Мой милый грешник - [2]
Он укрыл ее одеялом, легонько коснулся ее щеки. Резко выпрямился.
— Она замерзнет! Дайте еще одно одеяло! Да побыстрее.
Голова невыносимо болела. Во рту пересохло. Язык распух. Под веки словно песку насыпали. Джиллиан попыталась приоткрыть их — ничего не вышло. Господи, да что с ней такое? Она снова попыталась открыть глаза, и наконец, ценой немалых усилий, ей это удалось.
Хотя толку от этого было мало. Голова болела так, что Джиллиан не могла шевельнуться. Ей казалось, что ее вот-вот стошнит. Поэтому она просто лежала, изучала потолок и пыталась привести мысли в порядок.
Потолок ее квартирки в Мэне был выкрашен в голубой цвет. Она сама выбрала этот оттенок, и сама красила потолок — в прошлом месяце, в воскресенье после обеда. Этот потолок был куда выше, чем у нее дома, и был выкрашен в кремовый цвет.
Значит, она не дома.
Так, где же она? И почему?
Глаза. Темно-зеленые глаза. Это как-то связано с ними…
Комната была освещена естественным светом. А последнее, что она помнила, — закатное солнце, мчащиеся тучи, ветер, леденящий лицо.
Сколько же времени она была без сознания? Джиллиан попробовала шевельнуться — голову пронзила резкая боль.
— А, вы очухались!
Голос был глухой, ровный — не тот, что она слышала раньше.
Она повернулась так, чтобы видеть говорящего, но в голове снова стрельнуло. Джиллиан застонала.
— Погодите, — сказал голос. — Сейчас полегчает.
Чтобы ей полегчало, ее надо было убить. Впрочем, возможно именно это он и собирается сделать… Джиллиан едва не задохнулась от страха.
Ей пришлось сделать усилие, чтобы набрать воздуху в грудь.
Мужчина склонился над ней. Его широкие плечи заслонили от нее потолок. Он был высокий, с желтыми, как у тигра, глазами, и рыжеватыми волосами. В волосах у него была странная серебристая прядь.
Точно такая же прядь была у того человека на пляже. Но глаза… Нет, у того глаза не были янтарными. Они были зеленые. Это не был тот человек, которого Джиллиан встретила на тропе, человек, которого она очень хотела увидеть снова. Он знал ответ на все ее вопросы. А когда он ей ответит — о, тогда она уж постарается превратить его жизнь в такой же ад, что он еще будет молить о пощаде!
— А… а где…
Мужчина бережно приподнял ее за плечи и поднес к губам стакан воды.
— Пейте.
Наверно, ей не следовало бы принимать воду из его рук, но ей было так плохо… Джиллиан послушно отхлебнула глоток. Просто холодная вода. Она попыталась допить все, что было в стакане.
— Не торопитесь. — Мужчина отодвинул стакан. — Сразу много лучше не пить.
Он поднес к ее губам маленькую капсулу.
— Примите вот это, а я потом дам вам запить. Вода — одно дело, но неизвестное лекарство…
Она плотно стиснула губы.
— Ну же, Джиллиан! — мягко сказал он. — Вам сразу станет лучше!
Он знает ее имя. Это исключает возможность того, что ее похитили по ошибке. Что происходит? Она понятия не имеет, кто этот человек, и не имеет никаких оснований доверять ему. Джиллиан стиснула губы еще плотнее.
— Взгляните на это с другой стороны, — сказал незнакомец с ноткой юмора в голосе. — Вам уже и так плохо до того, что дальше некуда. Вы думаете, от этого станет намного хуже?
Да, он по-своему был прав. Голова болела невыносимо, желудок терзали такие спазмы, что о еде даже думать было противно. Этот человек и тот, зеленоглазый, давно могли бы убить ее, если бы хотели. Однако же не убили. Значит, в ближайшее время и не собираются. Джиллиан решилась: открыла рот и проглотила капсулу.
— Вот и молодец. Скоро вам станет лучше.
Если бы у нее хватило сил, она бы с удовольствием выцарапала ему глаза за этот снисходительный тон. Но сил у нее не было. Она попала в беду, и для того, чтобы выпутаться из нее, прежде всего необходимо выяснить, что, собственно, случилось. И, пока она этого не выяснила, не стоит лезть в драку без надежды на успех.
— Где я?
— А что, это так важно?
Джиллиан облизнула пересохшие губы.
— Важно.
Он подвинул к себе стул и сел рядом с кроватью.
— Вы на маленьком острове в Тихом океане Остров этот находится в частном владении.
Никакой полезной информации.
— Почему?
— Вам придется некоторое время пожить в гостях у семейства Дамарон.
— В гостях?!
— Расслабьтесь, Джиллиан. Вас никто здесь не тронет.
Он улыбнулся обаятельнейшей ленивой улыбочкой. Впрочем, на Джиллиан она не произвела ни малейшего впечатления.
— Если не считать того, что со мной уже сделали.
Улыбочка исчезла.
— Мне очень жаль, что пришлось накачать вас снотворным, но у нас не было выбора.
— Вы ошибаетесь. Это у меня не было выбора.
— Я же сказал, что мне очень жаль!
— А где тот, другой?
Мужчина сделал удивленное лицо.
— Какой «другой»?
— Тот, кто был на пляже. Который усыпил меня.
— Ах, вы об этом! Это мой кузен Син.
