Мой муж — Господин - [40]

Шрифт
Интервал

Я ожидала от него предсказуемой реакции — обиды, возможно даже криков на меня. Но он просто сел обратно и скрестил ноги. Мне стало интересно, сколько раз ему приходилось иметь такую беседу с женщиной, и почувствовала холод.

— Дженна, — сказал он, — если бы ты ничего не значила, я бы не разговаривал сейчас с тобой. Ты важна. Не верь мне по поводу чего угодно, назови меня лжецом, назови неискренним, но не сомневайся в своей значимости для меня.

Его взгляд встретился с моим, такой серьезный, у меня не было другого выбора, кроме как поверить ему. Даже если ничего из этого не имело смысла, я не могла спорить с его логикой.

Почему я важна для него — совершенно другой вопрос, задать который я была не готова.

Делая глубокий вдох, я боролась за то, чтобы оставаться рациональной. Это был миф, что пагубные, контролирующие мужчины не способны править с эмоциями, что каждая плохая вещь, сделанная ими, случилась по вине страсти. Их выборы были холодными, расчетливыми, предназначенные для завлечения и преклонения в незаслуженной симпатии. Я должна была помнить это. Более вероятно, что мистер Чейз — волк в овечьей шкуре.

— Хорошо, — сказала я. — Значит, скажи мне, почему ты в… этом.

Уголок его рта изогнулся от моего тона.

— Есть ли что-то, что я мог бы сказать и это изменило бы твое мнение? — размышлял он вслух, не совсем ожидая, что я отвечу. — Что же, я не всегда был в этом. Если тебе так лучше. Одна женщина спросила меня, сделаю ли я подобное. Ей нравилась вся идея БДСМ, отношения доминирования и подчинения. Но культура не позволяла. Она была, вроде как… старомодной, предполагаю. Она сказала мне, что искала и, наконец, нашла версию, которая подходила ей.

— Когда я начал изучать эту версию, по коже побежали мурашки, как и у тебя. Это не казалось правильным. Все было против того, чему меня учили, казалось регрессивным, казалось… ну, мне не нужно говорить тебе. Это не совсем отличалось от «нормального» БДСМ, но ощущалось другим миром. Чувствовалось более серьезным — менее походило на игру. Я сказал ей нет. Мне от этого было неуютно. Я смотрел на нее и просто не мог представить, что буду вести себя как суровый родитель. Это было неприятно. Я слишком уважал ее.

Он остановился, невесело улыбаясь своему стакану.

— По крайней мере, так я говорил себе.

Спустя мгновение он снова начал, на этот раз мягче, его тон был полон уверенности в своих словах.

— Наконец, я понял, что если уважал ее, действительно уважал, я бы доверился ее желанию. Я обращался с ней, словно она была хрупкой. Словно пытался быть осмотрительным. Она просила меня жить фантазией «Мистер Чейз более благоразумен», но вместо этого, я давал ей реальность. Она была достаточно сильна, чтобы понять, чего на самом деле хочет и признать это, даже в обществе, которое могло наказать ее за желание именно того, чего должны были хотеть женщины всего пару столетий назад.

Я ожидала какой-то страстной защиты, но он говорил, словно цитировал женский конспект. Я почти фыркнула, выпивая последний глоток мартини.

— Значит, домашняя дисциплина это революционный акт?

Он приподнял бровь в ответ на мой скептический тон.

— Наша культура создает определенные желания, выращивает их и затем осуждает тебя, когда ты действительно хочешь воплотить их. Тебе только дозволено «знать свое место» до тех пор, пока это не приносит тебе удовольствие, — его глаза сверкнули. — То есть, к черту это. К черту их всех!

— О, Боже, — говорю я, глядя вниз на пустой стакан. — Думаю, это первый раз, когда кто-то говорит мне эту реплику.

— Это не реплика, — говорит он серьезно, немного наклоняясь ко мне. — Я имею это в виду. Каждое слово.

— Да, что же. — Я осмотрелась, ища выхода, которого не было. — Думаю, тебе придется найти кого-то другого, кто бы помог тебе возродить патриархат через порку.

Бен отклонился обратно на стуле, вынужденная улыбка растягивала его рот.

— Я не предлагаю тебе это, — сказал он. — Просто объясняю. Это не возврат в прошлое, а просто безобидное развлечение.

Это было совсем не той беседой, которую я хотела вести с кем-либо, не говоря уже о практически незнакомце, который хотел, чтобы я притворялась его женой. Но казалось, что я застряла тут.

— Послушай, я понимаю, — сказала я. — Я не ханжа. Я понимаю бондаж и повязки на глаза, понимаю, что небольшая боль может быть иногда приятной. Но я просто не могу понять, как из это можно превратить в стиль жизни. Настоящие наказания. Двадцать четыре часа, семь дней в неделю ползать кругом только в фартуке. Это просто… звучит утомительно для меня.

