Москва - Варшава - [19]

Шрифт
Интервал

Выйдя из будки таксофона, она помедлила на площади, поглядела на часы. Потом остановилась и стала рассеяно созерцать церковь: будто только что назначила кому-то свидание на этом месте, и теперь ждет.

Как она и предполагала, следивший за ней не мог упустить такой возможности. Убедившись, что она никуда не уходит и он её не потеряет, он быстро шмыгнул в будку и снял трубку, чтобы увидеть, на какой номер был сделан последний звонок — циферки звонка высвечивались на узкой полоске экранчика в верхней части аппарата. Бывали аппараты, которые стирали эти последние циферки и выщелкивали нули — но тогда мужику достаточно было нажать кнопку «повтор», и таксофон, набрав последний номер, выкинул бы его на экранчик…

Мужик старательно переписывал в крохотный блокнотик номер телефона, на который был сделан последний звонок, когда она, рывком открыв дверь, ткнула дуло пистолета ему под ребра.

— Не рыпайся, — предупредила она. — Пистолет работает почти беззвучно, никто ничего не услышит.

Мужик окаменел.

— Отвечай коротко и ясно, понял?

Мужик осторожно кивнул.

— На кого ты работаешь?

Мужик замешкался.

— Ну?! — она чуть вдавила дуло в его тело, показывая, что готова в любой момент готова нажать курок.

— По большому счету, я не знаю, — ответил мужик. По-русски ответил, что её несколько успокоило. Пока разборка остается делом внутрироссийским и к ней не подключены международные «работнички», ей будет намного легче справиться с врагами.

— То есть, как это «не знаешь»?

— Меня наняли.

— Неужели ты не знаешь нанимателя?

— Я знаю только того, кому подчиняюсь.

— Кто он?

— Глава одной из московских охранных фирм. Но его самого кто-то нанял.

— Он сейчас здесь?

— Да.

— Курирует общий ход операции?

— Да.

— Ты можешь с ним соединиться?

— Разумеется.

— Исполняй.

Мужик вытащил мобильный телефон и набрал номер.

— Что сказать? — медленно и старательно, чтобы не промахнуться, тыча пальцем в каждую кнопку, спросил он.

— Что я хочу вести личные переговоры. Что ты даешь трубку мне.

— Алло… — сказал мужик. — Я засыпался. Она хочет с вами поговорить.

Потом он передал ей телефон, а она взяла его, медленно и осторожно, готовая в любую секунду нажать на курок.

— Что вам от меня надо? — сразу же спросила она.

— Сильна!.. — услышала она глуховатый голос. — Меня предупреждали, что ты можешь справиться с крутейшим профессионалом, но я, признаться, не до конца верил. А нужно нам немногое. Устранить вас с нашего пути, — поскольку он вдруг перешел на «вы», после «ты», промелькнувшего в первой фразе, то и она заговорила на «вы».

— Кто вы? — спросила она.

— Могу представиться. Ведь этот олух, которого вы обхитрили, все равно меня назовет, так что чего скрывать. Дыбов Владимир Константинович, глава охранной фирмы «Ястреб».

— Чем я вам, по-вашему, мешаю?

— Мне лично — ничем. Но если б вы не мешали людям, обратившимся ко мне, то меня бы не наняли.

— Кончайте ходить вокруг да около! — взвилась она. — Какие ваши условия?

— Боюсь, что в свете последних событий условие может быть только одно — ваша смерть, — хмыкнул её собеседник.

— Что за события?

— Как будто вы не знаете?

— Представьте, нет.

— Значит, скоро узнаете.

— Одну возможность убить меня вы упустили.

— Еще не одна представится, будьте уверены.

— А если я сейчас убью вашего человека?

— Пожалуйста, сколько угодно. Он все равно уже вне игры. Всего доброго.

Собеседник отключился от связи. Она закусила губу в бессильной ярости, чувствуя себя униженной как никогда. Она — она! — выпрашивала хоть какие-то объяснения происходящему, а собеседник почти откровенно смеялся ей в лицо! Но её голова продолжала работать холодно и четко.

