Мой Кент - [10]

Шрифт
Интервал

От толпы страждущих приобрести автомобиль отделяется его подельник и с подобострастным видом обращается к нему. Юрий Михайлович, едва удостоив того взглядом, после длительной паузы, что-то коротко, пренебрежительно отвечает (как я от вас устал, господа деревья!).

Подельник с горьким разочарованием на лице отходит от Юрки и приближается к «обрабатываемому» лоху. Он объясняет ему, что за «Жигуль» надо платить семь с половиной тысяч, а у него, к сожалению, только шесть и поэтому, увы, он должен покинуть магазин.

Лох готов.

— Подожди, брат, — догоняет он подельника.

— Чего мне ждать? Жди не жди — ничего не выждешь. Я же тебе объяснил: у меня не хватает. Ради тебя, что ли, я должен тусоваться? Я в шестерках ни у кого не бегаю.

— Я тебе добавлю, — лох возбужден свалившейся на него «удачей». — Давай, иди, заказывай быстренько пару «Жигулей».

Подельник делает недоверчиво-удивленное лицо…

Минут через сорок Юрка вручает им великолепно сделанные Лехой-Шаманом оформленные документы с подписями, печатями и квитанциями об оплате, объясняя, как проехать на базу, вызвать механика и т. д. и т. п.

Через служебное помещение выходит из магазина, на ходу снимая халат, садится на уже готовую тронуться Матильду, пристегивается к моему поясу карабинами и, уже на ходу, одевает ветровку и шлем.

Юрка не появлялся. Не было и условного знака, что все в порядке и я могу отправляться домой один.

Я вышел из арки на улицу и вошел в магазин. Все было как обычно: люди крутились у витрины с запчастями, у табло, стояли отдельными кучками. Юрки не было.

Я подошел к прилавку и обратился к скучающему вальяжному продавцу, с залысинами, как у Джека Николсона:

— Слушай, командир, гаишники здесь не появлялись? — Если здесь была милиция или какой-то шум с задержанием, это никак не могло ускользнуть от его внимания.

— Нет, — лениво ответил он, — ментов не было. — И решил, очевидно, блеснуть остроумием, имея в виду мой наряд мотоциклиста: — По-моему, они должны за тобой гоняться, а не ты за ними.

Я посоветовал ему свернуть язык трубочкой и засунуть его куда он сам знает и вышел из магазина.

В стоявших у тротуара автомобилях Юрки не было, я решил подождать еще полчаса и отправился во двор.

Вернувшись во двор, я увидел недалеко от Матильды обнимавшуюся парочку.

На ней были шорты из плащевой ткани и розовая полупрозрачная кофточка без рукавов, завязанная узлом на животе. Лифчика на ней не было и в помине, груди, не отягощенные этим совершенно излишним для них предметом, упорно стремились вырваться на свет божий, в чем почти полностью преуспели благодаря небрежно исполняющей свои функции кофточке.

Ее руки сошлись на мощной, загорелой шее невысокого, уже явно вышедшего из того возраста, когда обнимаются где попало, человека в джинсах и ослепительно белой майке с короткими рукавами, едва не лопавшихся под напором мускулов.

Ему было не меньше тридцати пяти.

Старухи на лавках замерли от напускного негодования, глядя на ладони его рук, нагло покоившихся на ягодицах партнерши.

Я был готов сквозь землю провалиться от неловкости. Напустив на себя крайне равнодушный вид, я отвернулся лицом к стене магазина, слегка опершись на Матильду и скрестив руки на груди. Обстановку немного разрядила допотопная «Победа», въехавшая во двор и развернувшаяся передом к арке. Вместо древнего, замшелого старика из нее вылез рослый, немного грузный человек, имеющий вид преуспевающего дельца. Он равнодушно окинул взглядом живописную картину, открыл капот давно уставшей жить на белом свете «Победы» и, слегка наклонившись к двигателю, застыл в раздумье.

Что-то мне во всем этом не понравилось.

Что-то настораживало.

Какое-то несоответствие. Не успел я толком разобраться в собственных чувствах, как увидел Юрку, бежавшего с улицы через арку. В руках у него болтался синий халат, как плащ матадора. Роль рассвирепевшего быка исполняли двое преследующих его парней. Один из них, немного опередив напарника, уже готов был схватить Юрку за плечо, но брошенный ему в лицо халат немного отодвинул этот момент.

Я издал устрашающий боевой клич и ринулся им навстречу.

Пропустив Юрку, вместо того, чтобы размахивать руками и ногами в духе восточных единоборств, я тривиально бросился наземь под ноги преследователям. Тот, который еще не успел освободиться от халата, рухнул, не успев выбросить вперед руки, и ударился лицом об асфальт. Второй решил просто перепрыгнуть через меня, но не угадал. Когда он пролетал надо мной и его ноги на долю секунды изобразили раздвинутые ножницы, я как можно выше приподнялся, и он упал, но, к счастью для себя, упал удачно, перекувыркнувшись через голову.

Мы вскочили на ноги почти одновременно, но я успел ударить его ногой в пах, он вновь завалился со сдавленным криком, скорчившись в пароксизме боли.

Не мешкая, я устремился к Матильде, на которой уже должен был находиться Юрка.

Юрки на Матильде не было. Юрку заталкивала в «Победу» «влюбленная парочка».

Не успели захлопнуться двери, как она, взревев новеньким двигателем «Волги» двадцать четвертой модели, исчезла в проеме арки. Вот что меня насторожило! Вот в чем было несоответствие! Я бессознательно заметил едва видимую мне часть двигателя, но появление Юрки не дало мне время осмыслить увиденное.


Рекомендуем почитать
Конец фирмы Беняева

В книге рассказывается о том, как работники следственных органов с помощью милиции расследуют сложные дела об убийствах, хищениях и других правонарушениях.


Исповедь падшего

Основные события романа разворачиваются в начале ХХ века в Америке. Лишенный материнской ласки, Мартин рос в атмосфере жестокости и страха перед отцом. Обретя свободу, семнадцатилетний юноша стремится получить все и сразу, совершая во имя этого самые отчаянные поступки.


Часовые свободы. Беглец

Жители городка Охо-Пуэртос оказываются заложниками боевиков ультраправой организации «Американцы за Америку». Но это лишь первый этап операции экстремистов по переустройству мира… Тема остросюжетного психологического детектива Эда Макбейна — общество во власти страха, порожденного расизмом. Обвиненный в убийстве чернокожий парень, мечется по Нью-Йорку в поисках убежища…


Укус пчелы

Шершень — лучший кикбоксер России. У него нет соперников. Зато врагов хоть отбавляй. Бандиты похитили его брата и требуют выкуп. Организаторы подпольных гладиаторских боев поставили на его противника крупную сумму и проиграли. Он должен и тем, и другим — иначе смерть. Но он не может отдать им деньги, потому что их просто нет.


Предан до самой смерти

В сборник включены три романа: `Воздастся каждому` П. Чейни - о незаурядном подходе к расследованию частного детектива, `Предан до самой смерти` Р. Локриджа - о несчастье оказаться свидетелем, `Смерть донжуана` Л. Мейнела - о приключениях профессионального писателя в Шеррингтонском аббатстве.


Визит мертвеца

В сборник известного американского писателя Бретта Холлидея вошли романы, необычайная популярность которых объясняется обаятельным образом главного героя «грозы преступного мира», — частного детектива Майкла Шейна. Для романов Бретта Холлидея характерны реалистичность изображения быта и психологии персонажей, романтическая заостренность событий и характеров, увлекательность интеллектуальной игры, которая поражает своим остроумием, парадоксальностью и неожиданностью.