MOSKVA–ФРАНКФУРТ–MOSKVA - [72]

Шрифт
Интервал

Наш шеф сидит в огромном операционном зале со множеством компьютеров и уныло глядит на свой монитор. Наш шеф, огромный и толстый пятидесятилетний человек в дорогом костюме «Хуго Босс», не смыслит ничего в нашей работе. Его перебросили сюда из отдела, ведавшего снабжением фирмы запчастями. Он свой человек для того человека, который поставлен над ним. Естественно, никто никогда его ни о чём не спрашивает. Всем известно, что с утра до вечера шеф пишет кому-то письма, звонит жене и детям по телефону, а остаток рабочего дня играет с компьютером в простенькие игры, не требующие большого напряжения ума. Его предшественник за такую же примерно деятельность был атакован сотрудниками отдела, желавшими улучшить условия их работы. Результатом оказалась тотальная реорганизация с увольнениями и урезаниями зарплаты. Именно тогда я и получил своё место в отделе. В хаосе тех дней я подал заявление о приёме на работу и был моментально зачислен в штат как новичок, ничего не смыслящий в специфике отдела и, следовательно, неопасный.

— Слушай, замени меня на полчасика у приёмника, — просит меня сосед. — Я хоть на свежий воздух выйду.

Я только что вошел. На мне мокрая куртка, с меня течет липкая вонючая жидкость, как с самолета. На летном поле я пытался внести элементы порядка и организации в хаос «тяжелого операционного управления». Такой существует специальный термин. Мы подменяем друг друга, когда невмоготу. Иначе не продержишься. Стягиваю куртку, сажусь.

Эфир забит голосами, но у нас своя частота. Это частота станции Франкфурт. Так называемая «компани фриквенси»[12]. Мы диспетчеры наземных служб.

В спокойный день радиопереговоры иногда носят шутливый характер. Упражнение в остроумии. Во время чемпионатов по футболу летающая публика хочет знать последние результаты матчей. Во время аврала иначе. Пробиться к нам можно по одному. Для остальных — занято.

— Франкфурт, Франкфурт. Это «Фокстрот Чарли»[13], как слышите меня?

Голос волнуется. Второй пилот?

— «Фокстрот Чарли», Франкфурт на связи. Говорите, «Фокс Чарли».

— У нас «Эмёрдженси», нам нужна машина скорой помощи, мы сядем у вас через полчаса.

Вообще-то «Эмёрдженси» за полчаса до посадки — не совсем по нашей части. Когда повреждено шасси или птица разбивает лобовое стекло, пилот на связи по радио непосредственно с диспетчерами аэропорта.

«Эмёрдженси» — это аварийная ситуация в воздухе. С угрозой для жизни людей или без и с разными уровнями опасности. Тогда аэропорт закрывается для всех рейсов, из ангаров выползают пожарные мастодонты и рассредоточиваются вдоль посадочной полосы. Но раз он сюда пробился, что-то ему от нас нужно. Отвечать следует спокойно, без нервов.

— Что у вас на борту, «Фокс Чарли»?

— У нас сердечный приступ. Пожилой мужчина, делаем массаж сердца.

— Ах, понятно, «Фокс Чарли». У вас не «Эмёрдженси», а «Медикл». Где сидит пассажир?

— Он не сидит, а лежит на полу! Вы там в своём уме?

— Я спрашиваю, куда подавать машину, к задней двери или к передней?

— Сейчас узнаю, где он лежит. Ждите.

«Медикл кэйс» или «медицинский случай» отличается тем, что самолёт садится в нормальном режиме, диспетчеры его ведут без очереди на посадку, но пожарные расчёты остаются в ангарах. Единственное, что сейчас нужно «Фокстрот Чарли», как можно скорее сесть, сойти со взлетной полосы на рулежную дорожку и добежать до ближайшей парковочной позиции. Эта самолетная пробежка называется смешным словом «такси». И чтобы после «такси» пассажира уже ждала скорая помощь. Иногда, специальный лифт, если совсем трудно тащить больного.

Я жду нового запроса «Фокстрот Чарли». Если я чего-то не понимаю, я не стесняюсь переспрашивать пилота. Все мои скромные знания мной почерпнуты из этих самых радиопереговоров и рассказов сотрудников отдела, оставшихся в живых после реорганизации.

Мой мобильный телефон в кармане рубашке верещит. Как не к месту.

— Да, я слушаю.

Голос на другом конце задыхается в слезах.

— Они сказали, надо делать аборт.

— Кто это говорит?

— Это я, Лена. Лена Скворцова.

— Леночка, кто тебе сказал? Ты ходила на исследование?

— Да! Да-да!

— Когда?

— Вчера. Он оказался урод. Если не сделать срочно аборт, я умру… Он погубит меня. Опасность для жизни матери.

— Погоди, дай подумать…

Всхлипывания в телефонной трубке. Да и о чем тут разговаривать? Мои аргументы — это причитания бабушки-гадалки перед железным вердиктом томографа. Радио у меня на столе шипит. Куда подевался этот друг, которого я тут подменяю?

— Франкфурт, Франкфурт. Это «Фокстрот Чарли», слышите меня?

— «Фокс Чарли», стенд бай.[14]

— Лена, кто тебе сказал, что он тебя погубит?

— Врачи, кто же еще.

— Лена не надо делать срочный аборт. Срочный аборт, что это? В конце концов, есть и другие врачи!

— Франкфурт, «Фокстрот Чарли» на связи.

