Моя леди Джейн - [15]
Ги отступил на шаг – отчасти для того, чтобы покинуть все расширяющуюся зону разбрызгивания слюны изо рта лорда Дадли, отчасти потому, что не думал, будто обращение в лошадиную форму навсегда ему действительно грозит. Хотя, конечно, мысль о том, чтобы обрести вечную свободу, ускакать далеко-далеко и влиться в стада диких коней Корнуолла, и все это вместо надвигающегося бракосочетания, – звучала соблазнительно. Впрочем, не то чтобы он и вправду хотел на всю жизнь остаться один. Наверное, в семейной жизни есть преимущества. Но что за муж из него выйдет? Брак собственных родителей наглядно показал ему, что там, где нет любви с самого начала, дальнейшее узнавание друг друга только усиливает взаимное чувство презрения.
Да и к тому же – какая женщина захочет выйти за него, узнав правду?
– Отец, послушайте…
– Ты женишься, или я тебя кастрирую – уж поверь, я это сделаю, – прогрохотал лорд Дадли.
– И как же зовут мою нареченную? – поинтересовался Ги.
Этот смиренный вопрос, казалось, немного успокоил герцога.
– Леди Джейн Грей.
– Леди Джейн Грей? – Ги от всей души надеялся, что ослышался. Он не бывал при дворе уже несколько лет, но о Джейн слыхал. Ее репутация шла впереди нее. Та самая девочка с книжками…
– Леди Джейн Грей. Дочь леди Фрэнсис Брэндон Грей. Двоюродной тетки короля Эдуарда.
Леди Гертруда чуть наклонилась вперед.
– Что скажешь, сынок?
Ги глубоко набрал воздуху в легкие и разом выдохнул.
– Я много чего мог бы сказать. Например, что лицо этой леди мало кому знакомо по той простой причине, что оно вечно закрыто книгой.
– Раньше ты никогда не возражал против образования и учености в дамах, – заметила мать.
– Я и сейчас не имею ничего против них. Но что, если она просто использует «Второй том политической истории Англии» для того, чтобы скрыть какое-нибудь отвратительное уродство на лице?
– Гиффорд! – одернул его отец.
Рот Ги захлопнулся при звуках полного имени.
– Остроумие тебе тут не поможет. – Лорд Дадли втянул ноздрями воздух и выпустил его обратно с шумом, точнее – ураганным ветром. – Мальчик мой, мне кажется, ты находишься в плену заблуждения, будто это сватовство – всего лишь предложение. – Отцовские губы полностью исчезли в зарослях бороды, как бывало всегда, когда он был чем-то недоволен. – Поверь мне: переговоры по поводу этой партии были трудными и деликатными, и твои романтические идеи относительно пожизненного холостячества здесь не пройдут. – Герцог встал и, сжав кулаки, уперся костяшками пальцев в стол. При этом затылок его оказался как раз под пастью медвежьего чучела, застывшей в страшном рыке. – Я повторяю: ТЫ ЖЕНИШЬСЯ НА ЛЕДИ ДЖЕЙН ГРЕЙ.
Голос его эхом отразился от стен. Присутствующие застыли, боясь еще сильнее разъярить чудище.
Лорд Дадли разомкнул кулаки и приблизился к Ги.
– Поздравляю с предстоящим бракосочетанием, сынок. Уверен, ты будешь очень счастлив.
– Благодарю вас, отец. – Ги плотно сжал зубы. – Еще один, последний вопрос. Леди Джейн известно о… «лошадином положении»? – Юноше самому не верилось, что он воспользовался типичным отцовским эвфемизмом. Предстоящая женитьба словно заставила его сильнее устыдиться своего проклятия.
Лорд Дадли положил руку сыну на плечо – но лишь для того, чтобы мягко выпроводить его из комнаты.
– Это не имеет значения, – заметил он и захлопнул дверь прямо перед носом у Ги.
Не имеет значения. Что он хотел этим сказать? Что она знает и нисколько не возражает? Или не знает, но после того как они поклянутся друг дугу в верности перед алтарем до восхода солнца, это уже будет неважно?
Биллингсли ожидал Ги у бокового входа.
– Ваш плащ, милорд. Ваша лошадь уже ожидает. Можно отправляться к месту… интрижек.
Ги закатил глаза. В устах Биллингсли условное слово «интрижки» звучало только еще более подозрительно и даже зловеще.
Наверное, надо было придумать какое-то другое. Хотя, конечно, «интрижки», «интриги» – это звучит.
