Мой муж — Господин - [42]
Я не знала об этом.
И все же, было что-то гипнотизирующее в том, как он говорил. Было бы так легко, так ужасно легко, подумала я, поддаться его заклинанию.
Конечно, так и было бы. Я была уязвима, одинока, искала утешения. Искала свое место. Но, как бы ни были соблазнительны определенные аспекты этого мужчины, он не был этим местом.
— Так что ты думаешь, мисс Хэдли? — его локоть упирался в стол, руки сложены перед лицом, но не заслоняя его улыбку. — Не говори нет. Не сейчас. Я уже купил кольцо.
Внезапно, я почувствовала теплоту, кончики пальцев защипало от чувства, название которому я не могла найти.
— Правда?
Он кивнул один раз.
— Покажи.
Опустив руки, он потянулся к чему-то на столе, словно ему срочно нужно было занять руки.
— Нет.
Я прочистила горло.
— Прости?
— Нет, — повторил он. — Ты не будешь еще носить его. Мы не можем огласить о нашей помолвке сейчас, это абсурд.
— И что? Я все еще могу увидеть его, — я остановила себя прежде, чем в действительности начала дуться. Что в этом парне такого, что выворачивает наизнанку все мои внутренности? — Ну же, мне хочется знать, какие камни миллиардеры покупают своим девушкам.
— И узнаешь, когда наступит время, — просто сказал он. У него был яростный тон человека, привыкшего получать вещи своим путем, не было смысла защищаться или протестовать. Это был единственный выход.
Что же, одно было ясно. Если я хотела, чтобы это сработало, мне придется подыграть.
— Хорошо, — сказала я. Мой голос был полон спокойного принятия.
Он посмотрел на меня с долей подозрения.
— Хорошо? — отозвался он эхом. — Вот так?
— Вот так, — я улыбнулась. — А сейчас, ты предложишь мне поужинать?
Что-то изменилось в комнате. Я не могла отрицать этого, но он охладел, ощутимо, какая-то дверь внутри него захлопнулась почти со слышимым стуком.
— Думаю, скоро мы будем видеть друг друга очень много, — сказал он. — Иди домой и отдохни немного. Ты присматриваешь за Лаурой завтра?
Я кивнула, пытаясь понять его внезапное изменение поведения.
— Следующие два дня, — сказала я. — Потом до пятницы я свободна.
Встав, он стал шуршать бумагами на столе.
— Хорошо. Я хочу, чтобы в среду ты пришла со мной в офис и познакомилась со всеми. Пусть твой график будет свободным. Можешь сделать это?
— Да.
Да, сэр.
Я ответила автоматически, не задумываясь и не спрашивая. Кажется, я заметила легкую гримасу на его лице, но она быстро исчезла.
Что, черт возьми, я сделала не так?
Глава 13
Бен
Сукин сын, сукин сын, сукин, блядь, хуесосов сын.
Эта девчонка поставила меня в такое затруднительное положение, что даже мои ругательства больше не имели смысла.
Как я смог сохранять спокойствие так долго, я уже никогда не узнаю. Когда я проснулся от звука захлопывающейся входной двери, я понял, по наихудшему развитию сценария у нее, должно быть, был приступ осознания — или здравого смысла, возможно, касательно наших планов. Но это было не правильно. У нее определенно изменилось настроение сразу после того, как я оставил ее наедине с компьютером.
Панический шар начал формироваться у меня в груди, и я сидел там, держа руку на закрытом ноутбуке, пока не набрался храбрости открыть его.
Там ничего не было. Я знал, что там ничего не было. Это был компьютер для общего пользования, для повседневных дел, и я был очень осторожен в том, чтобы не оставлять в нем ничего лишнего. Он был безопасен. Я тысячу раз давал воспользоваться им практически незнакомцам.
Но должно быть что-то, о чем я забыл.
Наконец, я заставил себя посмотреть. Если я хотел поймать ее прежде, чем она доберется домой, я должен был узнать с чем имел дело — и быстро.
Когда я увидел, мой желудок подскочил к горлу.
Я абсолютно, черт возьми, забыл, что добавил в закладки этот сайт на этой гребаной вещи. Не то чтобы это обычно имело значение. Но, должно быть, я был пьян. Неужели я считал себя достаточно умным, чтобы дать название с помощью случайного набора букв? Он выделялся, как опухший чертов большой палец. Мне нужно было назвать сайт «Ремонт ковров» или чем-то подобным.
Ремонт ковров. Иисус Христос.