— Значит, так, — сказала она мужику. — Твой работодатель сказал, что после провала ты списан со счетов и что я могу пристрелить тебя, если мне хочется. Ты понимаешь, что это значит?

Мужик аккуратно кивнул.

— Теперь ты никому не нужен, кроме меня. И меня тебе нужно опасаться намного меньше, чем собственных дружков. У тебя есть возможность самостоятельно покинуть Италию?

— Ну… — он замялся. — Денег на билет хватит.

— Давай так, — предложила она. — Зайдем в эту церковь и потолкуем. Если ты будешь со мной откровенен, я помогу тебе нормально улететь в Москву. И дам контакт в Москве. Одного из тех людей, которые способны будут защитить тебя и от Дыбова, и от кого угодно. Но, разумеется, этому человеку ты должен будешь рассказать, что за мной идет охота.

— Я готов, — сказал мужик. — Я-то что…

Они зашли в церковь, уселись на одной из задних скамей, у самого выхода.

— У меня история очень короткая, — сообщил мужик. — Я спортсмен, последние годы работал в частной охране, неплохо себя зарекомендовал. Месяца три назад фирма, в которой я в тот момент работал, разорилась. Какое-то время я искал работу, а потом мне посоветовали обратиться в контору Дыбова — мол, ему нужны такие опытные люди, как я.

— Кто посоветовал?

— Мой друг. Он уже был у Дыбова на хорошем счету и мог дать мне рекомендации.

— Что за друг?

— Сашка Кондратов. Он привел меня в «Ястреб» — вот, мол, тот человек, о котором я вам говорил — и Дыбов тут же зачислил меня на работу.

— Это твое первое дело.


Еще от автора Алексей Борисович Биргер
Тайна пиратских сокровищ

Кто он — загадочный «человек с часами», которого так боялся добродушный китаец, хозяин небольшого ресторана рядом с Петькиным домом? Уж не тот ли подозрительный незнакомец, который почему-то не понравился Петькиной собаке? Может, его старомодные часы с цепочкой — тайный знак, символ или пароль? Ответы на эти и другие вопросы пятерке следопытов найти непросто. Ведь они спрятаны глубоко под землей…


Тайна старого камина

Почему Петин пес все время воет и рычит на один и тот же угол? Может, толстые стены старой московской квартиры скрывают что-то страшное? Или за дверью черного хода спрятан клад? И почему какие-то подозрительные типы готовы на все, лишь бы заполучить эту квартиру? Вместе со своими друзьями Петя берется расследовать эту тайну. Ключ к разгадке дает случайно упавшая с полки книга…


Тайна острова Буяна

Отправившись на лодке в путешествие к острову Буяну, братья Болдины и их подруга Фантик попадают в неприятную историю и вновь становятся участниками захватывающего расследования.


Стеклодув

Герой повести, потомственный стеклодув, выросший в маленьком городке при стекольном заводе, с детства проявляет необычайные способности. Его мастерство стремительно растет, вызывая удивление всех окружающих, восхищение одних и зависть других мастеров. Стекло не только подвластно ему; оно само как будто опекает юного мастера: постоянно выручает его из безвыходных ситуаций, неожиданными способами наказывает его врагов…Но какие силы направляют гениального стеклодува? Какое начало сильнее в его творчестве, светлое или темное? В этом он безуспешно пытается разобраться всю свою жизнь.


Тайна утопленной рамы

В книге рассказывается о новых приключениях братьев Болдиных, которые живут в большом заповеднике на северо-западе России.


Тайна волжской Атлантиды

Разве могут Борька и Ванька «просто так» попутешествовать?! Нет! Да и как на этот раз не случится приключению — ведь они едут открывать самый настоящий затопленный город!


Рекомендуем почитать
Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Война орхидей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть воды и огня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Похоронное танго

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра с джокером

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.