Мой любимый шотландец - [123]

Шрифт
Интервал

Искусство как инструмент для общественных перемен

В конце девятнадцатого века многие викторианцы обратились к искусству, чтобы бороться с болезнями общества. Художники стали рассматривать свою работу как благотворительную деятельность и двигатель социальных реформ, часто создавая либо романтизированные, либо шокирующе натуралистичные изображения нищеты, чтобы пронять публику. Большую роль в просветительской деятельности сыграла социальная фотография, освещая ужасные условия труда и непрекращающееся использование детского труда в викторианской Британии.

Брачные ночи

Я включила в свой роман брошюру «Искусство зачатия красивых деток», желая показать, что некоторые викторианцы не только признавали, но и понимали важность женского удовольствия в браке. Однако, как правило, женщин среднего и высшего класса в особенности держали в полном неведении, и о сексе они узнавали лишь в брачную ночь. На беседы Хэтти с близкими, которые ей предшествовали, меня вдохновила запись в блоге писательницы Мими Мэтьюс под заголовком «Эфир на все случаи жизни».


В книге «Руководство по судебной медицине», изданной в 1897 году, рассказывается о случае новобрачной викторианской леди, у которой случалась истерика всякий раз, когда муж пытался вступить с ней в супружеские отношения. В результате консумация их брака долго откладывалась. Согласно отчету, «сложность наконец устранили, применив пары эфира. Женщина пришла в себя в процессе акта соития, и никаких сложностей больше не возникло».

Немецкий философ Фридрих Ницше много общался с лидерами британских суфражисток и написал в своей книге «Веселая наука» (1882): «Есть нечто совершенно чудовищное в образовании, которое получают женщины высшего класса… Весь мир придерживается мнения, что их растят как можно более невежественными в вопросах любовной науки и что их души следует наполнить как можно более глубоким чувством стыда… Предполагается, что у них нет ни глаз, ни ушей, ни слов, ни мыслей об этом… А затем их с размаху швыряют в реальность, и на них обрушивается познание – причем в браке с человеком, которого они любят и ценят больше всего! Разрываясь между любовью и стыдом, они в то же время испытывают восторг, покорность, чувство долга, жалость, ужас… Таким образом завязывается психический узел, равных которому нет!»


Также это усугубило неравное соотношение сил между мужчинами и женщинами на самом сокровенном уровне. Поскольку споры вокруг удовольствия женщины ведутся и по сей день, в своей книге я обратила на данную проблему особое внимание. Я полагаю, что любовные романы вносят свой вклад в искоренение подобных пережитков прошлого.

О расторжении брака

В 1880 году развод в викторианской Британии существовал, но давали его нелегко, особенно если инициатором выступала жена. Как правило, женщина из высшего света имела достаточно средств, чтобы его оплатить, но скандал подрывал ее репутацию. Просто жить врозь было не так-то просто: до 1883 года брошенный супруг мог подать прошение о восстановлении супружеских прав, которое обязывало вторую сторону, обычно жену, вернуться в семейный дом. В случае отказа ее сажали в тюрьму и держали там до тех пор, пока не передумает. Хэтти доверяла Люциану, что к таким мерам он не прибегнет, и все же, по моему глубокому убеждению, для нее было крайне важно хоть раз в жизни почувствовать себя свободной от любых законных уз, коими владеет мужчина, и расстаться с этой свободой по своему выбору. Предложенный ею вариант с раздельным жительством супругов по решению суда предоставил ей такую возможность.

Художественное допущение

Хотя роман Троллопа «Как мы теперь живем» был опубликован в 1873 году, приведенная в этом романе цитата взята из его автобиографии, вышедшей в 1883 году – три года спустя описываемых здесь событий.

Джон Дьюи публиковал свои эссе по эстетике в течение 1880-х годов, но целиком теория искусства как опыта, о которой рассуждает Хэтти, оформилась и вышла в печати лишь после 1900 года.

Фраза «Слишком прелестны, чтобы быть умными» принадлежит не профессору Раскину, а его современнику, профессору Генри Сиджвику. Он сказал это про первых девушек-студенток в одном из женских колледжей Кембриджа, в основании которого принял участие.

Благодарности

Половина этой книги написана во время пандемии, которая навсегда изменила наш привычный мир. Я больше, чем когда-либо, полагалась на замечательных людей, которые помогли мне дойти до конца, и я невероятно признательна им за то, что они щедро жертвовали своим временем, давали советы, оказывали поддержку и проявляли терпение. Особенно мне хочется отметить:

Матиаса, за то, что стоически делил меня со всеми воображаемыми персонажами в моей голове.

