Мосты в бессмертие - [31]
Она схватила Бианку за руки, сжала в последний раз холодные пальцы. Аврора уже заметила в глазах подруги знакомый огонек безумия.
– Не вздумай! – прошипела Аврора, прижимаясь щекой в ее щеке. – Просто отпусти меня.
– Лучше я сама убью тебя, чем это сделает пьяный казак в какой-нибудь промерзшей канаве… – дыхание Бианки пресеклось. – Сначала овладеет, а потом убьет…
Аврора что есть сил встряхнула ее. Им помешал сутулый лейтенант.
– Фройляйн, – он тронул Аврору за рукав, обратился робко, не по уставу: – Я нашел свободное купе в мягком вагоне. Милости прошу. Я не смею навязываться… Но ведь нам доводилось встречаться в Вене. Не помните? Ну и бог с ним. Однако я взял на себя смелость…
– Вы врач? – строго спросила его Бианка.
– Я патологоанатом. Курт Кляйбер. Я не военный человек и потому…
Он топтался возле них, смущенно посматривая на свастику, украшавшую рукав Бианки.
– Вот видишь! – воскликнула Аврора, выпуская руки Бианки и хватаясь за локоть немца. – У меня есть надежный попутчик! Он тоже едет к Отто. Россия не настолько погрязла в дикости и большевизме, чтобы там не было почтовых адресов и путей сообщения.
– Вы едете на фронт!.. – простонала Бианка, и Аврора снова обняла ее.
Наконец Бианка смирилась. Взмахнув безнадежно рукой, она побрела обратно к блокпосту, а Аврора, поддерживаемая лейтенантом, прыгнула в вагон.
– Фройляйн! – немец с вежливым поклоном протянул ей раскрытый портсигар.
– «Milde Sorte»?[24] – Аврора скорчила игриво-брезгливую гримасу. Она, недолго думая, извлекла из саквояжа черно-зеленую картонку «Герцеговины Флор».
– Фройляйн?! – немец округлил глаза в притворном изумлении. – Безусловно, ваши сигареты несравненно лучшего качества, нежели мои. Но как быть с патриотическими чувствами?
– С патриотическими чувствами все так же хорошо, как с сигаретами! – задорно ответила Аврора. – Они наивысшего качества! Я знаю…
Аврора скорчила игривую гримасу, закуривая. Ее визави в это время извлек из своего багажа маленькие хрустальные стаканчики и выставил их на чистом столе. Вслед за ними на свет явилась запечатанная сургучом бутылка кюммеля.
– Ого! – воскликнула Аврора.
– Да, да… – усмехнулся немец, наполняя стаканчики наполовину.
Чокнулись, выпили.
– Я знаю, – произнесла Аврора торжественно. – Вы, немцы, считаете нас, венгров, нацией крестьян. Конечно! У нас на хуторах женщина, подобная мне, считается бракованным продуктом. Мне тридцать два года, а я до сих пор не замужем. Между тем у моей мамы в этом возрасте уже было трое детей. Но я не тот человек. Я долго выбирала своего мужчину…
– И?.. – немец пристально смотрел на нее.
Рука, сжимавшая бутылку с кюммелем, замерла.
– Выбрала! – весело ответила Аврора.
Ей чрезвычайно нравились и кюммель, и этот податливый немец, с тщательно скрываемым вожделением осматривавший ее фигуру.
Ее имя чрезвычайно шло ей. Аврора, утренняя заря. На мешковатой гимнастерке символ военных корреспондентов специального назначения главнокомандующего сухопутными войсками вермахта – перекрещенные перо и меч. Военная форма так же шла ей, как и имя. Авроре все приходилось к лицу, ее всюду ждали, в любой компании, в любом деле она была к месту. Равнодушная к деньгам, она никогда не бывала на мели. Ни в кого не влюбляясь всерьез, она с легкостью покоряла сердца мужчин и женщин. Она обладала завидным даром находить радость во всем. Крепко запертые для других двери с легкостью открывались для нее. Война? Она и в этом деле готова принять участие. В будапештском отделении «Берзен цайтунг» ее ценили за легкость пера и пронырливость. Почему бы вместо обзоров биржевых новостей ей не писать военные репортажи? Тут кстати пришлось и ее новое увлечение. В день именин Отто подарил ей фотокамеру. С того дня Аврора и ее «Лейка» стали неразлучны. К тому же Отто рассматривает войну как еще одну блестящую возможность для учебы и обогащения новым, редким опытом. Вот она и решилась.
