Моя духовная биография - [63]
Эти стихи были написаны Далай Ламой по просьбе американского писателя Рона Уайтхеда, основателя Института по медицинским исследованиям генома человека. Он прочел их в Нью-Йоркском университете в апреле 1994 года на фестивале, организованном Роном Уайтхедом и посвященном миру во всем мире.
Призыв «Никогда не теряй надежды» стал лозунгом, подхваченным молодежью Тибета, его можно встретить на домах в тибетских деревнях и даже на майках.
Этими заключительными строфами молитвы великого индийского мудреца Шантидевы, который прославляет любовь будд ко всем живущим, Далай Лама закончил свою нобелевскую речь при получении премии мира в 1989 году.
Примерно полвека спустя[116] он признался, что в момент своей смерти желал бы уйти из жизни, вспоминая эти строки душой, исполненной сострадания.
Добиться мира вместе с Далай Ламой
По случаю пятидесятилетия ссылки Далай Ламы хотелось бы этой книгой отметить одну победу.
Из учебников истории мы знаем, что одна нация выигрывает войну, а другая ее проигрывает. Именно так нанизывались друг на друга мировые конфликты; но верно и то, что выигранная война никогда не означала конец войны. Наоборот. Противостояние продолжается от поколения к поколению, вчерашние капитулировавшие стремятся стать завтрашними победителями. Не заключается ли миссия Далай Ламы как раз в том, чтобы прервать этот порочный круг конфликтов? С этой точки зрения прошедшие годы не прошли даром, не потеряны. Они положены на алтарь победы над войной.
Далай Лама выиграл мир, он завоевал мир.
Эта победа не вышла на первые страницы газет, и народы не устроили триумфального приветствия человеку, который выиграл подобное сражение, пойдя по стопам Махатмы Ганди, своего политического маяка. Битва, ведущаяся Далай Ламой, не так очевидна, как тысячи бомб, которые обрушиваются на головы жителей, заложников политических конфронтаций между государствами. Эта битва не так слышна, как взрывы, раздающиеся на том пространстве, которое принято называть «театром военных действий». Но эта битва велась и продолжает вестись духовным лидером тибетцев по всем правилам стратегии ненасилия с непрекращающимся упорством.
Далай Лама сражается не против китайцев. Да можно ли говорить о них как о его врагах? Говоря о них, он давно уже употребляет слова «мои братья и сестры». Поборник как внешнего, так и внутреннего разоружения, он выходит на международную сцену с голыми руками. Ни один террорист, ни один минер, ни один смертник не был его посланником. И молодежь Тибета, которая хочет напрямую сразиться с китайскими оккупантами, он постоянно направляет на путь ненасилия, с которого он никогда не сворачивал.
Покинув Тибет в 1959 году, Далай Лама не взял с собой никаких сокровищ. Поэтому его переход через Гималаи увенчался успехом. Но это не значит, что он оказался нищим. Пусть у него не осталось материальных благ, он нес в себе сокровища мудрости, любви, сострадания, привитые ему с детства. В Потале, дворце лам, в таинственной тиши тысячелетних стен, он обучался действовать оружием, которое уничтожает любое другое оружие, оружием, которое готовит победу мира.
Военная оккупация Тибета, затеянная ради благополучия китайской нации, нарушения прав человека, насильственная китаизация и демографическая агрессия вопиющи, болезненны и невыносимы. Далай Лама не устает разоблачать их вот уже пятьдесят лет перед ООН, реакция которой несоизмерима с серьезностью событий, происходящих на Крыше мира. Признание фактов геноцида тибетцев Международной комиссией юристов в 1959 году не повело за собой никаких санкций по отношению к Китаю. И хотя Далай Ламе удалось мобилизовать мировое общественное мнение в пользу Тибета, он не получил той поддержки со стороны ООН, которая могла бы остановить нарушения прав человека в Тибете. Означает ли это, что любовь и сострадание бессильны против экономических интересов и угрозы массивного удара со стороны китайского государства? С первого взгляда это так. Можно сколь угодно иронизировать по поводу идеализма лидера тибетцев, священника, представляющего последнюю дошедшую до нас из глубины веков теократию, которую он, впрочем, превратил в демократию с самого начала своей ссылки. Но вырисовывается и другая интерпретация.