Прежде, чем я успел подумать об этом, я уже выбегал через переднюю дверь, направляясь по тротуару к ее кварталу. Чистая удача, что я умудрился нагнать ее, и вполне очевидно, что она на самом деле перестала говорить со мной. Тем не менее, согласилась встретиться со мной снова.
Я видел едва скрываемое отвращение в ее глазах. Она этого не поняла. Конечно, нет. Это одна из вещей, которые нужно прочувствовать. Все, что я сказал ей о своей истории — правда. Впервые, когда Дарья сказала мне, что хочет этого, я задался вопросом, как я умудрился влюбиться в сумасшедшую больную. Судил так же, как и другие. Затем, когда я наконец увидел ее стонущую и извивающуюся под моей рукой, все стало приобретать смысл.
Это касалось не только секса. То есть, конечно, тебе нужно быть роботом, чтобы не стать слишком жестким с сексуальной женщиной, визжащей и дергающейся на твоих коленях, особенно когда чувствуешь, как она разгорячилась из-за тебя, есть наказание или нет. Но власть, контроль, они пьянят даже за пределами. Несмотря на то, что Дарья никогда мне не доверяла, я ощущал нечто подобное. И с ней я узнал, что был
Я собираюсь запустить пепельницу в голову моего босса. Оказывается, человек, стоящий за моими любимыми страстными любовными романами - теми, которые я читаю только в одиночестве, моим единственным спасением после длинного дня с адским боссом, - вовсе не Натали Макбрайд, милая сельская домохозяйка. Это он. Всё верно: мой босс, Эдриан Ризингер, 33-летний раздражающе-сексуальный мужчина, ничтожный миллиардер-плохиш, который думает, что управляет моей жизнью. Он также является автором всех моих самых тайных и глубоких фантазий.
Мэдди Уэнрайт давно уже плюнула на брак и на мужчин. После многочисленных свиданий с неудачниками, не способными оценить её по достоинству, она была готова приговорить себя к вечному одиночеству, пока в один прекрасный день безумно богатый босс Дэниэль Торн не сделал ей предложение, от которого она не смогла отказаться. Он предложил заключить фиктивный брак, который позволил бы Мэдди целый год жить в роскоши, а ему — остаться в стране, которая стала его домом. По окончанию соглашения Мэдди стала бы обладательницей двух миллионов долларов.
Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.
Сквозь сердце дремучего леса, средь вековых деревьев и кружевных папоротников, где не ступала нога человеческая, хмурый молчаливый воин везёт на вороном коне юную цесаревну. Он спас её, да не по своей воле; он должен отвезти её к жениху, да только брак не по любви. И если бы знала цесаревна, кто на самом деле её спаситель, и куда могут завести нехоженые лесные тропы, то не думала бы, что самое страшное для неё уже позади, ведь история только начинается…
Год назад тихий провинциальный городок шокировала новость о загадочной гибели семнадцатилетнего Линка Миллера. Его тело было найдено в лесу, но вскрытие показало, что он утонул. Ноэми тяжело переживает потерю близкого друга. Только она знает, что в том лесу есть озеро, которое никто не может увидеть. Неожиданно девушка начинает получать сообщения от имени Линка, и события принимают опасный оборот. Ноэми обращается за помощью к своему сводному брату и младшей сестре Линка. Втроем им предстоит разгадать тайну гибели ее друга. «История настолько будоражит, что невозможно сомкнуть глаз до утра». – @darabooks «Дебютный роман Нагамацу соединяет мистику и меланхолию в стиле “Ривердэйла”.
Эта история рассказывает об азербайджанской девушке, выросшей в мусульманской среде. С самого детства героиню ожидает множество трудностей и разочарований, и по мере взросления чувство собственной ненужности и отверженности только усиливается. Однажды она встречает привлекательного британца-христианина и, несмотря на предостережения своей матери, выходит за него замуж и переезжает в далекую Кению. Очень скоро она узнает, что мужчина, который стал ее мужем, на самом деле — деспотичный тиран.
В свои двадцать два Глеб понятия не имеет, кто он и чего хочет от жизни. Нацепив личину флегмы, смиренно существует оторванным поплавком в пресном вакууме разочарований, обесцененных идеалов и потери идентичности. Отрицает волнения, избегает рефлексии. Но на пике фрустрации сплетенный трос оказывается не толще шерстяной нити, треснувшей при первом натяжении. Квинтэссенция эмоций, уносящих течением в затягивающую воронку непролазной топи. При создании обложки использованы образы предложенные автором.
Устав от вялой сексуальной жизни, лучшие друзья Эдвард и Белла решают изучить мир секса, используя алфавит в течение двадцати шести недель. Что произойдет, когда игра превратит их дружбу в нечто более серьезное?