Мой волшебный фонарь - [34]
Я посмотрела на Клаудию. Она внимательно слушала рассказ Ясека, не отрывая глаз от своей брошки, которая все еще лежала у меня на одеяле и поблескивала в солнечных лучах, точно янтарная.
— Пошли, Комета! — сказал Ясек и легонько потянул ее за косу. — Пошли, я тебя погоняю по электричеству.
Я видела, как Клаудиа судорожно проглотила слюну, как задрожали у нее ресницы, но она так и не решилась на меня посмотреть. «Нет, — подумала я, — умом она все-таки не блещет, иначе ей бы в голову не пришло, что я могу ее обвинить в подхалимстве!»
Бедная Комета сидела против меня с таким подавленным видом, точно она неожиданно повстречалась на своей орбите с чужеродным небесным телом, которое может запросто ее уничтожить.
— Передай мне это, Ясек! — поспешила сказать я.
Взяв у него из рук брошку, я приколола ее к пижаме.
И только тогда Комета осмелилась поднять голову.
— С кем только не столкнешься в космосе, — прошептала я, но, кажется, никто меня не услышал.
Рыцарь печального образа
Ясек ничего не понимает в детях. У Глендзена очаровательная сестричка! Вчера, когда Агата читала мне письмо от дяди Томека, неделю назад уехавшего отдыхать в горы, а Ясек трудился над афишей к первомайскому вечеру, в дверь позвонили.
— Кого это черт принес? — в недоумении воскликнула Агата и побежала открывать.
По ее радостным возгласам нетрудно было догадаться, что черт принес кого-то вполне подходящего. В самом деле: на пороге моей комнаты появился Анджей Глендзен. В руках у него был довольно большой сверток, по форме напоминающий блинчик с творогом.
— Это моя сестра, — представил Анджей содержимое свертка. — Ей сегодня исполнилось три недели!
Пришел мой черед восторгаться и произносить слова, которые лишь в ничтожной степени могли передать мое восхищение. Внезапно у меня с языка сорвался вполне законный вопрос.
— Послушай, Анджей, — спросила я, — а твоя мама знает, что ты потащил ее к нам?
— Скажешь тоже! — Анджей смерил меня презрительным взглядом. — Мама понятия не имеет. Она пошла к врачу. Мы остались одни, и я подумал, что другой такой случай не скоро представится. Магда не проболтается, даже если б хотела. Хотя она уже пытается кое-что говорить. Представляете: сижу я вчера с ней рядом, зубрю историю и вдруг слышу «Гуууу!».
— Гуууу! — язвительно расхохотался Ясек.
Магда спала, вскинув кверху лапки, крепко сжатые в кулачки.
— Пожалуй, я ее распакую, чтоб не вспотела, — сказал Анджей и принялся разворачивать блинчик.
Его сестра открыла глаза, голубые, как камушки в дешевеньких кустарных колечках.
— Какая прелесть! — простонала Агата.
— «Пре-е-елесть»! — передразнил ее Ясек.
Я готова была швырнуть в него подушку.
Магда потянулась и замурлыкала как котенок.
— Что она сказала? — спросил Ясек. — Надеюсь, что-нибудь приличное!
Анджей засунул руку под пеленку.
— Описалась! — спокойно сказал он, а потом добавил с легким поклоном в мою сторону: — Прошу прощения…
— Ну, знаешь, я уж предпочитаю своих сестриц! Честное слово! — не выдержал Ясек.
— А я не жалуюсь, — обиженно заявил Анджей. — Я мою сестру очень люблю.
Своей огромной ручищей он приподнял крошечные Магдины ножки и ловко сменил пеленку.
— Видали, как я навострился это делать? — похвастался он, заметив наше немое удивление. — На высоком профессиональном уровне! Школа пани Шпулек.
— Послушай, Анджей, — умоляюще попросила Агата. — Можно, я сменю пеленки, когда она в следующий раз намокнет?
— А ты ей ничего не сломаешь?
— Что ты, я столько раз видела, как это делается.
— Ну ладно… — после некоторого колебания согласился Глендзен. — Только очень осторожно!
Анджей разгладил пеленку на животике малютки. Магда беспокойно зашевелилась.
— Похоже, что это уже случилось… — озабоченно сказал Анджей. — Прошу прощения, — снова поспешил он извиниться передо мной.
— Уже? — воскликнул Ясек, не отрываясь от своей афиши. — Это она у тебя так и работает без перерыва? Не-ет, жениться я, может, когда-нибудь и женюсь, но детей у нас не будет, — решительно заявил он. — Меня с души воротит, когда я на все это гляжу. А потом деточки вырастут и хлопот только прибавится. Я, например, ни за какие блага в мире не согласился бы оказаться на месте нашего папы. Если б я был своим отцом, я бы утопился.
— Анджей, а ты не ревнуешь маму к этой малышке? — спросила я.
— Ну что ты! — оскорбился Анджей. — Нисколько! Да и мама все время говорит, что мы для нее одинаково дороги!
— Еще бы, — вмешался Ясек. — За обоих ломаного гроша в базарный день не дадут.
— Чего ты сегодня ко всем цепляешься! — вспылил Анджей. — Что ни скажешь, все тебе не по вкусу!
Он протянул Агате чистую пеленку.
— Ну, давай. — И добавил с некоторой опаской: — Смотри, поосторожнее! Если ты ей что-нибудь сломаешь…
— Не бойся, ничего я ей не сломаю! Скажи только, с чего начинать.
— А ты сама не можешь сообразить, балда? Сначала нужно вытащить мокрую пеленку.
Ясек исподлобья посмотрел на расплывшееся в блаженной улыбке лицо Агаты.
— Уммм… — процедил он сквозь зубы.
Вскоре Магда была вновь упрятана в розовое одеяльце. Анджей решил, что пора отправляться домой.
— Воображаю, что будет, если мама вернется раньше нас, — сказал он. — Не хочешь нас проводить, Агата?
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.