Мой дом - пустыня - [11]

Шрифт
Интервал

Ибрагим не мог скрыть своего испуга.

— Ты не бойся, — подбодрил его Ленгер-ага. — Если ты будешь такими глазами смотреть вокруг, что же тогда им делать? — И он кивнул на притихших Ораза и Халыка. — Тигр шел сюда от арчевника. Видимо, он несколько часов следил за Ибрагимом, а потом, когда тот ушел, приковылял сюда подобрать остатки его обеда. Должно быть, это мой тигр. Он попал ко мне маленьким тигренком, вырос у меня, а потом я выпустил его в горы. Если б он не знал людей, то не стал бы ходить за Ибрагимом. Ему плохо — и он ищет поддержки у человека.

Ленгер-ага пошел по следу тигра в обратную сторону. Все двинулись за ним. Лесник показал место, где лежал тигр. Потом снова вернулся к привалу Ибрагима. Отсюда след зверя шел точно по следу человека. Ибрагим отдыхал на валуне, и тигр останавливался здесь же. Ленгер-ага решил попытаться найти тигра и помочь ему. Зверь явно болен.

— Какую мы помощь ему окажем? Если мы найдем его, или он нас покусает и мы его пристрелим, или еще что-нибудь похуже... — проворчал Ораз, с тоской глядя в долину, где осталась его палатка.

— Мы во всем должны подчиняться яшули, не так ли? — спросил Ибрагим, обращаясь к Халыку.

— Только так, — ответил Халык, пальцем пробуя лезвие своего ножа.

Осмотрев следы у валуна, Ленгер-ага обратился к Ибрагиму:

— Здесь ты сидел и смотрел на поле, на котором пасся джейран или заяц. Ты долго следил за ним, может быть, час, а потом выстрелил. Только не помню, с какой стороны вчера после полудня дул ветер, а?

— С севера, — быстро ответил Халык.

— Почему ты так думаешь?

— К истоку ручья мы подъехали с севера. Мы ехали тихо, а пыль догоняла нас и засыпала мне всю голову.

— Верно... Так если ветер дул с севера, пасшееся здесь животное не чуяло твоего запаха, и ты мог сидеть и следить за ним сколько угодно.

— Вчера здесь паслись три горных барана.

По правую сторону ущелья протянулся овраг. Самый глубокий овраг в окрестностях. Сюда стекают все дождевые потоки. На склонах зеленеют арчи, а дно заросло ежевикой и ветвистыми горными кленами — трудно найти более удобное место, чтоб укрыться от посторонних глаз. Лесник огляделся и увидел орла, высоко парившего над оврагом. И вдруг орел резко пошел вниз, и в тот же миг из оврага взмыли вверх два орла-могильника. Ленгер-ага встревожился: «Неужели наш тигр распрощался с жизнью или там есть какая-то мелкая падаль?»

— Вы тут немножко подождите, я тотчас же вернусь, — обратился лесник к своим спутникам.

Следы вели прямо к оврагу. Стоя на краю, Ленгер-ага посмотрел вниз — ничего, кроме темных зарослей ежевики, да горных кленов, словно бы в удивлении раскинувших ветви, да огромных валунов, навороченных дождевыми потоками. Не видно и орла. Ленгер-ага поднял ружье и выстрелил. Хлопая крыльями, орел взлетел со дна оврага. Ленгер-ага заметил точку, откуда поднялась птица, и стал спускаться, чтоб узнать, что ее там привлекло. На ружейный выстрел прибежали обеспокоенные спутники Ленгер-аги, но, увидев, его, неторопливо спускающегося в овраг, они остановились наверху. На том месте, откуда взлетел орел, были следы запекшейся крови. Здесь отдыхал раненый козел. Потом, теряя каждые пять-шесть метров по капле крови, он ушел. Дальше кровь капала все реже, потом исчезла. Выяснив, что хромой тигр пошел за козлом, Ленгер-ага возвратился к ожидавшим его друзьям, и они наконец-то отправились к Красной скале. Через заросли полыни они двинулись к самой высокой точке горного хребта. Высокая полынь хлестала по ногам. Запах ее настолько сильный и пряный, что невольно стараешься захватить легкими побольше горьковатого воздуха. Тут и там прижимаются к земле деревья арчи. С годами ствол арчи становится толще, но ветви тянутся не вверх, а в стороны. Она как будто жмется к земле — слишком много солнца и мало влаги. По ночам в зарослях полыни пасутся дикие горные бараны — джейраны. Они значительно крупнее домашних и очень быстры. Он то и дело поднимает нос, принюхиваясь к ветру. Издалека почуяв хищника или охотника, вожак предупреждает стадо тихим блеянием. Неслышно, по одному бараны выходят из-под деревьев и переходят на новое место. Если они почуют преследователя, то срываются с места и уносятся со скоростью камня, выпущенного из пращи. На горе Дегирмен очень много джейранов, но их трудно увидеть — они осторожны. И тем не менее наши путники видели с десяток джейранов. Первым их заметил Халык, правда, он принял их за отбившихся от отары овец.

