MOSKVA–ФРАНКФУРТ–MOSKVA - [80]

Шрифт
Интервал

Наутро пришёл грузовик с удобрениями, и все или почти все обитатели товарищества «Наука» обзавелись мешками биологически чистого продукта. Таскали и разбрасывали лопатами по участкам арбузовские мешки, смешивали сухой птичий помёт с торфом в соотношении 1:2. Арбузов ходил по участкам и следил за правильностью пропорций. Востряков думал, как абсурдна жизнь, если порошки с подобными ароматами пробуждают к жизни божественные цветы.

Вечером Востряков завёл машину и решил проехать ещё раз участок дороги, где заметил таинственные шары. Мария Николаевна спорить не стала, а только покачала головой и пошла ложиться спать.

Дорога казалась пустынной, никаких особенных огней, за исключением фар встречного транспорта, не наблюдалось. Венедикт Петрович постоял у обочины и поехал назад. На обратном пути думал о сыне. Что вот, когда-то тот был маленький, бегал пешком под стол и смешно картавил. А теперь сидит, наверное, в своём бюро. К нему приходят люди и говорят на английском языке о своих компьютерных неурядицах. Сын, как доктор, их выслушивает и даёт советы про компьютерные вирусы. Или едет как раз разбираться с таким больным компьютером. Или пошёл обедать. У них там время на одиннадцать часов сдвинуто. А внук, тот вообще непонятно кто и с кем. Родной город называет не полным именем Лос-Анджелес, а только Эл Эй… А если Венедикт Петрович случайно приедет в Эл Эй, то будет там себя чувствовать, как маленький мальчик, который смешно коверкает американский английский и не понимает простейших вещей.

В конце недели погода испортилась. Полил дождь, и температура упала до двенадцати градусов. Оставаться на даче дальше не имело никакого смысла. Востряковы попрощались с соседями и засобирались в Москву.

Когда проезжали то место, где у Вострякова произошла таинственная встреча с НЛО, движение на шоссе замедлилось. Колонна растянулась, наверное, на километр. Было похоже на аварию впереди. Потом встали. Наконец поравнялись с местом происшествия. Лоб в лоб на дороге столкнулись легковушка и Камаз. Камаз унесло в сторону от мокрой дороги метров на десять. От легковой машины не осталось ничего. Удар был такой силы, что её полностью расплющило. Нельзя было даже сказать, какой марки автомобиль. Цвет угадывался только по остаткам багажника. Рядом с расплющенной машиной в плащ-палатке стоял регулировщик и вращал жезлом: «Проезжай, давай. Не задерживай».

Востряков проехал вперёд, притормозил, вышел. Жене сказал, что хочет кое-что спросить. Подошёл к милиционеру. Одежда и сиденье, колёса и кузов востряковской машины, несмотря на обилие влаги кругом, пованивали удобрениями. Гаишник, от мокрой фуражки которого уходил вверх едва заметный светящийся столб, покрутил носом. Дачник посмотрел на доброе усатое лицо и спросил:

— Вы меня извините, но я вам должен рассказать об одном деле. К аварии оно, конечно, не относится…

Милиционер не стал прогонять Вострякова. Стоял и слушал, внимательно следя за дорогой, время от времени производил манипуляции полосатой палкой. Казалось, он знает людские тайны и размышляет, где бы устроить следующее дорожное происшествие.

— Могут быть китайские фонари, — сделал постовой свой вывод. — В тихую погоду их высоко поднимает. Но вы говорите, они ровным строем летели? Шут его поймёт. Сейчас столько всего летает, ездит, плавает. Поди, знай, что это. Тут вон, с аварией не разберёшься… Видели, как леговушку смяло?

— Не выжил никто? — поинтересовался Востряков.

— Какое… Лепёшка. Как будто молотком по ней кто саданул. Никто и не знает, сколько там народу ехало.

Востряков снова завёл машину, включил кондиционер. Окна девятки заволокло туманом. А сама машина заблестела всеми цветами радуги. Мария Николаевна принялась оттирать стёкла тряпочкой, чтобы можно было ехать. Система вентиляции в машине Востряковых работала совсем плохо. Но Венедикт Петрович на этот раз ничего не рассказал жене о конденсации паров. Его мысли были заняты другим, ему всё время казалось, что за его машиной и за ним самим постоянно следят. Он нажал на сцепление и плавно поехал, стараясь быть внимательным к дороге и себе.

Очертания постового милиционера позади задрожали в воздухе. Фигурка в расправленном огненном плаще взмыла над лесом и унеслась, распугивая ворон, в направлении ближайшего поста ГАИ.


