Мой командир - [37]
— Мохаммад, вставай! Свалилась работёнка на нашу голову.
Мне впервые предстояло отправиться на починку линии технического взвода. Его провод проходил по очень глухим местам, достаточно удалённым от линии фронта, где нельзя было встретить ни одного живого человека. Иракцы не часто обстреливали тот район, поэтому обрыв провода случался редко. Прежде он обрывался один или два раза, и на починку приходилось отправляться другим бойцам. Мне было известно только то, что провод поднимался вверх по холму за земляным укреплением, а потом проходил вдоль глубокого ущелья и только потом соединялся с техническим оборудованием.
Пока Мохаммад собирался, я нашёл кусачки для дисковых телефонов и, чтобы окончательно проснуться, умылся и ополоснул голову водой из термоса. Перебравшись через насыпь, Мохаммад нашёл кабель. Мы дошли до подножия холма, но разрыва так и не обнаружили.
— Кажется, придётся пойти дальше, — сказал Мохаммад.
— Хорошо, пойдём.
— Тогда я брошу провод, а когда обойдём холм, снова его найдём.
— Как ты собираешься в такой темноте искать его за холмом? И потом, может, он повреждён уже там. Надо идти вверх.
Провод поднимался прямо к вершине. Я ума не мог приложить, какой сумасшедший протянул его через это место.
— Боюсь, в такую лунную ночь нас могут засечь в любую минуту, — сказал Мохаммад.
— Да ладно! — ответил я. — Думаешь, кто-то сейчас посреди ночи сидит, смотрит в бинокль и караулит это место? Да и лунный свет не настолько яркий, чтобы нас можно было увидеть с такого расстояния.
Мы начали подниматься на холм. Под ногами с громким треском ломались сухие ветки кустарников, выгоревшие на солнце. Приближаясь к вершине холма, мы обернулись и посмотрели назад. Там вдали были отчётливо видны тёмные очертания иракской оборонительной насыпи. Мне показалось удивительным, что она столь ясно видна на таком приличном расстоянии.
— Ты уверен, что мы ничем не рискуем? — снова спросил Мохаммад.
— Нет, конечно. Они нас не заметили, — ответил я.
Однако едва мы поднялись на вершину холма как внезапно услышали свист летящего снаряда. Мы застыли на месте, оторопело глядя друг на друга. Снаряд летел прямо на нас. Мы бросились в разные стороны и изо всех сил вжались в землю.
Снаряд упал рядом с самой вершиной и взорвался с оглушительным грохотом, от которого замерло сердце. Мне даже показалось, что в глубокой ночной тишине взрыв прозвучал намного громче обыкновенного.
В ожидании второго снаряда мы лежали на земле ещё некоторое время и внимательно прислушивались, однако когда поняли, что всё спокойно, поднялись и осторожно сползли с холма. Оказавшись у подножия, Мохаммад воскликнул:
— А теперь что ты скажешь?! Видел, как они нас не заметили?!
Я пытался объяснить произошедшее чистой случайностью.
— Поверь, снаряд просто случайно туда попал. Если бы они нас заметили, так просто не отстали бы. И потом, ничего ведь не случилось?
Мохаммад снова нашёл провод, взял его в руку, и мы пошли дальше. Было видно, что дорогу за холмом проложили совсем недавно и обрыв провода произошёл по вине дорожно-строительной техники. Однако сколько мы ни искали, найти конец провода никак не удавалось. Продолжительные поиски окончательно сбили нас с толку. В конце концов мы всё же отыскали провод, и тогда стало ясно, что значительная его часть выдернута наружу, а два оборванных конца лежали на расстоянии тридцати или даже сорока метров друг от друга.
Я настолько выбился из сил, что не мог даже пошевелиться.
— Возвращайся в окоп и принеси новый кабель! — крикнул я Мохаммаду. — Я посижу здесь, пока ты не вернёшься.
Мой товарищ согласился и пошёл обратно. Теперь в целях безопасности ему предстояло обойти холм стороной. Спускаясь с вершины холма, мы заметили, что кратчайший путь к техническому взводу пролегал как раз через неё, что значительно сокращало длину провода. Именно поэтому его и проложили таким образом. Было ясно, что Мохаммад вернётся ещё не скоро. Усевшись на землю, я уставился на глубокое тёмное ущелье, от одного вида которого леденела кровь. Мне очень хотелось разглядеть самое дно, но окружавшие ущелье скалы отбрасывали тень, так что увидеть самый низ не было никакой возможности. В конце ущелья располагалась база технического взвода. Оружейные стволы возвышались у стены ущелья, а окопы напоминали склон холма.
Поняв, что сидеть мне придётся ещё довольно долго, я решил встать и подыскать более удобное место. Чуть дальше виднелось несколько земляных насыпей, сооружённых в ряд наподобие небольших холмов. Я сел на одну из них и, продолжая разглядывать ущелье, неожиданно для себя вдруг почувствовал, как на секунду всё моё тело вздрогнуло. Непроизвольно я оглянулся по сторонам. Кругом всё было тихо, и я никак не мог понять, откуда взялось это охватившее меня чувство. Я лишь понял, что нечто странное сокрыто под этими утрамбованными земляными насыпями. Встав со своего места и уже идя по дороге, я решил завтра утром засветло вернуться сюда и всё выяснить.
Я нашёл конец провода и присоединил к нему дисковый телефон. Таким образом, я смог бы незамедлительно сообщить в центр, если бы со мной что-нибудь случилось. От скуки я набрал номер. Мне ответил Али:
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.