Моя искренняя лгунья - [32]
Но вопреки предупреждениям ничего подобного ни разу не произошло. Возлюбленный Хелен каждый раз неизменно уверял ее в своей любви, и они вновь принимались целоваться, позабыв обо всем на свете.
Остаток уик-энда Хелен предложила провести у озера, ей хотелось устроить небольшой пикник. Кевин не возражал. По просьбе Хелен он разыскал в пристройке на заднем дворе маленький переносной гриль и уложил его в багажник «крайслера», а пока Хелен наскоро мариновала куски цыпленка, успел купить в местном супермаркете упаковку древесного угля и кое-какой снеди. Хелен с удовольствием отметила, что Кевину нравится заниматься подготовкой к их семейному уик-энду, как она мысленно называла их предстоящий отдых у озера. Уложив в корзину для пикника пластиковый контейнер с кусками маринованного цыпленка, а также обожаемые Кевином сандвичи с сыром и помидорами, Хелен поднялась в спальню, чтобы переодеться.
Когда Кевин поднялся вслед за ней сообщить, что все готово и они могут отправляться, Хелен с удовольствием рассматривала себя в зеркале. Она и в самом деле была очень миловидна в пушистом джемпере из персиковой шерсти и коричневых шерстяных брюках, плотно облегающих ее длинные стройные ноги. Для осенней прогулки она выбрала мягкие полусапожки без каблука с симпатичным норвежским узором.
— Какая ты сладкая, так и съел бы тебя! — Кевин плотоядно облизнулся и сжал девушку в объятиях с притворным рычанием.
Хелен шутливо хлопнула его по руке.
— Мистер Иллингс, я вас не узнаю! — заявила она с наигранной строгостью.
— Последние несколько дней я и сам себя не узнаю, мисс Мэсси! — в тон ей отозвался Кевин.
Бережно пристроив корзинку для пикника на заднем сиденье, Хелен уселась за руль. Кевин устроился рядом с ней, и они двинулись в путь по живописной трассе, по обеим сторонам которой высились лохматые ели и переливавшиеся изжелта-красной листвой буковые и грабовые перелески. Кевин невзначай заметил, что в сторону озера едет довольно много машин.
— Можно подумать, что это мы пригласили на пикник половину Бэй Виллиджа, — обратился он к Хелен. — Ты припасла угощение, чтобы накормить такую ораву?
Хелен весело рассмеялась. Ей было приятно, что у любимого отличное настроение. В Кливленде бывали минуты, когда он становился мрачнее тучи, и тогда Хелен испытывала к нему острое чувство жалости. Она понимала, что Кевин никак не может смириться с потерей работы, и злилась на себя за то, что не в силах ему помочь.
Шагах в тридцати от небольшой полянки, на которой расположились Хелен и ее возлюбленный, довольно шумная компания была занята тем, что устанавливала пестрый парусиновый шатер. Вокруг увлеченных этим нелегким делом взрослых носилась целая ватага разновозрастных ребятишек.
Кевин оказался прав в своих предположениях, что большинство жителей пригорода решили провести выходной на берегу озера. Да и стоило ли этому удивляться, если в последние несколько дней установилась великолепная, по-летнему солнечная погода. Прозрачный воздух был напоен ароматом осенней листвы, гладкая поверхность озера, словно гигантское зеркало, отражала ослепительные солнечные лучи, так что на него было больно смотреть.
От противоположного берега медленно отчалила красивая яхта с белоснежным парусом и, словно красуясь, немного проплыла вдоль береговой линии, затем сделала изящный разворот, направившись к центру озера. Хелен обратила внимание, что несколько отдыхавших неподалеку от них туристов восхищенно зааплодировали, гладя на эти великолепные маневры. Пока Кевин обустраивал для них подходящее местечко, девушка взяла фотоаппарат и сделала пару удачных снимков.