>Франкфурт 2008

Миф

Шмона бояться — на зону не ходить.

Народная мудрость

1

Когда древние греки высаживались в новой для них земле, такое появление сопровождалось переносом на вновь открытую территорию греческой культуры. Иногда силой, подчас, и без насилия со стороны пришельцев местные жители ассимилировались новой цивилизацией, а обитатели Олимпа постепенно вытесняли ставших ненужными дикарям старых богов.

И через несколько поколений некому тогда будет делать различия между покоренным народом и завоевателями. На Кипре, например, родилась согласно греческому мифу Афродита. Но сами жители Кипра об этом не догадывались, пока им не рассказали ахейцы. Ахейцы были греческим племенем, захватившим остров, и считали себя в вопросах веры гораздо более просвещёнными нежели варвары вокруг.

Когда жители Кипра поняли, какое счастье свалилось им на голову, они не просто уверовали, они стали гордиться собой, своей ролью в мировой истории. Конечно, они стали поклоняться Афродите. Да и какой здоровый мужик откажется сходить в храм новой веры, если на алтаре там — голая баба, пускай и мраморная, но богиня любви и красоты? А ведь ей надо ещё и жертвы принести. Тут голова не то, что у киприотов, у последних греков — критинян пойдёт кругом.


Еще от автора Георгий Александрович Турьянский
Приключения Юпа Розендааля

Повесть «Приключения Юпа Розендааля» задумывалась как увлекательная детская сказка. Действие повести разворачивается в Германии, на реально существующем необитаемом острове «Мышиной башни», что в среднем течении Рейна. Цель книги – показать детям Добро и Зло, подвиги и трусость, бескорыстие и жадность. В «Приключениях» автор пытался избежать двух бед многих современных книг: полного отсутствия нравственных ориентиров и, напротив, излишней назидательности. Сюжет книги по-настоящему увлекает, заставляет полностью окунуться в происходящее, а тем самым и задуматься над поступками героев, дать им свою оценку.


Марки. Филателистическая повесть. Книга 1

Перенестись в другую реальность при помощи кляссера? Да! Перед вами история, в которой живут и действуют герои прошлого: писатель Горький и физик Попов, маршал Буденный и принцесса Диана, создатель великого сыщика Конан Дойль и воздухоплаватель Крякутный. Да, это путаница. Например, Алексей Максимович Горький, как бы неожиданно это ни звучало, займется расследованиями. А изобретатель Попов составит ему компанию. Имейте в виду: надежды на спокойную жизнь в альбоме с марками нет никакой. Если вы ребенок, или хотя бы подросток — вам здорово повезло.


Марки. Филателистическая повесть. Книга 2

«Александр Степанович, — сказал Горький вечером после ужина, когда обо всём на свете было уже переговорено, а чай с малиновым вареньем выпит, — вы, я знаю, человек, ставящий под сомнение любое наблюдение. Тем не менее, не показалось ли вам, что сегодня ночью в доме академика Павлова Ивана Петровича дико выла собака?» Им не показалось. Завоешь тут, когда… Впрочем, эта история не случайно происходит в Страстную пятницу. Пожалуй, нет более подходящего дня, чтобы обдумать: что же такое на самом деле делать добро.


Рекомендуем почитать
Садовая комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Старомодный муж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом Чефа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Днем и ночью хорошая погода

Франсуазу Саган всегда привлекал мир сцены. Она даже пробовала себя в качестве режиссера, но роль драматурга принесла ей гораздо больший успех.Все три пьесы, опубликованные в этой книге, относятся к позднему периоду творчества Саган.«Счастливая случайность» — парадоксальный рассказ о трусе, которого все считали героем.«Пианино в траве» — комедия о попытке вернуть молодость.«Днем и ночью хорошая погода» — поучительная история о женщине «трудного» поведения.Интрига и динамичное действие — вот чем насыщены пьесы Саган, призванные, по ее словам, развлекать людей.«Счастливая случайность» и «Днем и ночью хорошая погода» публикуются на русском языке впервые!


Гангстеры

Сюжет написанного Класом Эстергреном двадцать пять лет спустя романа «Гангстеры» берет начало там, где заканчивается история «Джентльменов». Головокружительное повествование о самообмане, который разлучает и сводит людей, о роковой встрече в Вене, о глухой деревне, избавленной от электрических проводов и беспроводного Интернета, о нелегальной торговле оружием, о розе под названием Fleur de mal цветущей поздно, но щедро. Этот рассказ переносит нас из семидесятых годов в современность, которая, наконец, дает понять, что же произошло тогда — или, наоборот, создает новые иллюзии.