— Смотрите, вон они бегут, овцы, чего они так напугались?

Все посмотрели в ту сторону, куда указывал Халык.

— Это джейраны. Они испугались нас, — ответил Ленгер-ага.

Джейраны скрылись в овраге, а путники продолжали свой путь. Теперь они, нигде не задерживаясь, шли вверх. На заходе солнца они подошли к Красной скале.

— Вот один из наших домов в горах, — сказал Ленгер-ага, указывая на старую арчу.

Под деревом стоял старый топчан, рядом очаг, а возле него сухие дрова.

— Ораз, братишка, разведи огонь. Вылей из баклажек воду в тунчу и вскипяти чай. А Халык тебе поможет. А мы отправляемся за хлебом и водой.

С этими словами Ленгер-ага и Ибрагим скрылись в темноте. Халык помогал Оразу, а сам размышлял: «Мы слышали, что вода бывает у подножия гор или изредка посредине склона, но где же они ее возьмут на вершине? А откуда хлеб? Ни жилья, ни чабанов поблизости нет».


Еще от автора Аллаберды Хаидов
Женитьба Елли Оде

Сборник составляют рассказы туркменских писателей: Н. Сарыханова, Б. Пурлиева, А. Каушутова, Н. Джумаева и др.Тематика их разнообразна: прошлое и настоящее туркменского природа, его борьба за счастье и мир, труд на благо Родины. Поэтичные и эмоциональные произведения авторов сочетают в себе тонкое внимание к душевной жизни человека, глубину психологического анализа и остроту сюжета.


Там, где засыпает солнце

Повесть о приключениях шакаленка. Главная ее мысль — любовь и бережное отношение к живой природе.


Точка зрения

Смех и добрую улыбку вызывают у читателей рассказы и анекдоты известных туркменских писателей А. Каушутова, А. Дурдыева, Н. Помма, А. Копекмергена, А. Хаидова, К. Тангрыкулиева и др. В предлагаемой книге вобраны наиболее интересные произведения сатиры и юмора.


Сияние Каракума

Сборник составляют повести известных писателей республики. Быт, нравы, обычаи туркменского народа, дружба народов — вот неполный перечень вопросов, затронутых в этих произведениях.


Рекомендуем почитать
Степан Андреич «медвежья смерть»

Рассказ из детского советского журнала.


Твердая порода

Выразительность образов, сочный, щедрый юмор — отличают роман о нефтяниках «Твердая порода». Автор знакомит читателя с многонациональной бригадой буровиков. У каждого свой характер, у каждого своя жизнь, но судьба у всех общая — рабочая. Татары и русские, украинцы и армяне, казахи все вместе они и составляют ту «твердую породу», из которой создается рабочий коллектив.


Арбатская излучина

Книга Ирины Гуро посвящена Москве и москвичам. В центре романа — судьба кадрового военного Дробитько, который по болезни вынужден оставить армию, но вновь находит себя в непривычной гражданской жизни, работая в коллективе людей, создающих красоту родного города, украшая его садами и парками. Случай сталкивает Дробитько с Лавровским, человеком, прошедшим сложный жизненный путь. Долгие годы провел он в эмиграции, но под конец жизни обрел родину. Писательница рассказывает о тех непростых обстоятельствах, в которых сложились характеры ее героев.


Что было, что будет

Повести, вошедшие в новую книгу писателя, посвящены нашей современности. Одна из них остро рассматривает проблемы семьи. Другая рассказывает о профессиональной нечистоплотности врача, терпящего по этой причине нравственный крах. Повесть «Воин» — о том, как нелегко приходится человеку, которому до всего есть дело. Повесть «Порог» — о мужественном уходе из жизни человека, достойно ее прожившего.


Повольники

О революции в Поволжье.


Жизнь впереди

Наташа и Алёша познакомились и подружились в пионерском лагере. Дружба бы продолжилась и после лагеря, но вот беда, они второпях забыли обменяться городскими адресами. Начинается новый учебный год, начинаются школьные заботы. Встретятся ли вновь Наташа с Алёшей, перерастёт их дружба во что-то большее?