Мой опасный возлюбленный - [98]
— Лекарства в другом кулере. Люцерн сейчас его принесет, — объяснил Этьен и добавил: — Мы только что подняли вас сюда. Ты принял всего один пакет.
— Вот!
Старший сын Маргарет, Люцерн, вбежал в комнату, за ним влетела Кейт. Люцерн на ходу рылся в кулере. Остановившись рядом с Бастьеном, он протянул ему ампулу и шприц, Бастьен отнял одну руку от Инес, чтобы взять лекарство, и тут она вырвалась и ударила его прямо в лицо с такой силой, что он отлетел от кровати.
Томас с удовлетворением улыбнулся — именно это ему самому хотелось сделать там, у реки. И теперь Инес рассчиталась за него.
— Бастьен!
Кейт обежала Люцерна и опустилась рядом с Бастьеном на колени, откуда-то также появились Винсент и Джеки. Томас не заметил, что эта пара тоже была в комнате, но они вдруг оказались у постели, помогая Рейчел удержать Инес. Эффект действия нано и непереносимая боль делали девушку такой сильной, что даже втроем им с трудом удавалось удерживать ее на месте.
— Дайте же ей это чертово лекарство! — проревел Томас, вернее, попытался, но его голос оказался слишком слабым. Ему действительно необходимо было принять больше крови.
Неожиданно с другой стороны кровати начал подниматься Бастьен. Не обращая внимания на свой сломанный нос, из которого не переставала течь кровь, он вогнал шприц в ампулу, чтобы набрать лекарства. Как только шприц наполнился, он вытащил иглу, выпустил из шприца воздух и ввел иглу прямо в вену Инес, в то время как Винсент держал ей руку.
Все напряженно ждали, наблюдая за Инес. Ее вопли почти сразу же начали становиться слабее, метания стали менее судорожными, крики перешли в громкие стоны, а затем она перестала двигаться и умолкла.
По комнате волной пробежал вздох облегчения, и взгляды всех присутствующих обратились на него.
Первым нарушил молчание Этьен.
— Открой рот, — приказал он и резко поднес пакет с кровью ко все еще торчащим клыкам, прежде чем кто-либо успел вымолвить хоть слово.
Томас подозревал, что таким образом Этьен решил заткнуть ему рот, чтобы не дать возможности высказать все те гневные упреки, которые крутились у него в голове.
— Ну а теперь, — произнес Винсент, — кто-нибудь хочет нам поведать, кто эта молодая женщина и что, черт возьми, здесь происходит?
Бастьен с поникшим видом воспроизвел события прошлой ночи.
— Вы использовали суженую Томаса в качестве наживки? — потрясенно спросил Люцерн, когда Бастьен закончил свой рассказ. — Его суженую? В то время как она еще была смертной?
Томас прикрыл глаза, он был благодарен Люцерну, его негодующая реакция лишь подтверждала, что гнев Томаса был справедливым. Для бессмертных суженая имела такую же ценность, как и сама жизнь. Смертные могли жениться и выходить замуж, могли разводиться и менять партнеров, если им вздумается, но для бессмертных суженая — это спутница на всю жизнь, союз, который заключается лишь однажды или в редких случаях — дважды, если им повезет. А ведь жизнь у бессмертных очень длинная.
— Господи Иисусе, Бастьен! О чем только ты думал? — Люцерн запустил пятерню в волосы и с возмущением произнес: — Я бы убил тебя за одни лишь подобные мысли, если бы дело касалось Кейт. И будь я проклят, но ведь ты ни за что не стал бы рисковать Терри, подставляя ее подобным образом.
— Я не подумал, — с виноватым видом признал Бастьен. — Я так беспокоился за маму, я думал, что смогу обеспечить безопасность Инес. Я полагал, что учел все непредвиденные обстоятельства.
— Мы думали, что учли все непредвиденные обстоятельства, — поправил его Этьен, признавая и собственную вину во всей этой истории.
Люцерн перевел взгляд на Этьена, затем отвел глаза, и Томас увидел, как руки Этьена сжались в кулаки. Ему вдруг пришла в голову мысль, что он не единственный, с кем два старших брата Аржено обращаются как с молодым неопытным щенком. Его гнев неожиданно ослабел, сменившись сочувствием к Этьену. Они с ним в одной лодке, подумал он и вновь посмотрел на Люцерна, когда старший кузен подошел к узкому проходу между кроватями.
Мужчина молча окинул взглядом теперь уже притихшую Инес, мрачно оценивая ее повреждения, затем повернулся к Томасу.
— Вероятно, ты очень сердит на них, не так ли?
Томас стиснул зубы, этот вопрос вновь пробудил в нем его утихший на время гнев, и неожиданно пакет у него во рту взорвался, плеснув фонтанами красной жидкости.
— Полагаю, ответ на этот вопрос получен, — холодно произнес Люцерн, стирая кровь с лица.
Терри выбежала из комнаты за чистыми полотенцами.
Сдернув взорвавшийся пакет со своих клыков, Томас, охваченный яростью, вновь попытался сесть, мечтая сомкнуть руки на горле Бастьена.
— Лежи, тигренок, — сказал Люцерн, подталкивая его на постель. — Ты недостаточно силен, чтобы бросать вызов Бастьену, тебе нужна еще кровь. Кроме того, мама никогда не простит тебе, если ты убьешь его.
Этьен тотчас поднес новый пакет к его зубам, и Томас откинулся на подушки. Вернулась Терри со стопкой полотенец, Этьен с Люцерном взяли по полотенцу и стали вытираться.
— Пожалуй, лучше переодеться, — пробормотал Этьен, поднялся и вышел из комнаты.
Люцерн присел на краешек кровати рядом с Томасом.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
В моем окружении нет таких волчат, как я. Все они красивые, сильные, смуглые, выносливые, а я какое-то недоразумение: слишком маленькая, бледненькая и вечно болеющая. Моя семья меня поддерживает, говорит, что любит. Но, что делать девушке, в которую влюбился Волк, не любящий окружающих, и которая боится, что вечные простуды и неудачи, преследующие ее, могут поставить крест на светлой и большой любви?!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Воин Берсеркер завоевавший уважение не только своего клана но и всего своего народа, второй после Кетану победивший легендарного Вай'драка (Феникса), терпит крушение на неизвестной планете, теперь ему предстоит вернуть свой смысл жизни, в этом ему помогает Кристина — девушка-учёный, работающая на силы Империи людей, между героями вспыхивают настоящие чувства? помогающие обоим героям вернуть не только потерянное, но и обрести новое.
Оказавшись одна, без денег, без перспектив, без шансов устроиться, Кира решает довериться слухам. Говорят, самое элитное высшее учебное заведение страны – Борская Академия Магии – принимает всех одарённых без исключения. Обучение бесплатно, поступившим полагается содержание. Что ещё нужно? Кира отдаёт последнюю наличность за билет. Осознание собственного безумства приходит уже в пути. У неё нет денег, нет нормального начального образования. Кира чувствует себя курицей, которая зачем-то лезет в сад райских птиц.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…