— Стенд бай, «Фокс Чарли»! Лена, сходи в другую больницу…

— Подмените меня срочно! — ору я в зал нашего диспетчерского пункта. — Где этот проклятый сменщик!?

Голова шефа с состраданием и усталым сочувствием в глазах смотрит в мою сторону. Он глядит как человек, который продулся в пух и прах. С другой стороны, а какой из меня работник? Совершенно посторонними делами занимаюсь на рабочем месте. Что называется, посади свинью за стол…


Еще от автора Георгий Александрович Турьянский
Приключения Юпа Розендааля

Повесть «Приключения Юпа Розендааля» задумывалась как увлекательная детская сказка. Действие повести разворачивается в Германии, на реально существующем необитаемом острове «Мышиной башни», что в среднем течении Рейна. Цель книги – показать детям Добро и Зло, подвиги и трусость, бескорыстие и жадность. В «Приключениях» автор пытался избежать двух бед многих современных книг: полного отсутствия нравственных ориентиров и, напротив, излишней назидательности. Сюжет книги по-настоящему увлекает, заставляет полностью окунуться в происходящее, а тем самым и задуматься над поступками героев, дать им свою оценку.


Марки. Филателистическая повесть. Книга 1

Перенестись в другую реальность при помощи кляссера? Да! Перед вами история, в которой живут и действуют герои прошлого: писатель Горький и физик Попов, маршал Буденный и принцесса Диана, создатель великого сыщика Конан Дойль и воздухоплаватель Крякутный. Да, это путаница. Например, Алексей Максимович Горький, как бы неожиданно это ни звучало, займется расследованиями. А изобретатель Попов составит ему компанию. Имейте в виду: надежды на спокойную жизнь в альбоме с марками нет никакой. Если вы ребенок, или хотя бы подросток — вам здорово повезло.


Марки. Филателистическая повесть. Книга 2

«Александр Степанович, — сказал Горький вечером после ужина, когда обо всём на свете было уже переговорено, а чай с малиновым вареньем выпит, — вы, я знаю, человек, ставящий под сомнение любое наблюдение. Тем не менее, не показалось ли вам, что сегодня ночью в доме академика Павлова Ивана Петровича дико выла собака?» Им не показалось. Завоешь тут, когда… Впрочем, эта история не случайно происходит в Страстную пятницу. Пожалуй, нет более подходящего дня, чтобы обдумать: что же такое на самом деле делать добро.


Рекомендуем почитать
Лоредана

Впервые на русском — история любви прекрасной вдовы Лореданы и доминиканского мистика-революционера Орсо, разворачивающаяся в начале XVI века в существующей на двух уровнях Венеции — воплощенном идеальном городе Леонардо да Винчи.


Sex. Убийство. Миллион

В запутанный клубок сплетаются судьбы героев — братьев Саймона и Давида, родившихся в солнечном городке Испании. Жизнь приготовила им массу сюрпризов и неожиданных поворотов: переезд в СССР, первый заработок, убийство, бездомная жизнь во Франции, тернистый путь к успеху в Украине. О том, как люди бывают одиноки, счастливы и богаты; о цене дружбы, предательства и силе Любви; о том, как заработать миллион и стать знаменитым; о сексе, мечтах и незабываемых приключениях — «Sex. Убийство. Миллион» никого не оставит равнодушным.


Ирония жизни в разных историях

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» (Free Love, 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» (Like, 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» (Other Stories and Other Stories, 1999). Роман «Отель — мир» (Hotel World, 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года.Как разобраться в уникально изобретательном лабиринте совпадений, удач, упущенных и приобретенных связей? Что случается, когда ты наталкиваешься на Смерть в оживленной толпе вокзала? (Ты знаешь, кто это, потому что твой мобильный телефон смолкает, когда Смерть улыбается.) А если твоя возлюбленная влюбилась в дерево? Надо ли ее ревновать? Начиная с той женщины, которую преследует оркестр трубачей при всех регалиях, и вплоть до художницы, построившей семифутовую лодку из букинистических экземпляров романа «Великий Гэтсби», герои новелл Смит поразительны, обаятельны, сексуальны и необычайно сложны, как сама жизнь.


Соленый клочок суши

Спасаясь от гнева хозяйки пуделиного ранчо, чей массажный стол он метнул в венецианское окно, ковбой из Вайоминга Талли Марс и его верный конь Мистер Твен оказываются на Карибах. Но по его следам идут охотники за головами, нанятые кандидатом в Конгресс, чьи садомазохистские забавы с литовским кинорежиссером едва не попали на страницы газет.Начинается новая жизнь на соленых клочках суши. Талли Марс успевает подружиться с майянским шаманом, помешанным на цифровой технике, великим кантри-певцом и посланцем бога, совершающим кругосветный вояж на розовом гидроплане, звездой кубинского бейсбола и ветераном Второй мировой войны, который ненавидит Диснейленд.


Идиотизм наизнанку

Давид Фонкинос — восходящая звезда французской литературы, автор шести романов и двух книг комиксов. Он изучал литературу в Сорбонне, занимался джазом, преподавал игру на гитаре, вычислял — и успешно! — эротический потенциал жены своего персонажа. Это единственный в мире писатель, по страницам романов которого загадочным образом разгуливают два поляка.После тепло принятого русской критикой романа Фонкиноса «Эротический потенциал моей жены» издательство «Азбука» предлагает вашему вниманию «Идиотизм наизнанку»: сентиментальный авантюрный роман.


Сокурсница

Игорь Куберский - потрясающий мастер психологии. Рассказ «Сокурсница», как и все егопроизведения, посвящен вечной теме любви и страсти.