Мой опасный возлюбленный - [97]
— Она получила достаточно? — обратилась Рейчел к Бастьену.
Томас бросил на него взгляд и увидел, что тот нахмурился. Понимая, что Бастьен не решается что-то сказать, он выпалил:
— В чем дело?
— Вероятно, она получила достаточно, чтобы можно было инициировать обращение, — ответил Бастьен.
— Но? — спросил Томас, понимая, что есть что-то еще.
— Но если у нее настолько тяжелое состояние, как говорит Рейчел, она может не выжить, пока ее тело будет восстанавливаться и произойдут изменения, — произнес Бастьен и быстро добавил: — Но я слышал, что чем больше крови отдает бессмертный, тем выше шансы пережить обращение у тяжело раненного смертного.
Он не успел договорить, как Томас вновь провел ножом по руке. Он посчитал слова Бастьена совершенно разумными. Это имело смысл: чем больше наночастиц попадет в организм Инес, тем быстрее будет их действие, а им дорога каждая минута. С каждым мгновением сердцебиение Инес становилось все медленнее.
Томас шесть раз разрезал себе руку, прежде чем позволил убедить себя, что он передал ей достаточно крови. Затем он взял девушку на руки и попытался встать, его сердце тревожно ухнуло, когда он почувствовал слабость, слегка пошатнулся и едва не уронил Инес.
— Дай ее мне, Томас, — тихо сказал Бастьен.
Томас бросил на брата сердитый взгляд, но выбора у него не было. Он вообще не был уверен, что сможет добраться до дома самостоятельно, не говоря уж о том, чтобы донести Инес. Он неохотно позволил Бастьену взять девушку на руки, а сам, шатаясь, двинулся за ним; споткнувшись, он остановился, когда земля закачалась у него под ногами.
— Я тебе помогу, — предложил ему Этьен, кладя руку Томаса себе на плечо. — Как только доберемся домой, дадим крови вам обоим. Ты отдал слишком много, наверняка страдаешь от боли.
Томас действительно испытывал сильные мучения, но он ничего не ответил, стараясь хотя бы удержаться на ногах. Они шли к лестнице, и этот путь был самым длинным в его жизни. У Томаса кружилась голова, его мучила боль из-за большой потери крови, и он был очень сердит на своих родственников, которые сейчас пытались ему помочь, ведь именно из-за них Инес оказалась в тяжелом положении. Томас представлял те мучения, через которые ей вскоре предстояло пройти, фактически она уже начала их испытывать. Большой объем крови ускорил процесс заживления ран и восстановления организма, но он также ускорил начало агонии, и Инес уже постанывала.
Они повернули на короткую дорожку перед их домом, и Терри бросилась вперед открывать входную дверь. Их залило волной света, когда дверь открылась, и Томас услышал, как Терри вскрикнула от удивления, но лишь когда Этьен помог ему войти в дом, он увидел Люцерна и Кейт в прихожей, а в проеме двери, ведущей в гостиную, стояли Винсент и его суженая Джеки.
Томас поздоровался с ними, но остался совершенно безразличным к их присутствию. Боль значительно усилилась, пока они возвращались домой, нано в его кровеносной системе пытались самовоспроизводиться, используя для этого то небольшое количество крови, которое оставалось у него в организме. Частицы в поисках крови выходили за пределы кровеносной системы, вызывая сильнейшую боль, но когда он понял, что Бастьен несет Инес в гостиную, он собрал остатки сил и проревел:
— Наверх! В нашу комнату!
Бастьен не стал спорить. Он тотчас повернул к лестнице и начал подниматься, попросив Терри принести один из контейнеров, которые они привезли с собой.
Этьен повернул Томаса в том же направлении, собираясь последовать за Бастьеном, но они даже не успели подойти к лестнице, когда Томаса поразил сильный приступ боли. Томас даже не почувствовал, удалось ли Этьену удержать его от падения, — он потерял сознание.
Придя в себя, Томас обнаружил, что лежит на одной из двух кроватей в той комнате, которую выбрали они с Инес, к его клыкам был прижат полупустой пакет крови, а над ним с озабоченным видом склонились Этьен и Терри.
На лице Терри появилось облегчение, когда он открыл глаза, а Этьен с по-прежнему обеспокоенным видом повернулся к остальным и сообщил:
— Он приходит в себя.
Томас увидел, как двигаются губы Этьена, и удивился, почему он почти не слышит его слов, до его сознания не сразу дошло, что воздух разрывается от высокого пронзительного крика. Резко повернув голову, он увидел, что на соседней кровати мечется Инес, а Бастьен и Рейчел пытаются удержать ее.
Не обращая внимания на боль, Томас оторвал ото рта пакет с кровью. Тотчас из пакета, из проколов, сделанных его клыками, хлынула кровь, она забила фонтаном, словно гейзер, но Томас и на это не обратил внимания, он отбросил пакет в сторону, попытавшись встать и подойти к Инес.
— Проклятие! — Этьен схватил его за плечи, пытаясь уложить в постель, но безуспешно, а Терри протиснулась к постели, чтобы схватить фонтанирующий пакет.
— Не вставай, — приказным тоном произнес Этьен, а Терри завернула пакет в полотенце и торопливо вышла из комнаты. — Тебе нужна еще кровь. Ты не сможешь ей помочь, пока не восстановишь силы. А пока этим занимаются Бастьен и Рейчел.
— Почему они не дали ей обезболивающее? — прорычал Томас, перестав сопротивляться Этьену. Да это было и бесполезно: кузен удерживал его одной рукой, даже не прилагая особых усилий.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Что делать, если близкий человек предал? Согласитесь, будет трудно, но не смертельно. А что делать, если этот предатель решил от Вас избавиться? Вот тут становится плевать на трудности. Ведь так хочется жить!
Начиная с ночи своего семнадцатилетия, Скай разрывалась меж двух противоположностей: Света и Тьмы; Порядка и Восстания; Девином и Ашером. Но ее решение повергло в шок обе стороны, потому что она выбрала нейтралитет. С помощью своих друзей, Скай сама вершит свою судьбу, отправляясь на совет Изгнанников. Коварные и неуловимые ангелы-полукровки могут стать ключом к поддержанию баланса судьбы и свободной воли. Но завершение неоконченной миссии ее родителей может оказаться более опасным и трудным, чем она могла себе вообразить.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Поэтому земляне, впервые увидевшие гномов, ничего не знали о связи Блика с марсианами, они считали, что лунные гномы — темные гномы, и наивно полагали, что Миль снимет на пленку все секреты местного царства.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…