Мой опасный возлюбленный - [99]
— Ты не должен судить Бастьена чересчур строго, Томас. Строить планы — это его стихия. Это вошло у него в привычку, он слишком давно возглавляет компанию. Я не сомневаюсь, что он обдумал все варианты, взвесил все риски и решил, что все предусмотрел. Не думаю, что он предложил бы этот план, если бы считал, что есть реальная опасность для твоей суженой. — Он помолчал, чтобы Томас обдумал услышанное, затем добавил: — И его план вполне мог сработать, если бы в конце вы все не расслабились... А это всегда самый опасный момент, — продолжил он, поморщившись. — Ты не представляешь себе, как часто самые превосходные воины погибают уже после того, как битва окончена. Я видел это. Они ослабляют бдительность, и тут — паф! — один из врагов, которого они сочли тяжело раненным, неожиданно нападает с тыла и убивает их.
Томас пристально посмотрел на него. Люцерн был не слишком разговорчив. Если уж быть точным, Томас впервые слышал от него такой развернутый монолог, как правило, он ограничивался парой слов. Этому бессмертному уже перевалило за шестьсот лет. Люцерн в молодости был воином, орудуя палашом, да и сейчас был для этого в достаточно хорошей физической форме. Он стал писателем, но когда дело доходило до разговоров, порой создавалось впечатление, что он все сказал в своих книгах и ему больше нечего добавить.
Люцерн бросил беглый взгляд на Бастьена, покачал головой и вновь посмотрел на Томаса:
— Теперь Бастьен переживает, чувствуя свою вину. Когда он принесет тебе извинения, прими их. Мы все одна семья, ведь даже бессмертные иногда ошибаются.
Томас заколебался, он посмотрел на соседнюю кровать. Рейчел и Бастьен склонились над Инес. Рейчел разрезала ее одежду и перевязывала раны, которые заживали буквально на глазах, а Бастьен поддерживал Инес в слегка приподнятом положении, подложив одну руку под шею и плечи, пытаясь напоить ее. У Инес еще не было клыков, и у них не было капельницы для внутривенного введения крови, поэтому ему приходилось вливать ей кровь небольшими порциями в горло прямо из пакета.
Люцерн похлопал его по плечу, и Томас, оглянувшись, увидел, что Этьен вернулся, а Люцерн поднимается с кровати.
— Мы с Кейт не хотим вам мешать. Мы будем внизу, и если потребуется наша помощь, дайте знать.
Томас смотрел, как они уходят, увидел, что за ними последовали Кейт, Джеки и Винсент, оставив Томаса с Инес на попечении двух других пар.
— Мне очень жаль, Томас, — обратился к нему Этьен. — Мы действительно не думали, что Инес грозит реальная опасность. Мы полагали, что обеспечим ее безопасность, иначе не предложили бы ничего подобного.
Томас помедлил, ожидая, что в нем снова поднимется знакомая волна гнева, но этого не произошло. Он был в полном изнеможении. Устало кивнув, он закрыл глаза и стал ждать, когда опустеет пакет с кровью, зажатый у него в зубах. Томас опустошил пять пакетов, прежде чем Этьен и Терри разрешили ему встать. Он тотчас подошел к соседней кровати и склонился позади Рейчел, с озабоченным видом всматриваясь в лицо Инес.
— Пока это все, что я могу сделать, — сказала Рейчел, укрывая Инес одеялом по самую шею и присаживаясь на краешек кровати. — Я вправила ей вывих, перевязала раны. Пока единственное, что мы можем делать, — это поить ее кровью. А нано сделают все остальное.
Они молчали, вглядываясь в бледное лицо Инес. Сейчас она спокойно спала, но все хорошо понимали, что это лишь временная передышка. Начнется этап, когда лекарства не смогут справиться с болью и в ее сознании будут возникать жуткие образы огня, смерти и крови. Ей будет казаться, что она горит или ее раздирают на части. И невозможно было обойти этот мучительный этап обращения.
— На тебе просто лица нет.
Томас повернулся к Этьену, который произнес эту фразу, и увидел, что тот с озабоченным видом смотрит на свою жену.
Рейчел слабо улыбнулась и прислонилась к его плечу.
— Ты тоже выглядишь не лучшим образом.
— В холодильнике внизу есть кровь и много еды, — сказал Бастьен. — Почему бы вам не взять пару пакетов и не приготовить себе что-нибудь поесть?
Этьен и Рейчел обменялись взглядами и направились к двери.
— Позовите нас, если возникнет необходимость.
Бастьен повернулся к Терри.
— Тебе следует пойти с ними. Ты тоже очень бледна.
Терри посмотрела вслед уходящей паре, но потом, окинув взглядом Томаса и Бастьена, покачала головой и сказала:
— Я останусь с тобой.
Понимая, что она не хочет оставлять их наедине, Томас открыл рот, собираясь сказать, что Бастьен прав и ей следует пойти перекусить, но Этьен опередил его.
— Мы принесем вам что-нибудь сюда, — сказал кузен, пропуская Рейчел и выходя за ней из комнаты.
Пожав плечами, Томас присел на краешек кровати и взял руку Инес в свою.
— Тебе следует принять душ и немного поспать.
Томас поднял глаза, услышав, как Бастьен произнес эти слова. Терри заснула на постели, на которой он лежал раньше, мужчины сидели по обеим сторонам кровати Инес. Кроме них, в комнате никого не было.
Томас пожал плечами и вновь посмотрел на Инес.
— Ты можешь пойти. Я хочу остаться с Инес на случай, если она проснется.
Наступил рассвет. Прошло уже две ночи после того, как Инес была ранена и началось ее обращение. Им всем пришлось нелегко. Хотя лекарства, несомненно, помогли, были моменты, когда и они не в состоянии были ослабить боль, которая ее терзала, и требовалась помощь нескольких из них, чтобы удержать ее в постели. Несколько раз днем и ночью приходили Рейчел и Этьен, помогая Томасу, Бастьену и Терри ухаживать за Инес, следить, чтобы не открылись ее заживающие раны, когда она пыталась справиться с болью и с наполненными кошмарами галлюцинациями — побочными эффектами обращения.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
В моем окружении нет таких волчат, как я. Все они красивые, сильные, смуглые, выносливые, а я какое-то недоразумение: слишком маленькая, бледненькая и вечно болеющая. Моя семья меня поддерживает, говорит, что любит. Но, что делать девушке, в которую влюбился Волк, не любящий окружающих, и которая боится, что вечные простуды и неудачи, преследующие ее, могут поставить крест на светлой и большой любви?!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Воин Берсеркер завоевавший уважение не только своего клана но и всего своего народа, второй после Кетану победивший легендарного Вай'драка (Феникса), терпит крушение на неизвестной планете, теперь ему предстоит вернуть свой смысл жизни, в этом ему помогает Кристина — девушка-учёный, работающая на силы Империи людей, между героями вспыхивают настоящие чувства? помогающие обоим героям вернуть не только потерянное, но и обрести новое.
Оказавшись одна, без денег, без перспектив, без шансов устроиться, Кира решает довериться слухам. Говорят, самое элитное высшее учебное заведение страны – Борская Академия Магии – принимает всех одарённых без исключения. Обучение бесплатно, поступившим полагается содержание. Что ещё нужно? Кира отдаёт последнюю наличность за билет. Осознание собственного безумства приходит уже в пути. У неё нет денег, нет нормального начального образования. Кира чувствует себя курицей, которая зачем-то лезет в сад райских птиц.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…