Мой опасный возлюбленный - [95]
— Я и не собирался винить ее, — начал оправдываться Бастьен. — И мы очень ценим ее помощь. Мы также понимаем, как тяжело было тебе вынести все это, Томас, и мне очень жаль. Но мы так надеялись схватить мерзавца и найти маму.
— Я тоже хочу найти ее, но... — Томас остановился, раздраженный тем, что не может подобрать слов, чтобы передать свои чувства. Его охватывал ужас при мысли, что он может потерять одну из женщин, но, возможно, Маргарет они уже потеряли, и ему не хотелось потерять Инес только ради того, чтобы убедиться в этом. Черт возьми, он вообще не хочет ее терять. И если бы он оказался перед необходимостью потерять одну из этих двух женщин, предпочел бы умереть сам.
— Но Маргарет твоя тетя, а Инес твоя суженая, и ты не хотел бы потерять ни одну из них, — произнес Этьен, стараясь помочь Томасу облечь в словесную оболочку его мысли и чувства.
— Маргарет и моя мать тоже! — с горечью выпалил Томас. — Она единственная мать, которая у меня была.
— В детстве ты называл ее мамой, — тихо сказал Бастьен.
— Да, но Жан-Клод скоро положил этому конец, — устало пробормотал Томас, покачал головой и двинулся дальше в переулок. — Пойдемте. Нас ждут.
Бастьен и Этьен, немного помедлив, поравнялись с ним и пошли рядом, направляясь к выходу из переулка. Остаток пути они прошли молча, а завернув за угол, немного не дойдя до кофейни, увидели, как оттуда выбегает Терри с паническим выражением на лице.
— Что-то случилось! — взревел Бастьен и бросился к кафе.
У Томаса тревожно ухнуло сердце, когда он осознал, что Инес нигде не видно, и он тоже бросился бежать, обогнав своего кузена.
- Где она? — резко спросил он, грубо хватая Терри за руки.
— Я не знаю! — с отчаянием воскликнула Терри. — Мы спустились на первый этаж заказать кофе, и я пошла в дамскую комнату. Но когда вышла, Рейчел и Инес исчезли.
— И Рейчел тоже?.. — с тревогой спросил Этьен, подходя к ним.
— Куда они отправились? — перебил его Томас. — Кто-то же должен был их видеть. Ты прочитала мысли парня за стойкой? Он положил глаз на Инес и наверняка заметил бы, когда она выходила.
— Я попыталась, но... — Она беспомощно покачала головой, и в ее глазах появилось чувство вины.
— Все в порядке, — произнес поравнявшийся с ними Бастьен. Он обнял девушку и объяснил кузену: — Она еще не закончила обучение, Томас. Терри еще не может свободно читать мысли смертных. Я сейчас это сделаю, — добавил он и, еще раз обняв свою невесту, торопливо направился в кафе.
Томас отвернулся от девушки — он не сердился на нее, но был взбешен. Он посмотрел на дорогу, сначала в одну сторону, потом в другую. Женщин нигде не было видно.
— Может быть, нам стоит разделиться и пойти в противоположные стороны? — предложил Этьен.
Томас повернулся и холодно посмотрел на кузена:
— План уже не кажется таким идеальным, когда в опасности оказывается и твоя суженая, не так ли?
Этьен поморщился, на мгновение прикрыл глаза, затем посмотрел Томасу в лицо и произнес:
— Мне очень жаль, Томас. Я это заслужил. Мы думали, что все предусмотрели, что все тылы у нас прикрыты.
— Дело в том, Этьен, что ты можешь прикрыть все тылы, но если ты вводишь в игру мяч, то рано или поздно по нему ударят битой! — резко ответил Томас.
— Вон туда! — закричал Бастьен, выбегая из кафе.
Томас посмотрел на кузена и бросился бежать в том направлении, которое он указывал. Остальные без промедления последовали за ним.
ГЛАВА 16
Инес пришла в сознание и услышала звуки, похожие на те, которые сопровождают занятия сексом, — хрипы, стоны и вздохи и... Тут до нее дошло, что эти звуки издает она, и определенно не от наслаждения. Инес с усилием закрыла рот и открыла глаза.
Хорошей новостью было то, что она вновь обрела контроль над собой или все еще продолжала сохранять его, обретя как раз перед падением. Плохая новость заключалась в том, что она лежала на пешеходной дорожке у подножия каменной лестницы, окровавленная и переломанная, Боль атаковала все ее члены. Болели нога, спина, живот, голова, рука...
Стиснув зубы от боли, Инес подняла голову и попыталась взглянуть на себя. Увидеть ей удалось немного, голова у нее закружилась, и она упала, но и того, что она увидела, было более чем достаточно. Инес лежала на спине, ее нога была вывернута на сторону самым неестественным образом, левое плечо выглядело странно, что заставляло предположить, что оно или сломано, или вывихнуто, в нижней части живота виднелась рана, обильно кровоточившая, и как только девушка приподняла голову, кровь из раны на голове хлынула ей налицо. О да, поломало ее здорово.
Ее внимание привлекло яростное рычание, и Инес, переведя взгляд в сторону, слегка округлила глаза, увидев Рейчел, которая в нескольких футах от нее дралась с бессмертным — бородатым блондином.
Инес стала наблюдать за их схваткой и вскоре поняла, что она не единственная, кто пострадал в результате падения. Блондин сражался одной рукой, вторая, сломанная, висела как плеть. И Рейчел старалась пнуть ногой или ударить кулаком именно по раненой руке, а когда он вскрикивал и хватался за нее, она наносила ему удар в пах или в голову.
На Инес это зрелище произвело огромное впечатление, и она подумала, что Рейчел, вероятно, посещала занятия по самообороне, прежде чем стать бессмертной. Хотя она вполне могла брать такие уроки и после обряда обращения.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
В моем окружении нет таких волчат, как я. Все они красивые, сильные, смуглые, выносливые, а я какое-то недоразумение: слишком маленькая, бледненькая и вечно болеющая. Моя семья меня поддерживает, говорит, что любит. Но, что делать девушке, в которую влюбился Волк, не любящий окружающих, и которая боится, что вечные простуды и неудачи, преследующие ее, могут поставить крест на светлой и большой любви?!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Воин Берсеркер завоевавший уважение не только своего клана но и всего своего народа, второй после Кетану победивший легендарного Вай'драка (Феникса), терпит крушение на неизвестной планете, теперь ему предстоит вернуть свой смысл жизни, в этом ему помогает Кристина — девушка-учёный, работающая на силы Империи людей, между героями вспыхивают настоящие чувства? помогающие обоим героям вернуть не только потерянное, но и обрести новое.
Оказавшись одна, без денег, без перспектив, без шансов устроиться, Кира решает довериться слухам. Говорят, самое элитное высшее учебное заведение страны – Борская Академия Магии – принимает всех одарённых без исключения. Обучение бесплатно, поступившим полагается содержание. Что ещё нужно? Кира отдаёт последнюю наличность за билет. Осознание собственного безумства приходит уже в пути. У неё нет денег, нет нормального начального образования. Кира чувствует себя курицей, которая зачем-то лезет в сад райских птиц.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…