Мой милый грешник - [4]
Страх и гнев почти парализовали ее. Очевидно, план похищения был продуман до мелочей. Но почему? Зачем? Что она сделала им — или кому бы то ни было? Она старалась жить как можно тише и незаметнее, никого не трогала, ничем не выделялась среди других. А вот теперь этот… этот… В горле у нее встал комок. Какую бы игру ни вел этот Син Дамарон, она не позволит ему выиграть! Просто не имеет права!
Джиллиан взяла из чемоданчика мыло и прочие мелочи и решительно направилась в ванную. Она понятия не имела, сколько времени она не снимала эти джинсы и свитер, но догадывалась, что очень долго. Она приняла душ в великолепной, отделанной кремовым мрамором и позолотой ванне, потом переоделась в чистые джинсы и футболку. После душа она почувствовала себя немного увереннее. Джиллиан понимала, что эта уверенность иллюзорна, но все же так было лучше.
Одевшись, она снова выглянула за дверь. Коридор по-прежнему был пуст.
«Должно быть, они уверены, что я даже не попытаюсь бежать», — мрачно подумала Джиллиан. Она подошла к балконной двери. Дверь была заперта, но заперта изнутри. Она повернула задвижку и распахнула двери.
Благоуханный ветерок погладил ее по щеке и взъерошил волосы. Джиллиан вышла на маленькую террасу. Терраса спускалась на зеленую лужайку, а дальше простиралась бесконечная лазурная водная гладь. Лайон сказал, что это остров в Тихом океане…
Впрочем, все происходящее было так странно, что этот остров с тем же успехом мог оказаться на Луне.
И тут она увидела его. Он стоял на нижней террасе и пристально смотрел на воду, так же, как тогда, когда она увидела его в первый раз. Только тогда надвигался шторм, а сейчас океан был спокоен, и наступающая ночь мягко окутывала сад лиловыми и серыми тенями.
Джиллиан, не раздумывая, направилась к лестнице, ведущей вниз. Нет, она задаст ему этот вопрос!
«Зачем вы меня похитили?»
Услышав ее шаги, Син Дамарон резко обернулся.
— А, вы встали! — сказал он.
Джиллиан только один раз видела его глаза, но их удивительный глубокий цвет и непонятная сила врезались ей в память. Теперь она видела, что память не обманула ее.
— Да, встала! Вопреки вам и всей той дряни, которой вы меня накачали! — Ее голос дрожал от ярости и отчаяния. Джиллиан не хотела показывать, что выбита из колеи, но голос невольно выдавал ее. — Как вы посмели схватить меня и привезти сюда без моего согласия? Кто вы такой? Зачем вы это сделали? Зачем?
Вместо того чтобы ответить, Син посмотрел куда-то ей за спину и поднял руку.
Джиллиан обернулась и увидела молодого меднокожего человека с кудрявой черной шевелюрой, решительно направляющегося к ним.
— Это ваш телохранитель?
— Это друг семьи. Его зовут Дэвид.
Она стиснула кулаки, едва сдержавшись, чтобы не ударить его.
— Мне плевать, как его зовут! Для вас было бы лучше, если бы он был вашим телохранителем!
Его губ коснулась легкая, почти незаметная усмешка.
— Если это угроза, то меня она не пугает.
Джиллиан сдавило горло. Она с трудом подавила готовый вырваться у нее крик. Нет, криком тут не поможешь. Еще, чего доброго, возьмут и снова накачают наркотиками.
— Объясните, зачем вы похитили меня, и отправьте меня домой. Немедленно!
Синклер кивнул. Он пристально вгляделся в женщину. В ясных серых глазах по-прежнему стоял страх. Видно было, каких усилий ей стоит сдерживать его. Он мысленно выразил ей свое уважение и в то же время побранил себя. Нельзя было давать ей застать себя врасплох, как сейчас! Он не хотел ограничивать ее свободу пределами комнаты, но, возможно, стоит пересмотреть это решение. У него много дел, и он не собирается тратить время на то, чтобы следить за нею.