Военный эшелон тронулся. За окном их купе поплыли-побежали назад необозримые пустые пространства чужой страны, усеянные островками дымящихся руин, неубранные пажити. Страшно? Ничуть! Это приключение освободит ее от докучливых ухаживаний Бианки, от постоянного нытья матери, от косых взглядов многочисленной родни, считающей ее эксцентричным, экзальтированным перестарком. Кузина Бригитта преподнесла ей на именины заколку – бант из тончайшего шифона цвета фуксии. После непродолжительных раздумий Аврора решила не обижаться на младшую родственницу, недвусмысленно намекнувшую ей на затянувшееся девство. Впрочем, шифоны и жоржеты оставлены в доме родителей, на холмах Буды. Там же, в старинном фамильном гардеробе из черного дерева, покоятся до мирных времен туфли из змеиной кожи, шляпки, сумочки. Лишь с чулками и тонким бельем, украшенным нежными венецианскими кружевами, Аврора не смогла расстаться. Все оттенки от молочного до нежно-розового хорошо выглядели на ее теле. Отто нравилась гладкость ее кожи, едва прикрытой баснословно дорогим шелком. А Бианка… Она лишь молча смотрела. Аврору возбуждало это выражение тупого, непреклонного вожделения на ее ассиметричном лице…
Длинен путь героев-богатырей. Берёт он начало в землях русских, тянется через степи половецкие до Тмутаракани, а затем по морю пролегает – до самого Царьграда, где живёт Елена Прекрасная. Много трудностей придётся преодолеть по дороге к ней. И ещё не известно, кому из богатырей она достанется. Это ведь не сказка, а почти быль, поэтому возможно всякое – подвергается испытанию не только сила богатырская, но и прочность давней дружбы, прочность клятв и вера в людей. Даже вера в Бога подвергнется испытанию – уж слишком точны предсказания волхвов, христианского Бога отвергающих, а сам Бог молчит и только шлёт всё новые беды на головы героев-богатырей.
Тимофей Ильин – лётчик, коммунист, орденоносец, герой испанской и Финской кампаний, любимец женщин. Он верит только в собственную отвагу, ничего не боится и не заморачивается воспоминаниями о прошлом. Судьба хранила Ильина до тех пор, пока однажды поздней осенью 1941 года он не сел за штурвал трофейного истребителя со свастикой на крыльях и не совершил вынужденную посадку под Вязьмой на территории, захваченной немцами. Казалось, там, в замерзающих лесах ржевско-вяземского выступа, капитан Ильин прошёл все круги ада: был заключённым страшного лагеря военнопленных, совершил побег, вмерзал в болотный лёд, чудом спасся и оказался в госпитале, где усталый доктор ампутировал ему обе ноги.
Летом 1817 года на реке Сундже был построен редут Назрановский, прикрывавший дорогу из Моздока в Грузию. Тогда же прибывший на Кавказ генерал Ермолов приказал строить укрепление Преградный Стан. Чеченцы начали проявлять беспокойство. Их набеги русские войска с успехом отбивали, но предотвратить не могли. В столице Ермолова обвинили в том, что он провоцирует набеги. Оставив гарнизоны в укреплениях и на постах Кавказской линии, Ермолов в мае 1818 года сосредоточил у станицы Червлёной около 5000 человек. 24 мая войска переправились через Терек и вошли в чеченские земли.
2015 год. Война в Сирии разгорается с новой силой. Волны ракетных ударов накрывают многострадальный Алеппо. В городе царит хаос. Шурали Хан — красивейший и образованнейший человек в своем роду — является членом группировки Джабхат ан-Нусра. Шурали завербован в 2003 году на одной из американских военных баз в Ираке. По разоренной Сирии кочуют десятки тысяч беженцев. Шурали принимает решение присоединиться к ним. Среди руин Алеппо Шурали находит контуженного ребёнка. Мальчик прекрасен лицом и называет себя Ияри Зерабаббель.
Огромное войско под предводительством великого князя Литовского вторгается в Московскую землю. «Мор, глад, чума, война!» – гудит набат. Волею судеб воины и родичи, Пересвет и Ослябя оказываются во враждующих армиях.Дмитрий Донской и Сергий Радонежский, хитроумный Ольгерд и темник Мамай – герои романа, описывающего яркий по накалу страстей и напряженности духовной жизни период русской истории.
Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».
Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.
В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.
Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.
Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.
Когда сны становятся реальностью…– Раз я вижу это не одна, значит я, всё же, не сошла с ума. И делала правильно, что придавала столько значения своим снам. Не я одна, как видите, вижу этот чёртов маяк!
Кто он — палач, убивший декабрьским днем 1981 года народную любимицу, замечательную актрису Зою Федорову? Спустя годы после рокового выстрела полковник Костенко выходит на его след. Палач «вычислен», и, как это часто бывает, правосудие оказалось бессильно. Но не таков Костенко, чтобы оставить преступника безнаказанным…
В ночь на 22 июня 1941 года при переходе границы гибнет связной советской армейской разведки. Успевший получить от него документы капитан-пограничник таинственно исчезает вместе с машиной, груженой ценностями и архивом. На розыски отправлена спецгруппа под командованием капитана Волкова. Разведчикам противостоит опытный и хитрый противник, стремящийся первым раскрыть тайну груза.Роман является вторым из цикла о приключениях советского разведчика Антона Волкова.
В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха.
Повесть «Противостояние» Ю. С. Семенова объединяет с предыдущими повестями «Петровка, 38» и «Огарева, 6» один герой — полковник Костенко. Это остросюжетное детективное произведение рассказывает об ответственной и мужественной работе советской милиции, связанной с разоблачением и поимкой, рецидивиста и убийцы, бывшего власовца Николая Кротова.