— Никто не говорит, что это должно быть семь дней в неделю, — Бен медленно крутил свой стакан, держа его большим и указательным пальцами, ухмыляясь. — Думаю, ты представляешь себе это.

— Но в этом суть, правда? Двадцать четыре на семь? Абсолютная смена власти? — Я испытывала его украденными фразами, которые едва ли понимала, но приторно сладкая водка развязала мой язык, и я не могла остановить себя. Я хотела какого-то обоснования. Было достаточно легко увидеть, почему он мог наслаждаться этим, почему бы любой мужчина наслаждался — но зачем какой-либо женщине на земле добровольно становиться домашней рабой?


Еще от автора Мелани Маршанд
Секретарша из романа

Я собираюсь запустить пепельницу в голову моего босса. Оказывается, человек, стоящий за моими любимыми страстными любовными романами - теми, которые я читаю только в одиночестве, моим единственным спасением после длинного дня с адским боссом, - вовсе не Натали Макбрайд, милая сельская домохозяйка. Это он. Всё верно: мой босс, Эдриан Ризингер, 33-летний раздражающе-сексуальный мужчина, ничтожный миллиардер-плохиш, который думает, что управляет моей жизнью. Он также является автором всех моих самых тайных и глубоких фантазий.


Замуж за миллиардера

Мэдди Уэнрайт давно уже плюнула на брак и на мужчин. После многочисленных свиданий с неудачниками, не способными оценить её по достоинству, она была готова приговорить себя к вечному одиночеству, пока в один прекрасный день безумно богатый босс Дэниэль Торн не сделал ей предложение, от которого она не смогла отказаться. Он предложил заключить фиктивный брак, который позволил бы Мэдди целый год жить в роскоши, а ему — остаться в стране, которая стала его домом. По окончанию соглашения Мэдди стала бы обладательницей двух миллионов долларов.


Рекомендуем почитать
Секс по алфавиту

Устав от вялой сексуальной жизни, лучшие друзья Эдвард и Белла решают изучить мир секса, используя алфавит в течение двадцати шести недель. Что произойдет, когда игра превратит их дружбу в нечто более серьезное?


Лето, когда ты была невестой

Сквозь сердце дремучего леса, средь вековых деревьев и кружевных папоротников, где не ступала нога человеческая, хмурый молчаливый воин везёт на вороном коне юную цесаревну. Он спас её, да не по своей воле; он должен отвезти её к жениху, да только брак не по любви. И если бы знала цесаревна, кто на самом деле её спаситель, и куда могут завести нехоженые лесные тропы, то не думала бы, что самое страшное для неё уже позади, ведь история только начинается…


Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Не было нам покоя

Год назад тихий провинциальный городок шокировала новость о загадочной гибели семнадцатилетнего Линка Миллера. Его тело было найдено в лесу, но вскрытие показало, что он утонул. Ноэми тяжело переживает потерю близкого друга. Только она знает, что в том лесу есть озеро, которое никто не может увидеть. Неожиданно девушка начинает получать сообщения от имени Линка, и события принимают опасный оборот. Ноэми обращается за помощью к своему сводному брату и младшей сестре Линка. Втроем им предстоит разгадать тайну гибели ее друга. «История настолько будоражит, что невозможно сомкнуть глаз до утра». – @darabooks «Дебютный роман Нагамацу соединяет мистику и меланхолию в стиле “Ривердэйла”.


Рождество каждый день

Скоро Рождество. В самом сердце маленькой деревушки приютился маленький отель. Во время неожиданного снегопада он становится убежищем для шести человек. Мэри четыре года пыталась убедить своего босса Джека обратить на нее внимание, но до сих пор он видел в ней только хорошую помощницу. Изменит ли этот день что-то в их отношениях? Бридж и Люк пришли на встречу, чтобы обсудить развод. Но, внезапно оказавшись в ловушке погоды, они вспоминают всё то хорошее, что было между ними все эти годы… Чарли и Робин направлялись в роскошный отель в Шотландии, но случайная остановка вынуждает их задаться вопросом: а не найдут ли они то, что искали там, в этой маленькой гостинице на краю мира? Или, может быть, они обретут нечто большее?


Снегурочка на заказ

Помогла подружке, называется! Сыграла Снегурку! Но кто ж знал, что Снегурочкой мне предстоит быть не на детском утреннике, а на корпоративе, ещё и в безобразно коротком платье? И что среди гостей будет мой шеф?! Даниил Сергеевич — богатый красавчик, мечта любой женщины. Вот только для меня он — враг и отвратительный босс. А я для него серая мышь, невесть как прижившаяся в столице. Нежелательная сотрудница, которую он мечтает уволить! Была. До корпоратива. Зато теперь у него на меня какие-то коварные планы… И, кажется, у меня не будет возможности отказать.