В течение полувека Далай Лама без устали взывает к мировой совести. Потому что в эпоху глобализации человечества и его истории нарушение прав человека в Тибете означает, что и наша человечность попирается, не так ли? Так что победа мира над диктатурой, не уважающей Всеобщую декларацию прав человека, будет нашей общей победой.
В мире не так мало умных людей. Но по-настоящему мудрых — единицы. Их мысли и слова представляют особую, ни с чем не сравнимую ценность для всех нас.Это книга-разговор. Диалог двух замечательных представителей Востока и Запада — Его Святейшества Далай-ламы и выдающегося американского психолога Пола Экмана.Правда и ложь, деструктивные эмоции, трудные люди, разум и чувства, искусство счастья и финансовый успех, прощение и ответственность, исцеляющий гнев, природа сочувствия и применение медитации — круг обсуждаемых тем максимально широк.
Для различных людей "Далай Лама" означает разное. Для одних это значит, что я — живой Будда, земное воплощение Авалокитешвары, Бодхисаттвы Сострадания. Для других это значит, что я "Бог-царь". В конце 50-х годов это значило, что я вице-президент Постоянного комитета Китайской Народной Республики. А когда я ушел в изгнание, меня назвали контрреволюционером и паразитом. Но все это не то, что я думаю сам. Для меня "Далай Лама" — это лишь титул, обозначающий занимаемую мной должность. Сам я просто человек и, в частности, тибетец, решивший быть буддийским монахом.Именно как обычный монах я и предлагаю читателю историю своей жизни, хотя это отнюдь не книга о буддизме.
За всем нашим опытом, сознательно или бессознательно, стоит один великий вопрос — какова цель жизни? Я обдумывал этот вопрос, и хотел бы поделиться своими мыслями в надежде, что они принесут непосредственную, практическую пользу всем, кто их прочитает.
Может ли книга духовного лидера стать бестселлером, учебником жизни для всех людей, независимо от вероисповедания? Да, может, и лучшее доказательство этому — «Искусство быть счастливым» Далай-ламы XIV. В этой книге он отвечает на вопросы психотерапевта Говарда Катлера с точки зрения буддийской философии. С момента первой публикации книга выдержала 10 переизданий, а принципы, изложенные Далай-ламой, получили множество научных подтверждений.
Книга «Искусство быть счастливым на работе» продолжает цикл бесед со всемирно известным духовным наставником, посвященных тому, как сделать жизнь более осмысленной и счастливой.Где бы мы ни трудились — дома или в офисе, — большую часть жизни мы посвещаем работе. Естественно, что у каждого из нас с работой связано множество проблем.А что думает поэтому поводу Далай Лама? Вот некоторые темы, затронутые в книге: работа и самооценка, основные причины неудовлетворенностн и как с ними бороться, конфликты с коллегами и начальством, гнев и раздражение, скука и чрезмерная загруженность, и т.
Эта книга составлена из наставлений по медитации и размышлений Далай Ламы, Согьяла Ринпоче, других древних и современных буддистских мастеров, а также лучших мыслителей всего человечества.Далай Лама (Тензин Гьяцо) родился в тибетской провинции Амдо в 1935 году. Он стал духовным и светским правителем Тибета. В наше время он известен во всём мире не только как лидер тибетского народа, но и как великий духовный учитель, выдающийся учёный и неутомимый борец за мир, доходчиво объясняющий философию мудрости и сострадания.Согьял Ринпоче родился в Тибете в семье одного из самых почитаемых духовных учителей двадцатого века Джамьянга Кхенце Чокия Лодрё.
Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.
Александр БерзинМорелия, Мексика, 30 мая 2000 г.Отредактированная расшифровка лекционного курса Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/overview/general/4_thoughts_turn_mind_dharma.html.
Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.
Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.
В соответствии с проводимым в буддийской философии анализом существующие явления включают в себя все, что может являться объектом достоверного познания. Если нечто существует, оно может быть достоверно познаваемо, и на самом деле существование чего-либо может быть установлено только в связи со способностью этого явления выступать в качестве объекта достоверного познания. Все, что не может быть достоверно познано, не существует.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level4_deepening_understanding_path/types_phenomena/static_phenomena.html.
Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.