воды Тайн, а на другом его берегу темнели крыши Катилоны.
Вторая книга о приключениях Энни Фишер. Девушка приезжает в замок Уайтбор, чтобы наладить отношения с обретенной семьей, но все складывается не так, как ей представлялось. Дядя-опекун отталкивает высокомерной снисходительностью, замок поражает волшебством, жених дает повод заподозрить его в вероломстве… Ситуация еще больше осложняется, когда в окрестностях замка происходит убийство.
Пути сыщицы Энни Фишер и лорда Кеннета Фонтероя случайно пересеклись, когда по вине девушки пропал важный артефакт этого знатного семейства. Без него лорд Кеннет ежечасно рискует превратиться в огнедышащее чудовище. Девушке и потенциальному дракону придется преодолеть взаимную неприязнь, чтобы вместе найти преступника, причем времени на поиски остается все меньше. Ниточка расследования ведет Энни то в светские гостиные Эшентауна, то в волшебные холмы, позволяя ей не только раскрыть преступление, но и узнать некоторые тайны своего прошлого.
Несмотря на спокойную замужнюю жизнь, Энни Фишер никак не может забыть свое «ищейское» прошлое. Чтобы помочь своим друзьям-сыщикам, она собирается поймать одного воришку, а заодно устроить личное счастье близкой подруги. Рискованную операцию предполагается провести на зимнем балу. Но, как это всегда бывает у Энни, тщательно продуманный план рушится из-за непредвиденных обстоятельств… Персонажи здесь те же, что и в моих книгах «Коза дракону не подруга» и «Хозяйка замка Уайтбор».
Летучий Архипелаг – это группа островов в небе, окруженных волшебными ветрами. Дийна Веласко когда-то была наследницей острова Ланферро, а теперь работает скромным курьером и жива лишь потому, что враги отца плохо ее искали. Летая между островами на парусной лодке, девушка развозит грузы, иногда незаконные, так как ее хозяин время от времени балуется контрабандой. Однажды ей приходится бросить дорогой груз, чтобы спасти людей. Спасаясь от гнева хозяина и заказчика, Дийна прячется в неприступном колледже Всех Ветров, но старые враги пытаются достать беглянку и там.
Неторопливый, душевный детектив с пятью трупами в финале. Шутка. На самом деле это стопроцентный, махровый женский роман из серии, где есть Он — знатный-обаятельный красавец, и Она — серая мышка, которая к концу повествования вдруг оказывается не такой уж серой и совсем не мышкой. Все штампы, присущие данному жанру, бережно сохранены. Нефритовых… пардон, интимных подробностей в тексте нет. Магия присутствует в ограниченном количестве.
Продолжение романа «Чайка с острова Мираколо», в котором героям снова придётся встретиться с морскими чудовищами, интригами и человеческим коварством. Это же Венетта — здесь предают как дышат. Но если друг не оправдал доверия, то, может, старый враг придёт на помощь?
Для того, чтобы управлять сознанием масс, не нужны никакие сверхъестественные способности и особые устройства. Достаточно выработать грамотную методику подачи новостей, делать нужные акценты, развивать правильные направления в искусстве. И пусть результат будет не мгновенным, зато избавиться от влияния идей и мнений, которые человек считает своими, почти невозможно. Но отец и сын Седых все равно решаются бросить вызов системе. Рассказ входит в антологию «Аэлита/008», 2012 год.
В серии «Я привлекаю здоровье» неоднократно выпускались книги о золотом усе. Новая книга о золотом усе расскажет вам о способах лечения такого заболевания как герпес с помощью этого домашнего целителя, а также о видах этого инфекционного заболевания, о способах передачи, ну и, конечно, методах профилактики и лечения. Надеемся, что данное издание станет вашим помощником. Будьте здоровы!
В очередной книге серии вы найдете наиболее полные сведения о всех видах черепно-мозговых травм, а также средства по восстановлению функций организма народными методами, комплексы лечебной физкультуры и техники массажа. Она может оказать хорошую помощь родственникам больных по уходу и реабилитации пациентов с черепно-мозговой травмой.
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.