Мой опасный возлюбленный - [88]
От смущения Инес даже покраснела и торопливо протиснулась к стойке за чайником, лихорадочно размышляя. Что рассказали ему Рейчел и Этьен? Гадая об этом, она автоматически достала кувшин, открыла крышку, потом подошла к раковине, чтобы набрать воды.
— Что-то не так? — обеспокоенно поинтересовался Бастьен.
— Все хорошо, — пропищала она, закрывая кран. Затем повернулась и направилась обратно к стойке, но резко остановилась, наткнувшись на Бастьена. Оба ахнули, когда из кувшина выплеснулась вода и попала ему на футболку. — Ох! — смущенно воскликнула Инес, торопливо поставила кувшин на стойку и, схватив кухонное полотенце, начала оттирать футболку. Бормоча что-то себе под нос по-португальски, она прижала полотенце к его груди в том месте, где на футболке расплывалось пятно.
— Доброе утро.
Инес, покраснев от смущения, оглянулась на дверь и увидела очаровательную женщину с длинными каштановыми волосами и лукавой улыбкой, которая с изумлением смотрела на них. Невеста Бастьена, Терри Симпсон. Она тоже была в повседневной одежде — джинсах и футболке с надписью «Я хочу выпить твою кровь». Увидев эту надпись, Инес закусила губу, чтобы не расхохотаться. Она встречала Терри в Нью-Йорке, и девушка ей очень понравилась. А теперь еще эта футболка — это было круто! Особенно если учесть, что многое тайное стало явным для Инес.
Продолжая оттирать пятно на футболке Бастьена, Инес улыбнулась и ответила:
— Доброе утро, мисс Симпсон, я тут... Ох! — Инес отдернула руку с полотенцем, увидев, что она, продолжая оттирать пятно и спускаясь все ниже, опустилась чуть ли не до самого паха. Вспыхнув от смущения, она уставилась на полотенце в своей руке, не решаясь поднять голову и увидеть выражение лица босса или его невесты. Идиотка, с отчаянием подумала Инес. Как можно быть такой компетентной в бизнесе и такой некомпетентной в повседневном общении? Господи, никогда она не допускала таких промахов в своей работе. И слава Богу! Бастьен никогда бы не сделал ее вице-президентом, если бы знал, какая она тупица во всем, что выходит за рамки деловых отношений. Она совершает одну глупость задругой! Возможно, он даже уволит ее теперь, когда поймет, какая она идиотка. Он...
— Инес! — мягко обратился к ней Бастьен, забирая у нее полотенце. — Все в порядке. Я вовсе не считаю вас идиоткой.
Она с опаской посмотрела на него и увидела в его глазах веселые огоньки. Он смотрел на нее, добродушно улыбаясь.
— Нет, ему такое никогда бы не пришло в голову, — неожиданно подтвердила Терри, подходя к Инес, обнимая ее за плечи и подводя к столу. — И мы знаем, что вы не тупица. Бастьен только и твердит о том, что вы самый лучший из его сотрудников в Англии, и ругает Томаса за то, что он лишает его такого работника.
— Это правда? — удивилась Инес.
Терри кивнула.
— А теперь сядьте и расслабьтесь. Вам и так досталось прошлой ночью. Я приготовлю чай, а Бастьен сам займется своей одеждой.
— Спасибо, — пробормотала Инес, усаживаясь за стол. Она села и стала наблюдать, как пара слаженно двигается по кухне, почти как в танце — то приближаясь друг к другу, то отдаляясь друг от друга. Они хорошо притерлись друг к другу, подумала Инес. Терри наполнила кувшин, а Бастьен в это время закончил приводить себя в порядок; Терри проскользнула мимо него, их тела слегка соприкоснулись, и они обменялись улыбками; она поставила кувшин на электрическую подставку, а он расстелил полотенце на стойке, чтобы оно подсохло. Они вновь столкнулись друг с другом, обменявшись улыбками и вновь соприкоснувшись, когда она доставала чашки, а он искал пакетики с чаем. Бастьен вскрыл упаковку чая, Терри расставила чашки, опустила в каждую по пакетику и вновь закрыла упаковку, а он достал из шкафчика сахар. И наконец, они вновь мимолетно коснулись друг друга, когда она подошла к ящику, чтобы достать чайные ложки, а он прошел к холодильнику за пакетом молока.
Инес вздохнула, подумав о том, смогут ли они с Томасом так же притереться друг к другу.
— Уверена, что сможете, — ответила на ее невысказанный вопрос Терри, выкладывая на стол чайные ложки.
Инес напряглась, осознав, что женщина прочла ее мысли, а потом ее бросило в жар, когда она поняла, что, вероятно, оба они читали ее мысли, в то время как она размышляла о том, какая она тупица и идиотка. Они вошли в ее сознание, подумала она в замешательстве и слегка рассерженно.
— Мы не входим в ваше сознание, — заверил ее Бастьен, ставя на стол сливки и сахар. — Боюсь, вы транслируете свои мысли.
— Он прав, — подтвердила Терри, поворачиваясь к стойке и дожидаясь, пока закипит чайник. — Я пока умею читать мысли, только если они транслируются, как ваши сейчас. Это потому, что вы очень расстроены, — объяснила она девушке. — Вы чувствуете себя неловко и волнуетесь, вы не знаете, как вам держаться с Бастьеном — ведь теперь вы с ним «почти родственники». Да еще эта пролитая вода... Вы расстроены и транслируете свои мысли.
— Ох! — Инес со вздохом откинулась на стуле. Она не имела представления о том, как происходит эта трансляция, но все-таки поверила, что дело, видимо, именно в этом.
— И кстати, —добавила Терри, снимая чайнике подставки, как только он закипел и автоматически отключился. — Вы мне тоже понравились, когда мы встречались в Нью-Йорке, и сейчас вы мне нравитесь, хотя на вас нет такой крутой футболки.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".
Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…
Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…