Московские французы в 1812 году. От московского пожара до Березины - [70]
Аллар (Allard): книготорговец
Обер-Шальме (Aubert-Chalmet): торговец
Оже (Auger): учитель
Арман (Armand): торговец модным товаром
АрманДомерг (Armand Domergue): режиссер французского театра
Беккер (Beckers): торговец модным товаром, немец
Демонси (Demoncy): торговец модным товаром
Дюграво (Dugraveau): учитель
Этьенн (Estienne): учитель
Файо (Fayot): учитель, женевец
Гершони (Guersoni): немецкий еврей
Гийе (Gillet): бывший изготовитель карт
Гутт (Goutte): торговец модным товаром
Хайдер (Haider): фабрикант, швейцарец
Жако (Jacquot): торговец пером и пухом
Ламираль (Lamiral): бывший балетмейстер русского театра
Латур (Latour): учитель
Лоне (Launay): мелкий торговец из Алансона
Лаво (Lavaux): художник
Леруа (Leroy): учитель
Массон (Masson): басист оркестра русского театра, немец
Массон (Masson): учитель фехтования
Мейер (Meyer): негоциант, немец
Монтань (Montagne): торговец, удалившийся от дел
Морисо (Moriceau): учитель латыни
Мортье (Mortier): учитель фехтования
Палю (Palu): учитель
Паоли (Paoli): виноторговец, немец
Пивер (Pivert): литейщик из бронзы
Рено (Renaud): учитель
Рей-Жоли (Rey-Joly): учитель
Роз (Rhoze): помощник режиссера французского театра
Сент-Агат (Sainte-Agathe): учитель
Сен-Винсен (Saint-Vincent): учитель
Сеги (Segui): портной
Семэн (Semaine): владелец типографии
Тубо (Toubo): производитель табака, француз
Вебер (Weber): приказчик, швейцарец
Вилуань (Viloing): повар
Ямниц (Yamnitz): врач, немец
Приложение 2: Муниципальный совет Москвы при наполеоновской оккупации
Муниципальный совет Москвы при наполеоновской оккупации
Приложение 3: Французские коллаборационисты, осужденные русскими властями
Французские коллаборационисты, осужденные русскими властями
Приложение 4: Высылка и возвращение 40 иностранных заложников
20 августа/1 сентября: арест 40 иностранцев по приказу Ростопчина
21 августа/2 сентября: высылка заложников в Сибирь (по реке)
1/13 сентября: остановка в Коломне
22 сентября/4 октября: прибытие в Рязань; новость о занятии Москвы наполеоновскими войсками
26 сентября/8 октября: прибытие в Касимов; приход известия о пожаре Москвы
5/17 октября: прибытие в Муром
17/29 октября: прибытие в Нижний Новгород; сход с судна 2/14 ноября: отъезд в Макарьев (на санях)
Конец ноября: приезд в Макарьев жен нескольких заложников 12/24 декабря: указ царя Александра I об амнистии
Середина сентября: группа заложников дважды разделена 24 сентября/6 октября: освобождение заложников (отъезд из Макарьева)
28 сентября/10 октября: прибытие в Нижний Новгород (остановка там на продолжительное время)
Середина октября: окончательное освобождение заложников 18/30 октября: отъезд из Нижнего Новгорода (в Москву)
19/31 октября: прибытие во Владимир 24 октября /5 января: приезд ссыльных в Москву
20 января/1 февраля: отъезд A. Домерга из Москвы в Вильну (Вильнюс) 5 марта/ 17 марта: отъезд из Вильны (после трех недель пребывания)
14 марта/26 марта: приезд Варшаву
2/14 сентября: отплытие из Гамбурга в Париж
12/24 сентября: прибытие в Париж.
Библиография
(на французском языке)
A. N.: Série AF IV: Campagne de Russie
Paroisse Saint-Louis-des-Français de Moscou (archives privées)
L-A. DOMERGUE, La Russiependant les guerres de l’Empire (1805–1815), Paris, Arthus-Bertrand, 1835, 2 vol, 389 p. et 443 p.
L. FUSIL, L'incendie de Moscou ou lapetite orpheline de Wilna, Londres, Schulze et Dean, 1817, 63 p.
L. FUSIL, Souvenirs d’une actrice, Paris, Dumont, 1841–1846, 3 vol.
L. FUSIL, J’étais à la Berezina, extraits des Souvenirs d’une actrice présentés par Marie Cerati, Paris, Gallimard, 1977.
A. GADARUEL (A. LADRAGUE), Relation du séjour des Français à Moscou et de l’incendie de cette ville en 1812par un habitant de Moscou (chevalier d’Ysarn), Bruxelles, chez F. Olivier, 1871, 137 p.
Abbé SURRUGUE, Lettres sur l’incendie de Moscou, Paris, F. Didot, 1821, 44 p.; rééd. Planchet, 1823, 43 p.
René BOURGEOIS chirurgien-major, Tableau de la campagne de Russie, Paris, 1814. Sergent Adrien J. BOURGOGNE, Mémoires 1812–1813, 1898, Présentation par G. Lapouge, 1992, éd. Arléa.
CAULAINCOURT (duc de Vicence) Grand écuyer de Napoléon, Mémoires, 3 vol., Plon, Paris, 1933.
Marquis J. de CHAMBRAY, Histoire de l’expédition de Russie, 1823, 2 vol.
Ibid., Répone à la brochure de M. le comte de Rostopchine intitulée «La vérité sur l’incendie de Moscou», Paris, Pillet ainé, 823, 18 p.
Colonel COMBE, Mémoire sur les campagnes 1812 à 1815, 1853.
Comte DUMAS, Intendant de la Grande Armée, Souvenirs, t. 3, Paris, 1839.
Eugène LABAUME, La Campagne de Russie. Le récit d’un officier de la Grande Armée.1812, 1815, Paris, nouvelle éd. Cosmopole, 2001.
J. J. E. ROY, Les Français en Russie, Souvenirs de la campagne de 1812 et de deux ans de captivité en Russie, Tours, Mame et Cie, 1856.
Henri de ROOS médecin-major à la Grande Armée, Avec Napoléon en Russie. Souvenirs de la campagne de 1812, Paris, éd. Librairie Chapelot, 1913, 290 p.
Général comte de SEGUR, Histoire de Napoléon et de la Grande Armée pendant l’année 1812, 1>ère éd. 1824, Baudouin Frères, 1825.
Книга профессора Сорбонны Софи Аскиноф посвящена малоизученной теме: жизни и деятельности французской колонии Москвы накануне и во время Отечественной войны 1812 года. Кто были эти люди по своему происхождению, каким занятиям посвятили себя в российской столице, как оказались в ней? Как они встретили войну между Францией и Россией, какими были их отношения с российским правительством и французскими оккупационными властями, как пережили и всем ли удалось пережить «грозу 1812 года»? Ответы на эти и многие другие вопросы дает книга «Московские французы в 1812 году», выпуск которой приурочен к 200-летнему юбилею войны 1812 года.Книга выходит одновременно во Франции и в России.
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.