«Син»? Это значит «грех». Хм-м, подходящее имя. Судя по тому, что он с ней сделал, Джиллиан легко могла поверить, что грехи ему не чужды.
— Синклер Дамарон. Это, собственно, его дом.
Мужчина встал. Он, очевидно, выдал ей всю информацию, какую собирался.
— Отдохните, Джиллиан. В комнате и в ванной вы найдете все, что нужно. Когда у вас появится аппетит, снимите трубку вот этого телефона, и вам принесут еду.
В дверях он остановился и обернулся.
Любовь бывает разной. Забавной — и печальной, нежной — и обжигающе-страстной, счастливой — и щекочуще-опасной.Она может быть странной и таинственной любовью-поэзией. Веселой и ироничной любовью-интригой. Неуместной и сумасбродной любовью-развлечением. И наконец — блистательной и озорной любовью-дуэлью!Любовь бывает разной. Такой, возможно, как в этом собрании новых повестей, созданных популярными писательницами романтического жанра!
С первой минуты их встречи Кендалл была уверена, что раньше знала Стива – знала нежность его поцелуев и жар его объятий, – но этого не могло быть! Неужели она встретила мужчину из своих снов?Эта загадка мучает Кендалл, но, когда все становится на свои места, ясно одно – самые чудесные сны порой сбываются.
Новость о том, что его немолодая тетушка выходит замуж, прозвучала для Мэтью Стоуна как гром среди ясного неба. Кипя негодованием, он отправился к Саманте Макмиллан, сыгравшей в этом сговоре роль свахи, чтобы сказать решительное «нет!»Но при виде женщины с золотистыми волосами Мэтью забыл о цели своего прихода…
Джоун Дамарон способен одним взглядом зажигать женские сердца, таким, как он, принадлежит мир. Но в этом мире есть женщина, недоступная ему. Женщина-загадка, прекрасная и желанная. Он знает, что она скрывает какую-то тайну, и стремится ее разгадать. Но если б он знал, сколько боли причинит ему разгадка!
«Дом вечной любви» — роман о любви двух молодых людей — Кетлин Деверелл и Нико Дифренца. Увлекательный сюжет с элементами детектива держит читателя в напряжении на протяжении всего романа.
В центре романа образ преуспевающего американского бизнесмена из Нью-Йорка, попавшего в мир грез и фантазий маленького городка в штате Вирджиния и захваченного всепоглощающей страстью колдовской любви.
Настоящая женщина может многое — зарабатывать, тянуть двоих детей, водить машину, делать своими руками ремонт. Настоящая женщина способна даже САМА сделать предложение мужчине! Но потому ли что влюблена без памяти буквально с первого взгляда? Или ею движут совершенно иные причины? Настоящий мужчина может многое — … впрочем, всего и не перечислишь. Настоящий мужчина даже способен ответить согласием на предложение и жениться! Только потому ли, что хочет помочь? Или потому, что влюблен без памяти с первого взгляда?
Сказочная любовь может случиться с каждым, надо только не искать её и верить в свою счастливую звезду.Минск. Девяностые. Молодая мама двоих детей живёт на грани нищеты, губит здоровье на двух работах и не думает о себе как о женщине. Лишь встреча с уверенным в себе, удачливым предпринимателем и настоящим мужчиной заставит её вспомнить о любви и страсти. Но вот найдут ли они счастье, когда судьба, кажется, играет с ними?
Меня называют Сказочницей Алей. Моя работа - дарить детям сказку. Но как же трудно сделать праздник в семье, где больше нет мамы, отец ненавидит обоих сыновей, бабушка занята собственной жизнью, а с тетей мы старые подруги и закоренелые чайлд-фри. Но я же профессионал! Кто же знал, что неожиданная любовь возьмёт да и перепишет обкатанный годами сценарий детского праздника. — Это хобби или так на жизнь зарабатываешь? — В вашем случае — это дружеский подарок.
В свои двадцать два Маша успешно занимается любимым делом и неплохо зарабатывает. Но ее не интересуют отношения, все, чего она жаждет — отомстить отцу, разрушившему жизнь матери. А тут как снег на голову свалился Димка, парень из прошлого, напористый и наглый, всерьез решивший ее захомутать. И у него тоже есть своя тайна…
2017 год. Россия охвачена волной новых протестов против коррумпированной власти. Молодой парень Захар Гордеев, который только в этом году оканчивает школу, возлагает светлые надежды на будущее своей страны.Пытаясь изменить жизнь вокруг к лучшему, он записывается волонтёром в штаб амбициозного оппозиционного политика. Многие взрослые знакомые и даже сверстники пытаются удержать Захара от этого шага и осуждают его политические взгляды.Однако вскоре юноше предстоит самому повзрослеть и узнать, что не всем светлым ожиданиям суждено сбываться, и что не всё в мире делится на чёрное и белое…Содержит нецензурную брань.
С юности Анна мечтала попасть в столицы: именно в Питере или Москве в атмосфере художественной свободы она намеревалась развить творческие способности и найти свое место в литературе… Спустя несколько лет Анна освоилась в писательской среде обеих столиц, стала публиковаться, отстаивая право на собственное художественное видение, не пытаясь завоевать расположение тех, кто полагает себя вершителями современного литературного процесса. Одновременно ей приходится решать и личную, чисто женскую проблему выбора между двумя непохожими, но одинаково не подходящими ей мужчинами.
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…