Мой первый встречный босс - [22]
Живое воображение, воспользовавшись темнотой, подбрасывало мне один за другим варианты того самого «не знаю что», от которых холодело в спине, щеки горели, а в животе сладко вспыхивало. Стоило отбиться от одной фривольной картинки, как взамен ее тут же выпадала другая, еще красочнее первой. И только мне удавалось справиться со всем этим бардаком, как Юрий Витальевич снова склонялся ко мне, отпускал комментарий, дыша прямо в шею, и все начиналось сначала: голова думала что попало, в теле происходило короткое замыкание, мысли разнузданно пускались вскачь, а здравый смысл пробуксовывал.
В общем, моя борьба с внезапно свихнувшимся организмом шла не на жизнь, а на смерть, и сбросить присутствие Юрия Витальевича со счетов было совершенно невозможно. При этом я бы не могла сказать, что плохо провела время, было легко и весело, но это-то уж точно не заслуга Юрия Витальевича. Это просто фильм такой – легкий и веселый.
Неловкий момент наступил тогда, когда фильм окончился, мы сдали очки и, щурясь, вышли на дневной свет. Я замялась: до сих пор я ходила в кино с теми, кого хорошо знаю, и с теми, с кем мы пришли вместе. И впервые выходила с человеком, который вроде бы как просто оказался на соседнем кресле.
– Ну, мне пора, – сказала я, как только кинозал остался за спиной, и сама удивилась тому, что прозвучало это не твердо, а даже, наоборот, как-то вопросительно. Вроде как я у него спрашиваю: «Мне пора?»
И он, конечно же, ответил:
– А как же перекусить, обсудить фильм?
Я уже набрала в легкие воздуха для категорического отказа, но он добавил:
– …и выяснить, как я догадался, во сколько вы будете пить кофе.
А вот это было заманчиво. Потому что, если этого я не узнаю, то вечером на работу выйти уже не смогу: умру от любопытства. Я лишь на мгновение заколебалась, но этого оказалось достаточно, чтобы Юрий Витальевич подхватил меня за локоть и потащил в сторону ближайшего кафе.
Только мы уселись за столики и перед нами легли два увесистых меню, я попыталась выяснить то, ради чего сюда, собственно, пришла.
– И все-таки, как?
– Вы все время торопитесь и торопитесь, вот поэтому машины и бьете, – покачал головой Юрий Витальевич и протянул мне меню. – Вот, полистайте. Сделайте заказ, а потом уже за обедом не спеша обсудим.
Я уже начинала подумывать, что не так уж и важно мне знать, как он вычислил мое расписание. Но подскакивать и уходить сейчас, когда мы уже удобно устроились за столиком в кафе, а я водила пальчиком по строчкам меню, выглядело бы как-то странно. Тем более что написанное в этих строчках мне, в общем-то, нравилось. И вообще попкорн попкорном, а пообедать не мешало бы.
В общем, заказ мы сделали, но как только официант отошел, я вернулась к допросу.
– И все-таки, если бы я пришла позже?
Он пожал плечами:
– А вы и пришли позже. Я купил несколько билетов. А официант просто менял конверты.
– И что, вы приходили к началу каждого сеанса? – теперь уже я смотрела на него совсем как на сумасшедшего. Это кто на такое способен?
– Вот еще, – фыркнул он.
Я, хоть и вздохнула с облегчением (не совсем сумасшедший), но был в этом вздохе и какой-то привкус разочарования.
– Официант мне позвонил, как только вы ушли с конвертом.
Вот негодяй, больше я в эту кофейню ни ногой!
– А если бы за столик сел кто-то другой?
Он пожал плечами:
– Тогда официант не клал бы туда конверт, пока вы заказывали кофе.
Теперь я вздохнула совсем уж разочарованно. Почему-то почувствовала себя обманутой, как в детстве, когда узнавала секрет фокуса. Еще пять минут назад у меня было свое личное чудо, а сейчас ему нашлось вполне рациональное объяснение. А кое-кто оказался сообразительнее, чем я.
– Вы расстроились? – спросил он, уловив перемену настроения.
Но ответить я не успела. Нам принесли салаты, и какое-то время можно было спокойно жевать и совсем не задумываться о том, чтобы говорить.