Если как следует подумать, то вполне можно включить это интересное слово в сегодняшнее представление.
Интриги. Интриги. Что рифмуется с «интригами»? Сунув левую ногу в стремя и легко вскочив в седло своего коня по кличке Уэстли, Ги попытался сосредоточиться. Вериги? Лиги?
Он заблудился в лабиринтах собственного мозга, подыскивая рифмы, и даже не заметил, как мимо – по дороге вниз от замка – прошел Стэн.
– Братец! – произнес старший из сыновей Дадли вместо приветствия.
Когда Ги попросил Стэна называть его сокращенным именем вместо «Гиффорда», тот перешел на просто более обобщенное «братец».
– Добрый вечер, Стэн, – сказал Ги.
– Куда собрался?
Сердце Ги забилось сильнее. Брат редко проявлял любопытство по поводу его отъездов и приездов. Возможно, Стэн уже прознал о предстоящей свадьбе, и теперь поступки Ги имели больше последствий в его глазах. Или… так просто сказал, чтобы переброситься парой слов. Во всяком случае, излишнее любопытство было Гиффорду явно ни к чему.
– Я… это… Интрижка.
Стэн склонил голову набок.
– Ну, поинтриговать. Заняться инригами… – Святые угодники. Он ведь никогда даже толком и не знал подлинного значения этого слова и когда его уместно употреблять. Собственно, единственным контекстом, в котором он его слышал, были разговоры одного или сразу обоих родителей: «Ох уж этот мальчишка. Вечно он со своими интрижками…»
На протяжении многих месяцев наполовину ангел Клара Гарднер встречается в своих видениях лицом к лицу с сильным лесным пожаром, из пламени которого спасает притягательного и таинственного Кристиана Прескотта. Но даже это не могло подготовить её к судьбоносным решениям, которые ей предстоит принять в день пожара, или поразительному открытию, заключающему в том, что ее предназначение - задача, ради выполнения которой она и была послана на землю – не настолько легкое, как ей казалось раньше. Сейчас, разрываемая между все более усложняющимися чувствами к Кристиану и любовью к своему парню - Такеру, Клара пытается понять, что же она должна сделать в день пожара.
Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так? Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов.
Юная Клара не смогла исполнить свое высшее предназначение ангела. Она последовала зову сердца и не выполнила то, ради чего была послана на землю. Прошлого не изменить, и теперь Кларе нужно принять последствия своего решения. Ее сердце по-прежнему разрывается между Кристианом и Такером. Но выбрать одного – значит предать другого. К тому же Клару снова начали посещать странные видения. Кто-то из ее близких скоро погибнет. Иногда приходится пожертвовать чем-то ценным, чтобы сохранить еще более ценное. Клара готова подвергнуть себя опасности ради тех, кого любит.
В самом начале был мальчик, стоящий среди деревьев…Клара Гарднер совсем недавно узнала, что она — наполовину ангел. Ангельская кровь, текущая в венах девушки, не только делает её более умной, сильной и быстрой по сравнению с обычными людьми, но она же и наградила девушку предназначением, ради которого та и была послана на землю. Ко всему прочему выясняется, что выполнить данное предназначение не так-то просто, как кажется.Постоянные видения всепоглощающего лесного пожара и очаровательного незнакомца приводят Клару в новую школу, находящуюся в новом городе.
Клара, в жилах которой течет кровь ангельских существ, готова защитить тех, кто ей дорог. Даже если для этого потребуется разбить сердце Такеру и уехать на другой конец страны. Теперь она учится в университете и наконец-то нашла свое истинное призвание: стать врачом и помогать людям. Но прошлое все равно настигает ее. Семъйяза, падший ангел, непрестанно следит за каждым ее шагом. Клару снова начали посещать тревожные видения. Близится решающая битва с Чернокрылыми. Клара должна собрать все свое мужество, чтобы исполнить предназначение светлого ангела.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Из огня да в полымя" - думала я, размышляя над сложившейся ситуацией. Бабушка ведёт себя, как подросток, дети растут, как на дрожжах, а ещё у меня есть знакомый злодей с которым у нас не сложились дружеские отношения. Ах да, ещё я в Федеральном розыске и моё лицо печатают на коробке с хлопьями. Мило, не правда ли? Как же справиться со всеми этими проблемами, которые сгустились над моей головой, словно грозовые тучи? Правильно - выйти замуж! Нет, вы не подумайте, я против, но кто меня спрашивает?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.