Моя прекрасная цветочница - [11]
– Нет.
– Но хотели бы?
Грейс непроизвольно улыбнулась, ее глаза мечтательно сверкнули.
– Да. Я хочу любви с первого взгляда, страсти, детей. И чтобы мы с мужем состарились вместе. Мне нужен идеальный мужчина. Мужчина, который вскружит мне голову. С которым мне будет весело и интересно. Который будет любить меня. Еще он будет добрым и нежным… – Посмотрев на Андреаса, она удивилась хмурому выражению его лица. – Он будет умным, благородным, верным. И отличным любовником.
Андреас старался не смеяться, потому что Грейс и без того, кажется, смутилась.
Откашлявшись, он спросил:
– Где вы найдете такого мужчину? Это же нереально. Жизнь сложна и запутанна, полна разочарований. По-вашему, идеальная любовь существует?
Грейс серьезно взглянула на него.
– Я на это надеюсь. – В ее глазах появился то ли страх, то ли сомнение. Несколько минут они молчали, потом она поинтересовалась: – А вы?
Какое-то время Андреас просто смотрел на нее – на ее высокие скулы, родинку чуть ниже правого уха, – удивляясь ее наивности и оптимизму. Отчасти он ей завидовал.
– Как я уже говорил, меня не интересуют любовь и долгие отношения.
– Почему?
– Я бы не хотел говорить об этом.
Грейс выглядела разочарованной. Но потом она сочувственно ему улыбнулась, и Андреас сразу понял, что она уже знает о его браке. Он рассердился. Ему не нужна ее жалость.
– София говорила, вы были женаты.
Он не ответил, но вопросительно поднял бровь.
Грейс указала на часовню:
– Вы венчались здесь?
Андреас был в смятении. Он действительно не хотел это обсуждать!
– Я женился не здесь.
– Ох, простите меня за мое предположение. Вчера вы сказали, что и вы, и Кристос собирались жениться на острове.
Мужчина нетерпеливо вздохнул:
– Моя бывшая жена хотела сыграть свадьбу в Афинах.
Помолчав, Грейс спросила:
– Вы сожалели, что не сдержали слова?
Да, он сожалел. Но его бывшая жена сразу заявила, что они сыграют свадьбу в Афинах. Она утверждала, что им нельзя венчаться на острове, ведь совсем недавно там умер его дядя. Она убедила Андреаса, что на острове его поглотят горькие воспоминания.
Все ее слова оказались ложью. В этом она призналась во время ожесточенного спора с Андреасом, когда тот предъявил ей ее фотографии с любовником…
– Это не имеет значения, – наконец ответил он. – Все в прошлом.
– Я сожалею, что вам не повезло в браке. Должно быть, вам пришлось нелегко, – тихо сказала Грейс.
Смущенный, Андреас мог только пристально смотреть на нее. Похоже, Грейс первый человек, который ему посочувствовал. Все остальные либо возмущались поведением его бывшей жены, либо отмалчивались. Гордость приказывала ему отмахнуться от ее замечания, и он уже собирался так поступить, но потом она одарила его понимающим взглядом, тем самым обезоруживая его.
Андреас неохотно признался:
– Мне было трудно.
– Уверена, вы еще будете счастливы.
– Пожалуйста, скажите мне, что вы не из тех женщин, которые считают, будто могут изменить мужчину и влюбить его в себя.
Некоторое время Грейс удивленно смотрела на него, потом ее взгляд стал решительным и холодным.
– Андреас, в моей жизни было достаточно ссор, борьбы и бесконечного разочарования. Я буду дурой, если начну отношения с человеком, который не верит в любовь или не способен любить. Поверьте, я не мученица.
Что она говорит? Неужели какой-то парень успел отравить ей жизнь?
Андреас старался говорить спокойно:
– С кем вы боролись?
Опустив плечи, Грейс устало провела рукой по лицу и тяжело вздохнула:
– Я бы чего-нибудь выпила.