А когда с салатами было покончено, возвращаться к этой теме уже вряд ли имело смысл. Юрий Витальевич спросил:
– И, кстати, что там с вашим положением?
– Ах, вы об этом! Поздравьте меня, я, оказывается, беременна.
20
Юрий Витальевич поперхнулся водой и сразу как-то переменился в лице. Наверное, это не делает мне чести, но я ощутила некоторое злорадство.
– И кто же счастливый отец? – с прохладцей спросил он. – Неужели бабушка вас дожала, и Боренька получил свой шанс?
Эта мысль ему явно не нравилась.
Уже пора было признаваться, но я еще чуть-чуть потянула паузу. Нет, все-таки я не очень хороший человек. А потом ответила, не без удовольствия:
– Вы.
– Я?! – теперь он был не просто удивлен, а изумлен.
– Ну да, вы разве еще не знаете? Да об этом вся клиника гудит! Ну и еще обсуждают, как я на вас с ножом бросилась, когда вы на мне жениться отказались… Вот только не знаю, я это сделала до того, как стала вымогать у вас должность главврача или сразу после…
– Ясно. Очень любопытная версия.
По его лицу трудно было понять – радует его это или наоборот.
– Вы находите? А вот мне это вовсе не кажется любопытным! – я все-таки не выдержала и начала злиться.
Он пожал плечами.
– Ну что я могу сделать? Хотите, приказом запрещу сплетничать?
Чтобы спасти семью от разорения, Ульяна соглашается на фиктивный брак. Только она и предположить не может, с кем проведет первую брачную ночь.
Из любопытства я с подругой пошла в закрытый БДСМ-клуб. Если бы я только знала, что наткнусь там на своего босса, я бы сто раз подумала! Но, увы, сожалеть уже поздно… Мой босс тоже меня видел и теперь сделал мне чудовищное, невероятное, порочное предложение. Присутствует нецензурная брань. 18+.
Парень ловко спрыгнул с коня — да, проще называть это существо конем, — и молниеносно приблизился. Лицо — суровое, как у героя боевика, и взгляд тяжелый, оценивающий. Почему-то Анжелика не сомневается: прямо сейчас, в эту секунду он решает: оставить ее в живых или не стоит. И — это она почувствовала особенно остро — явно склоняется к последнему. — Ты кто такая?
Я не знаю, где были мои мозги, когда я согласилась подменить свою сестру-близнеца на работе – теперь у меня одна большая, хоть и невероятно привлекательная проблема: босс, при виде которого я теряю остатки разума и который точно знает: у меня, то есть у сестры, есть парень.
Когда моя подруга жаловалась на босса-тирана, я зачем-то решила возразить. Слово за слово – и мы поспорили. Теперь я должна ровно месяц продержаться в приемной этого чудовища. И – неожиданность! – все, что она о нем говорила, оказалось правдой. Теперь я бы с радостью отсюда сбежала. Только вот пути назад у меня уже нет.
Ради спасения сестры мне пришлось заключить страшное соглашение. Отныне я принадлежу темному. Я – его собственность. И он вправе делать со мной все, что пожелает. Но в первую очередь ему нужны мои эмоции.
Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.
О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В первый же день на новой работе в должности администратора я попала в передрягу: владелец нашего отеля заключил пари, связанное со мной. И теперь либо я ему подыграю, либо он останется без отеля. Правильно было бы отказаться от этой авантюры. Но мне тоже кое-что от него нужно…Изображения на обложке с shutterstock, автор коллажа Ольга Волкова.
Женщины любят его за ум, красоту, доброту и бесподобное чувство юмора. А еще за… Ну нет, если я начну перечислять все то, что они ему приписывают, я нескоро закончу. Даже наша уборщица тетя Света в возрасте за шестьдесят, кажется, свое «Доброе утро, Никита Владимирович» произносит с придыханием. Мужчины влюблены в его костюмы, машины и во все то, что принято называть стилем жизни. А я ни во что из этого не влюблена. Я его терпеть не могу. От всей души.
Одна дурацкая шутка — и теперь у меня с боссом очень сложные отношения. А ведь это была даже не моя идея!
Что делать, если твой новый босс совершенно невыносим, но уволиться ты не можешь? А если он к тому же настоящий красавец? Но ты уже знаешь — от начальства надо держаться подальше, а идя на работу, чувства лучше оставить дома.