Он склонил голову набок и потер пальцем висок — скорее по привычке. Не то, чтобы у него болела голова, но он очень устал. Всю эту неделю Синклер работал почти круглыми сутками, разрабатывая и приводя в исполнение свой план.
— Я понимаю, что вы хотите это знать. Вам все объяснят немного позже. Но сперва вам стоит в первую очередь поесть. — Он махнул рукой в сторону дома. — Ступайте к себе, а я распоряжусь…
— Я не сойду с этого места, пока вы не расскажете мне все, что я хочу знать, — упрямо произнесла Джиллиан.
— Только после ужина.
Он посмотрел на Дэвида.
— Дэвид, скажи Жаклин, чтобы она приготовила ужин для Джиллиан и накрыла на веранде. Джиллиан сейчас придет.
— Я вернусь в дом только в том случае, если вы пойдете со мной. Вы должны мне все объяснить!
— Дэвид…
— Не Дэвид, а вы! Это вы похитили меня. И ответов я жду именно от вас.
Он с любопытством посмотрел на нее. Вид у нее был весьма вызывающий. Странно. Любой мало-мальски неглупый человек на ее месте был бы куда осторожнее. Ведь ему, Синклеру, стоит кивнуть, и ее снова накачают наркотиками! Неужели она этого не понимает? Нет, конечно, он этого не сделает, но она-то этого знать не может! Она действует чисто инстинктивно. Чувствует, что ему хочется избавиться от ответственности за нее, и цепляется за него.
— Я ведь похитил вас не в одиночку, Джиллиан. Тут работала целая группа…
— Ах, группа?!
Джиллиан сорвалась на крик, но тут же опомнилась, перевела дыхание и продолжала, уже спокойнее:
— Там, на берегу, не было никакой группы. Там были вы. Это вы схватили меня, вы сунули мне в нос тряпку с хлороформом…
С первой минуты их встречи Кендалл была уверена, что раньше знала Стива – знала нежность его поцелуев и жар его объятий, – но этого не могло быть! Неужели она встретила мужчину из своих снов?Эта загадка мучает Кендалл, но, когда все становится на свои места, ясно одно – самые чудесные сны порой сбываются.
В романе «Огонь под дождем» рассказывается о любви преуспевающего врача Руанда Брюнета и простой девушки, швеи Лени Старт, в одиночку воспитывающей маленького брата. На пути к счастью герои преодолевают многочисленные трудности.
Новость о том, что его немолодая тетушка выходит замуж, прозвучала для Мэтью Стоуна как гром среди ясного неба. Кипя негодованием, он отправился к Саманте Макмиллан, сыгравшей в этом сговоре роль свахи, чтобы сказать решительное «нет!»Но при виде женщины с золотистыми волосами Мэтью забыл о цели своего прихода…
В центре романа образ преуспевающего американского бизнесмена из Нью-Йорка, попавшего в мир грез и фантазий маленького городка в штате Вирджиния и захваченного всепоглощающей страстью колдовской любви.
За стенами горной хижины свирепствовала буря, а хозяину дома Брэди Маккалоку было тепло и уютно у камина. Он не предполагал, что все в его жизни изменится, когда в дверь постучала женщина, заблудившаяся в горах, чье очарование не портили ни ссадины, ни царапины.Они оказались отрезанными непогодой от остального мира, казалось, сама судьба соединила их…
Любовь бывает разной. Забавной — и печальной, нежной — и обжигающе-страстной, счастливой — и щекочуще-опасной.Она может быть странной и таинственной любовью-поэзией. Веселой и ироничной любовью-интригой. Неуместной и сумасбродной любовью-развлечением. И наконец — блистательной и озорной любовью-дуэлью!Любовь бывает разной. Такой, возможно, как в этом собрании новых повестей, созданных популярными писательницами романтического жанра!
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…