Вскоре они уже сидели на главной террасе виллы и любовались закатом. Андреас принес белое вино, пирог с сыром и греческий салат.
Их взгляды встретились, и у Грейс засосало под ложечкой. Ей не хотелось рассказывать ему о своем прошлом. Отпив вина, она откинулась на спинку стула и крепко сжала руками колени. Нынешняя поездка стала началом ее новой жизни. Грейс не желала думать о прошлом. Но она хотела объяснить, почему никогда не сойдется с человеком, не умеющим любить.
– Когда мне было семнадцать, моя мать бросила нас. Моему брату Мэтту было двенадцать, сестре Лиззи четырнадцать. В тот год я собиралась поступать в университет, но не смогла оставить их.
– Почему?
Грейс вспомнила, как стояла около коттеджа своей матери в Шотландии, пытаясь набраться смелости и постучать в дверь. Как унижалась, умоляя мать вернуться и жить вместе с ней, Мэттом и Лиззи.
– Из-за отца.
Что она могла рассказать о своем отце? Поймет ли ее Андреас? В конце концов, он тоже одержимый властью и деньгами бизнесмен. Вероятно, его брак рухнул из-за его непомерных амбиций.
– Что для вас важнее всего в жизни? – неожиданно спросила она.
Андреас насторожился:
– Почему вы спрашиваете?
– Я объясню после.
Воцарилось молчание. Когда Грейс уже решила, что Андреас не ответит, он произнес:
– Несомненно, моя семья: Кристос и наша мать. – Пауза. – И наш отец.
Она всмотрелась в его глаза, и он отвернулся. Хотя Грейс только один раз видела отца Андреаса, он показался ей человеком резким и самоуверенным.
– Вы не ладите с отцом? – тихо спросила она.
– У нас с ним не самые простые отношения.
Почему Андреас такой замкнутый? Он так мало о себе рассказывает…
Красавец-миллиардер Маттео Виери возвращается домой в Венецию в разгар карнавала, и обнаруживает в своей постели очаровательную незнакомку. Американка Эмма Фокс утверждает, что ее пригласили пожить в этом доме. Она сбежала с собственной свадьбы, и ей некуда идти. Девушка была так убедительна, что Маттео неожиданно для себя предоставил ей кров и работу, разумеется, и то и другое – временно. Однако возникла проблема – молодых людей неудержимо влечет друг к другу, но ни тот ни другой не готовы к новым отношениям…
Архитектор Макс Ловатто – вдовец, все еще влюбленный в свою покойную жену. После ее смерти он отгородился от мира и сторонится людей. Но проблемы с маленькой дочерью заставляют его обратиться за помощью к Карли, консультанту по детскому сну…
Ночью во время шторма коттедж художницы Эйдин Райан так сильно пострадал, что ей пришлось попроситься на ночлег к соседу. Ей открыл сам владелец особняка, Патрик Фитцсаймон - угрюмый и молчаливый миллиардер, кстати, очень красивый мужчина. Она понимала, что свалилась хозяину как снег на голову, но его холодность и неприветливость задели ее. Каково же было удивление Эйдин, когда утром Патрик предложил ей не только поехать с ним в Париж, но и помочь возродить ее бизнес!
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Росс Брэннан, грубый и циничный реалист, предлагает юной Клэр Мэриден заключить с ним брак по расчету на время, которое ему предстоит провести в самом сердце африканских джунглей, а потом расстаться. Успев полюбить Росса, Клэр надеется растопить ледяное сердце мужа…
В одном из правительственных учреждений обнаруживается утечка информации. Подозрение падает на недавно поступившую на работу тридцатилетнюю Кэтрин Робинсон. Следить за ней посылают суперагента красавца Ника Ханта. Ник разбил не одно женское сердце, и при этом оставался глухим к страданиям бедняжек. Только работа и секс, никаких сантиментов. Но Кэтрин своей необычностью задела его за живое. Он ни на минуту не верит в виновность Кэтрин. Однако через некоторое время обнаруживает, что «Робинсон» ее не настоящая фамилия.
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…