Берни, Монтсе и Кейт, потому что без вас первая редакция не появилась бы на свет.

Команду издательства LMH: Паулу, чье «педантичное прочтение» имело существенное значение, и Хелен, чью поддержку я очень ценю.

Доктора Алекса Бойда за экспертные советы по викторианской фотографии и образу жизни шотландцев – посмотрите его великолепные фотографии Шотландских островов на alexboyd.co.uk

Моих замечательных коллег-писателей Рэйчел Ван Дайкен, Дженнифер Пробст, Лорен Лэйн, Эми Рейчерт, Эмили Генри, Рошани Чокши, Еву Ли, Стефани Торнтон, Шанель Клитон, Сьюзан Деннард, Джоди Пиколт и «Львиц» за то, что втиснули мои романы в свои длиннющие списки книг, которые стоит прочесть, в отзывы и упоминания в прессе. Вы столь же талантливы, сколь и добры!


Еще от автора Эви Данмор
Мой любимый герцог

Англия, 1879 год. Очаровательная Аннабель Арчер живет в доме кузена на положении прислуги и уже не верит в светлое будущее. Ее жизнь навсегда меняется, когда в Оксфорде открывается колледж для женщин. Новые подруги посвящают Аннабель в движение суфражисток, и вот она уже спешит вручить информационную листовку незнакомцу. Высокомерный герцог Монтгомери находится по другую сторону баррикад, но после случайной встречи не может перестать думать о милом личике Аннабель. Увы, высокое положение герцога не позволяет ему жениться на простолюдинке, как бы сильно он ни желал обладать прекрасной дамой. Не слишком ли много преград на пути к счастью? Или любовь не знает преград? Это Аннабель и герцогу предстоит проверить.


Мой любимый негодяй

Харизматичные героини Эви Данмор возвращаются! Роман года по версии Publishers Weekly. Эви Данмор создала свой дебютный роман «Мой любимый герцог», вдохновленная волшебными пейзажами Оксфорда и страстью к романтике, интересом к судьбам женщинам с передовыми взглядами и викторианской эпохе. В обычной жизни она консультант в сфере дипломатии, имеет степень магистра, которую получила в Оксфорде. Эви Данмор является членом Британской ассоциации романтических прозаиков (RNA). Писательница живет в Берлине и свое увлечение Англией XIX века отражает в своих произведениях. Есть вещи, которые женщине свойственно делать лишь потому, что она женщина.


Рекомендуем почитать
В плену желания

Кит даже не подозревает, чем обернется для него авантюра с подменой брата-близнеца Эвелина. Он влюбляется в его невесту! С момента их знакомства с Кресси прошло всего несколько дней, а оказалось: у них столько общего! Единственная проблема: красавица думает, что Кит – это… Эвелин. Как юноше не потерять возлюбленную, открыв ей правду?


СердцегрыZы

На что готова женщина, чтобы устроить свою личную жизнь? Научиться секретам обольщения, познать искусство виртуозного секса, предугадать тайные желания… Однако это часто не срабатывает. Почему? И как достичь заветной цели? Светская красавица и писательница Кристина решает это выяснить. Подопытные кролики — неприступный олигарх и известный продюсер. Результатом Кристининых исследований должна стать книга — как манипулировать мужчинами. И любовный треугольник замкнулся.Умопомрачительные сексуальные приключения, романтические свидания, серенады под окнами, сумасбродные поступки на фоне светской жизни столицы… Для мужчин Кристина — мечта, для нее они — эксперимент?! Но любовь коварна, судьба непредсказуема, и еще неизвестно, кто будет смеяться последним — охотница или ее жертвы.


Студентка с обложки

Хотите узнать, каково быть моделью — не суперзвездой, а обычной девушкой с шестизначными гонорарами? Семнадцатилетняя Эмили Вудс ведет двойную жизнь — делает карьеру модели и… учится в Колумбийском университете. Изнанка модельного бизнеса… Как выдержать эту гонку на выживание? Эмили примет верное решение…


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Легенда о прекрасной Отикубо

Вечная, как мир, история Золушки на этот раз разворачивается в Стране Восходящего Солнца — Японии. Внебрачная дочь крупного военачальника после смерти матери попадает во дворец отца. Мачеха поселила ее в маленькой каморке держала в черном теле, заставляла работать и хотела выдать замуж за старика. Красота и доброта Отикубо покоряют сердце знатного юноши Митиёри. Но коварство мачехи столь изощренно, что любовь молодых людей часто подвергается испытаниям. Злодейство и доброта, интриги и искренность, опыт зрелой женщины и простодушие юности.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.