Моя прекрасная цветочница - [11]

Шрифт
Интервал

– Нет.

– Но хотели бы?

Грейс непроизвольно улыбнулась, ее глаза мечтательно сверкнули.

– Да. Я хочу любви с первого взгляда, страсти, детей. И чтобы мы с мужем состарились вместе. Мне нужен идеальный мужчина. Мужчина, который вскружит мне голову. С которым мне будет весело и интересно. Который будет любить меня. Еще он будет добрым и нежным… – Посмотрев на Андреаса, она удивилась хмурому выражению его лица. – Он будет умным, благородным, верным. И отличным любовником.

Андреас старался не смеяться, потому что Грейс и без того, кажется, смутилась.

Откашлявшись, он спросил:

– Где вы найдете такого мужчину? Это же нереально. Жизнь сложна и запутанна, полна разочарований. По-вашему, идеальная любовь существует?

Грейс серьезно взглянула на него.

– Я на это надеюсь. – В ее глазах появился то ли страх, то ли сомнение. Несколько минут они молчали, потом она поинтересовалась: – А вы?

Какое-то время Андреас просто смотрел на нее – на ее высокие скулы, родинку чуть ниже правого уха, – удивляясь ее наивности и оптимизму. Отчасти он ей завидовал.

– Как я уже говорил, меня не интересуют любовь и долгие отношения.

– Почему?

– Я бы не хотел говорить об этом.

Грейс выглядела разочарованной. Но потом она сочувственно ему улыбнулась, и Андреас сразу понял, что она уже знает о его браке. Он рассердился. Ему не нужна ее жалость.

– София говорила, вы были женаты.

Он не ответил, но вопросительно поднял бровь.

Грейс указала на часовню:

– Вы венчались здесь?

Андреас был в смятении. Он действительно не хотел это обсуждать!

– Я женился не здесь.

– Ох, простите меня за мое предположение. Вчера вы сказали, что и вы, и Кристос собирались жениться на острове.

Мужчина нетерпеливо вздохнул:

– Моя бывшая жена хотела сыграть свадьбу в Афинах.

Помолчав, Грейс спросила:

– Вы сожалели, что не сдержали слова?

Да, он сожалел. Но его бывшая жена сразу заявила, что они сыграют свадьбу в Афинах. Она утверждала, что им нельзя венчаться на острове, ведь совсем недавно там умер его дядя. Она убедила Андреаса, что на острове его поглотят горькие воспоминания.

Все ее слова оказались ложью. В этом она призналась во время ожесточенного спора с Андреасом, когда тот предъявил ей ее фотографии с любовником…

– Это не имеет значения, – наконец ответил он. – Все в прошлом.

– Я сожалею, что вам не повезло в браке. Должно быть, вам пришлось нелегко, – тихо сказала Грейс.

Смущенный, Андреас мог только пристально смотреть на нее. Похоже, Грейс первый человек, который ему посочувствовал. Все остальные либо возмущались поведением его бывшей жены, либо отмалчивались. Гордость приказывала ему отмахнуться от ее замечания, и он уже собирался так поступить, но потом она одарила его понимающим взглядом, тем самым обезоруживая его.

Андреас неохотно признался:

– Мне было трудно.

– Уверена, вы еще будете счастливы.

– Пожалуйста, скажите мне, что вы не из тех женщин, которые считают, будто могут изменить мужчину и влюбить его в себя.

Некоторое время Грейс удивленно смотрела на него, потом ее взгляд стал решительным и холодным.

– Андреас, в моей жизни было достаточно ссор, борьбы и бесконечного разочарования. Я буду дурой, если начну отношения с человеком, который не верит в любовь или не способен любить. Поверьте, я не мученица.

Что она говорит? Неужели какой-то парень успел отравить ей жизнь?

Андреас старался говорить спокойно:

– С кем вы боролись?

Опустив плечи, Грейс устало провела рукой по лицу и тяжело вздохнула:

– Я бы чего-нибудь выпила.

* * *

Вскоре они уже сидели на главной террасе виллы и любовались закатом. Андреас принес белое вино, пирог с сыром и греческий салат.

Их взгляды встретились, и у Грейс засосало под ложечкой. Ей не хотелось рассказывать ему о своем прошлом. Отпив вина, она откинулась на спинку стула и крепко сжала руками колени. Нынешняя поездка стала началом ее новой жизни. Грейс не желала думать о прошлом. Но она хотела объяснить, почему никогда не сойдется с человеком, не умеющим любить.

– Когда мне было семнадцать, моя мать бросила нас. Моему брату Мэтту было двенадцать, сестре Лиззи четырнадцать. В тот год я собиралась поступать в университет, но не смогла оставить их.

– Почему?

Грейс вспомнила, как стояла около коттеджа своей матери в Шотландии, пытаясь набраться смелости и постучать в дверь. Как унижалась, умоляя мать вернуться и жить вместе с ней, Мэттом и Лиззи.

– Из-за отца.

Что она могла рассказать о своем отце? Поймет ли ее Андреас? В конце концов, он тоже одержимый властью и деньгами бизнесмен. Вероятно, его брак рухнул из-за его непомерных амбиций.

– Что для вас важнее всего в жизни? – неожиданно спросила она.

Андреас насторожился:

– Почему вы спрашиваете?

– Я объясню после.

Воцарилось молчание. Когда Грейс уже решила, что Андреас не ответит, он произнес:

– Несомненно, моя семья: Кристос и наша мать. – Пауза. – И наш отец.

Она всмотрелась в его глаза, и он отвернулся. Хотя Грейс только один раз видела отца Андреаса, он показался ей человеком резким и самоуверенным.

– Вы не ладите с отцом? – тихо спросила она.

– У нас с ним не самые простые отношения.

Почему Андреас такой замкнутый? Он так мало о себе рассказывает…


Еще от автора Катрина Кадмор
Навсегда вдвоем

Ночью во время шторма коттедж художницы Эйдин Райан так сильно пострадал, что ей пришлось попроситься на ночлег к соседу. Ей открыл сам владелец особняка, Патрик Фитцсаймон - угрюмый и молчаливый миллиардер, кстати, очень красивый мужчина. Она понимала, что свалилась хозяину как снег на голову, но его холодность и неприветливость задели ее. Каково же было удивление Эйдин, когда утром Патрик предложил ей не только поехать с ним в Париж, но и помочь возродить ее бизнес!


Романтика по‑итальянски

Архитектор Макс Ловатто – вдовец, все еще влюбленный в свою покойную жену. После ее смерти он отгородился от мира и сторонится людей. Но проблемы с маленькой дочерью заставляют его обратиться за помощью к Карли, консультанту по детскому сну…


Гостья на собственной свадьбе

Красавец-миллиардер Маттео Виери возвращается домой в Венецию в разгар карнавала, и обнаруживает в своей постели очаровательную незнакомку. Американка Эмма Фокс утверждает, что ее пригласили пожить в этом доме. Она сбежала с собственной свадьбы, и ей некуда идти. Девушка была так убедительна, что Маттео неожиданно для себя предоставил ей кров и работу, разумеется, и то и другое – временно. Однако возникла проблема – молодых людей неудержимо влечет друг к другу, но ни тот ни другой не готовы к новым отношениям…


Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…