Прежде чем присоединиться к Кевину, она несколько минут украдкой наблюдала, как ее возлюбленный умело устанавливает походный гриль и разводит для него костер. Кевин в шерстяном свитере с закатанными чуть выше локтей рукавами казался ей сейчас необыкновенно мужественным, от него веяло какой-то не поддающейся определению силой и надежностью.
В этот миг Хелен подумала, что жизнь свела ее с мужчиной, который сможет защитить ее от одиночества, от разочарований прошлого и вообще от всего, что так или иначе может нарушить ее уверенность в собственных силах.
А уж в них-то Хелен Мэсси была сейчас уверена больше, чем когда либо. Еще бы! Ведь ей только что блестяще удалась авантюра тысячелетия. Надо лишь чуть-чуть потерпеть. А трудности? Меньше чем через месяц от них не останется и следа.
Кевин с улыбкой ее окликнул, и это вернуло девушку в реальность.
— Еще пара минут, и можно приступать к приготовлению твоего шедевра, — заявил Кевин.
Они вдвоем разложили куски цыпленка на раскаленной решетке. Хелен расстелила на траве плотный клетчатый плед и расставила тарелки с сандвичами и свежей зеленью. От жареной курицы исходил аромат специй, и Хелен почувствовала, что безумно проголодалась. Они с аппетитом принялись за еду.
— Посмотри, что это там за шум? — Хелен с любопытством посмотрела в том направлении, где был наконец установлен шатер.
До них донесся мотив знакомой поздравительной песенки «С днем рожденья тебя!». Ребятишки встали в круг и старательно выводили мелодию нестройными детскими голосами. В центре круга стоял одетый в нарядный костюмчик мальчик лет трех и улыбался во весь рот.
Случайная поездка, случайное знакомство, случайная женитьба… Вообще-то Найджел Виттерс не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мелинду. Но какие резоны были у Мелинды, чтобы вступить в этот брак? Разумеется, Найджелу приятнее было бы думать, что она тоже влюбилась в него без памяти, однако кое-что в поведении жены настораживало его. И, как вскоре выяснилось, не напрасно — сразу после смерти своего отца, инициатора этого скороспелого брака, Мелинда объявила мужу, что разводится с ним…
Верный, любящий муж, красивый дом, достаток. Разве не об этом мечтает каждая молодая женщина? Но Сьюзен, очаровательной жене преуспевающего бизнесмена, ее размеренная обеспеченная жизнь кажется невыносимо скучной. Чтобы внести разнообразие в череду похожих как две капли воды дней, Сьюзен решает поощрить ухаживания своего давнего поклонника. Легкая интрижка не доставила Сьюзен ни малейшего удовольствия, однако поставила под угрозу ее семейную жизнь. И теперь Сьюзен нужно срочно спасать положение!
Измена любимого мужа… Как это больно и страшно! Теперь Глэдис Тинаполи, очаровательная юная домохозяйка, знает об этом не понаслышке. Хорошо, что есть подруга, успешный талантливый психоаналитик, которая готова оказать в том числе и профессиональную помощь. Но помогут ли Глэдис советы подруги вернуть любовь мужа? И так ли уж безопасно играть чужими, да и своими чувствами?
Фелисия Роуэлл случайно знакомится на выставке со знатоком антиквариата, молодым и очень привлекательным Гербертом Фэйрфаксом. Девушка влюбляется в него с первого взгляда. Казалось бы, они вполне могут стать прекрасной парой. Герберт не только молод, красив и богат, но и принадлежит к древнему аристократическому роду. Однако есть одно «но» — Герберт женат и, кажется, не замечает, что его жена неверна ему…
Потеряв доверие к своему жениху и расторгнув помолвку, Мелисса бежит от своих разочарований в Лос-Анджелес, эту колыбель шоу-бизнеса. Она заперла свое сердце на замок и теперь видит в мужчинах лишь средство стать востребованной фотомоделью или даже кинозвездой. Ее расчеты оправдались — она умело заманивает в свои сети могущественного короля рекламы. Влиятельный бизнесмен преподносит Мелиссе все, о чем она мечтала. Но сможет ли она прожить без любви?
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.